法语助手
  • 关闭
bì xià
(直称呼) Votre Majesté; (间称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

政府受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我儿,,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

的政府断然受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的是梦想,但我仍希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王的政府断拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就知道休息,这样对她的好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

西亚的行政权力属于

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我儿,,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德储殿代表国宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰国国家元首,国姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,

用户正在搜索


soucekite, souche, souchet, souchette, souchèvement, souchever, souchon, souchong, sou-chong, souci,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她的健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王家元首,王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


soudainement, soudaineté, soudan, soudanais, soudant, soudard, soudart, soudau, soude, soudé,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我的奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

我的,虽然是梦想,但我仍然为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚的仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚的行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中的主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就知道休息,这样对她的健康好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王的政府断然拒绝接受照会中的抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林的埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议的支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


soufflable, soufflage, soufflant, soufflante, soufflard, souffle, soufflé, soufflée, soufflement, souffler,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予我奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让我们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

,虽然是梦想,但我仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

,我是您忠诚仆人,但现在我必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚行政权于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是我女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论坛。

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

由穆莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王政府断然拒绝接受照会中抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王穆罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

穆罕默德六世慨然地赐允了对会议支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


soûler, soûlerie, souleur, soulevé, soulève, soulèvement, soulever, Soulié, soulier, soulignage,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,
bì xià
(直接称呼) Votre Majesté; (间接称呼) Sa Majesté

Sa Majesté daignerait bénir mes médailles ?

赐予奖章吗?

Laissez-nous faire, sire, et tout ira bleu.

,让们去办,一切都不成问题。

Je, Sa Majesté, même un rêve, mais j'espère encore elle peut devenir une réalité.

,虽然是梦想,但仍然希望成为现实。

M. le Roi a été l'hôte de ce sommet.

国王主持这次元首会议。

De plus l'approbation de S. M. le Roi est nécessaire pour que la peine soit exécutée.

此外,死刑须获得国王批准。

Majesté, je suis un serviteur loyal et fidèle, mais maintenant je veux vous laisser! dit-il.

是您忠诚仆人,但现在必须离去!”他说。

Le pouvoir exécutif est dévolu à sa Majesté.

圣卢西亚行政权力属于女王

Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.

女王政府拒绝接受信中主张。

C'est ma fille, Votre Majesté.Elle travaille sans arrêt, c'est mauvais pour sa santé.

这是女儿,女王,她工作起来就不知道休息,这样对她健康不好。

Le Représentant spécial s'est vu accorder une audience par S. M. le Roi Norodom Sihamoni.

特别代表获准晋见了诺罗敦·西哈莫尼国王

Leurs Majestés les Reines participaient maintenant très activement aux colloques internationaux et régionaux.

王后非常积极地参与各种国际和区域论

Prononcé au nom de Sa Majesté par S. A. R. le Prince Moulay Rachid.

莱·拉希德王储殿代表国王宣读。

Le Gouvernement de Sa Majesté nie énergiquement le bien-fondé de cette protestation.

女王政府断然拒绝接受照会中抗议。

Sa Majesté Mohammed VI, Roi du Maroc, prononce une allocution.

摩洛哥国王罕默德六世在大会讲话。

Quinze millions de dollars ont été affectés par Sa Majesté aux efforts de reconstruction.

国王为重建工作认捐了1 500万美元。

Ni grâce ni commutation de peine n'ont été accordées par l'Émir de Bahreïn.

巴林埃米尔未准许任何赦免或减刑。

En Jordanie, le Haut Commissaire a été reçue par S.

在约旦,国王阿卜杜勒二世接见了高级专员。

Dieux protège la reine.

上帝保佑女王

S. M. le Roi Mohammed VI a gracieusement accordé son patronage à la Conférence.

罕默德六世慨然地赐允了对会议支助。

Sa Majesté le Roi Mswati III, Chef d'État du Royaume du Swaziland, prononce une allocution.

斯威士兰王国国家元首,国王姆斯瓦蒂三世在大会讲话。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 陛下 的法语例句

用户正在搜索


soumettre, soumis, soumise, soumission, soumission excessive, soumissionnaire, soumissionner, sounder, soungari, soupape,

相似单词


荜澄茄中毒, 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), , 毙命, ,