法语助手
  • 关闭

预付工资

添加到生词本

prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资进行管制,它应对额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制工资,以历次核心准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心提供资金的职位提前一年工资,从而使全球机制能够应某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就工资款或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就工资或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债务或的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对进行管制,它应对额规定度,超过额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供金的职位提前一年,从而使全球机制能够应某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多人先领取,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就款或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就或其他款作了进一步的调整,只要此类款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付最高限度,超过限额部分“按法律能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预资金的职位前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资标准计,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债务或预付的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表预付,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多人先领取预付,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付付款或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付或其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债务或预付条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基为缔约方会议核准员额配制表预付,以历次核心预算批准行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基允许为核心预算提供职位提前一年预付,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

照马其顿共和国最低标准计算,失业期间救济数额是近3个月平均就业预付50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付付款或其他付款作了进一步调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付或其他付款作了进一步调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

可能极低,偿还债的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对进行管制,它应对额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表,以历次核心算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心算提供金的职位提前一年,从使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多人先领取为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就付款其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特发生的额外开支支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就其他付款作了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特发生的额外开支支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


表观平衡, 表观质量, 表鬼臼毒, 表寒, 表寒里热, 表记, 表结构, 表姐, 表姐妹, 表姐妹的配偶,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资的条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核准的员额配制表预付工资,以历次核心预算批准的行政开支,包括方案支助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金的职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费的情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

马其顿共和国最低工资标准计算,失业期间的救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额的50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款了进一步的调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生的额外开支而支付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,
prêt, -e 法 语 助手

Les salaires peuvent être particulièrement bas et le remboursement de la dette ou de l'avance peut se faire dans des conditions d'exploitation.

工资可能极低,偿还债务或预付工资条件带有剥削性质。

Les avances sur salaire doivent également être réglementées par l'autorité compétente, qui devrait en limiter le montant et rendre toute avance faite en plus du montant fixé "légalement irrécouvrable".

主管当局还必须对工资预付进行管制,它应对预付额规定最高限度,超过限额部分“按法律规定不能收回”。

Il convient toutefois de noter qu'en vertu des limites fixées par son organe directeur, le Fonds n'est pas autorisé à avancer des sommes dépassant le total annuel des dépenses.

事实上,农发基金为缔约方会议核额配制表预付工资,以历次核心预算批,包括方案助费。

Il autorise des avances d'une année de salaire aux fonctionnaires émargeant au budget de base, ce qui permet au Mécanisme d'absorber les retards de versement des contributions réclamées à certaines Parties.

农发基金允许为核心预算提供资金职位提前一年预付工资,从而使全球机制能够应付某些缔约方迟缴分摊会费情况。

De nombreux travailleurs demandent donc des avances sur leur salaire et doivent travailler pendant toute la saison pour en recevoir le solde, à supposer qu'il soit considéré qu'un solde leur est dû.

因此,许多工人先领取预付工资,而为了领到其余所欠薪酬,则必须整个季节工作。

L'allocation versée durant le chômage représente 50 % du paiement anticipé correspondant à la rémunération moyenne des trois mois précédents, qui est calculée en fonction du traitement le plus bas payé en Macédoine.

按照马其顿共和国最低工资计算,失业期间救济金数额是近3个月平均就业工资预付金额50%。

Deuxièmement, le Comité a procédé à des ajustements supplémentaires au titre des avances de salaires ou d'autres paiements, dans la mesure où ces paiements n'avaient pas été effectués pour contrebalancer un surcroît de dépenses occasionné par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

第二,小组就预付工资付款或其他付款作了进一步调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生额外付。

Le Comité a procédé à d'autres ajustements en ce qui concerne les paiements anticipés de salaires ou d'autres paiements dans la mesure où ils ne visaient pas à couvrir une partie des dépenses supplémentaires occasionnées par l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

小组就预付工资或其他付款作了进一步调整,只要此类付款并非为减轻因伊拉克入侵和占领科威特而发生额外付。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预付工资 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


预分配, 预分析, 预分页, 预付, 预付费, 预付工资, 预付价, 预付金, 预付款, 预付款收据,