法语助手
  • 关闭

陶醉的

添加到生词本

so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所,我们根本无法想象那令陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来向他们提供了证据和在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


赤裸的(空的), 赤裸裸, 赤裸裸的, 赤裸裸的谎话, 赤裸裸地, 赤眉, 赤霉属, 赤霉酸, 赤面风, 赤膜,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令人景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我梦和自我放纵中醒,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我立场显源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


赤藓红, 赤藓糖, 赤县, 赤小豆, 赤小豆当归散, 赤心, 赤星衣属, 赤血盐, 赤杨, 赤杨醇,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济利并非祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

需从自陶醉睡梦放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪陶醉彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自陶醉立场显然都来源于西方国苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他提供了证据并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他像奴隶一样运到其他国所谓“掮客”经常要他交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


翅片, 翅片管, 翅托, 翅席, 翅状的, 翅子, 翅籽属, , 敕赐, 敕封,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


, 冲岸浪, 冲边模具, 冲边压床, 冲裁, 冲厕所, 冲茶, 冲程, 冲冲, 冲出,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是所见,我们根本无法想象那令陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


冲淡调味汁, 冲淡物, 冲淡戏剧效果, 冲淡液, 冲掉, 冲顶, 冲动, 冲动的, 冲动的升华, 冲动的压仰,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱, 酒醉饭饱
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决试图挑思想上、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源于西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉于过去时代人们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉于移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


冲锋枪(军中行话), 冲锋陷阵, 冲服, 冲高, 冲割, 冲沟, 冲过路障, 冲过终点线, 冲毁, 冲昏头脑,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续,是健康发烧,是理智疯狂。

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

若不是亲眼所见,我们根本无法想象那令景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我立场显然都来源于西方国家和前苏联之结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些于过去时代们沉迷于对伪革命幻想之中,不愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工可能永远得不到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初于移民梦

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


冲击机, 冲击检流计, 冲击疗法, 冲击挠度, 冲击韧性, 冲击式试验机, 冲击式钻机, 冲击式钻进, 冲击试验, 冲击旋转的,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,
so上…了, 啊. [古]吃饱的, 酒醉饭饱的
euphorique 法语 助 手

La jeunesse est une ivresse continuelle; c'est la fièvre de la santé; c'est la folie de la raison.

青春乃持续陶醉,是健康发烧,是理智

Si vous ne le voyez pas de vos propres yeux, vous ne pourriez pas imaginer comme le spectacle dispose à l'extase.

是亲眼所见,我们根本无法想象那令人陶醉景象。

Nous devons nous extirper de notre assoupissement narcissique et de notre auto-indulgence en prenant conscience que le bien-être économique n'est pas le bien-être de l'homme.

我们必需从自我陶醉睡梦和自我放纵中醒来,意识到经济福利并非人类福祉。

M. Dapkiunas (Bélarus) dit que le projet de résolution vise à mettre en cause la paresse d'esprit, l'autosatisfaction hypocrite et la partialité pure et simple.

Dapkiunas先生(白俄罗斯)说,该决议草案试图挑思想上怠惰、虚伪自我陶醉和彻头彻尾偏见。

Tous ces concepts exubérants, qui fonctionnent sur un mode d'autosatisfaction, sont apparemment dus à la fin de la guerre froide entre les pays occidentaux et l'ex-Union soviétique.

所有这些热情洋溢、自我陶醉立场显然都来源西方国家和前苏联之间冷结束。

Celles pour qui le passé archaïque représente tout sont à ce point fascinées par leur imagination pseudo-révolutionnaire qu'elles ne veulent pas voir la réalité en face, malgré les preuves et les indications sur les cartes que leur donnent les rescapés des camps.

那些陶醉过去时代人们对伪革命幻想之中,愿意直面现实,尽管那些从难民营中逃出来人向他们提供了证据和并在地图上做出标记。

De même, ceux que l'on appelle les « courtiers », qui recrutent ces migrants dans leur pays d'origine et les expédient comme des marchandises dans d'autres pays, leur réclament souvent des commissions tellement exorbitantes qu'il arrive que les travailleurs migrants restent en perpétuelle servitude, du fait qu'ils sont incapables de rembourser leurs prétendues dettes ou de fournir à leur famille les sommes qu'ils avaient rêvé de gagner et qui avaient motivé leur décision d'émigrer.

同样,在本国招聘移民并将他们像奴隶一样运到其他国家所谓“掮客”经常要他们交虚高费用,移民工人可能永远得到自由,无力偿还所谓债务,或者无法赚取足够收入给最初陶醉移民梦家人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陶醉的 的法语例句

用户正在搜索


冲积平原, 冲积砂, 冲积扇, 冲积土, 冲积土区, 冲激响应, 冲剂, 冲剪, 冲胶卷, 冲劲,

相似单词


陶俑, 陶制漏斗, 陶铸, 陶砖, 陶醉, 陶醉的, 陶醉于, 陶醉在梦想中, , ,