C'est la grille de la boutique de ma tante.
这我阿姨的小店的栅栏门。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
盼望
的阿姨快点从法
回来,给
带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我
的叔叔,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
经常请被称为“服务员”“阿姨”
“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱
不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的的寡母、其大家庭(阿姨、祖母)
远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我
很高兴我
的同胞正在组织这样一次关于我
的祖母、我
的母亲、我
的姐妹、我
的阿姨、我
的孩子和我
的女儿
的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一所,只有几
帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿姨快点从法回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿姨和朋友在这,
一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤的是他们的寡母、其大家庭(阿姨、祖母)或远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中的一些从你那次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女
们的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿快点从法
回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父和
和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿
和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿”
“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱
不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的是他们的寡、其大家庭(阿
、祖
)
。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖
、我们的
、我们的姐妹、我们的阿
、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨小店
栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他阿姨快点从法
回来,给他带很多吃
和玩
。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我没有父亲和母亲和我已经撞倒
大门,我
,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”
服务站里
人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿是他
寡母、其大家庭(阿姨、祖母)或远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我之中
一些从你那个次区域来
人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我
很高兴我
同胞正在组织这样一次关于我
祖母、我
母亲、我
姐妹、我
阿姨、我
和我
女儿
重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨小店
栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
一个阿姨,她
金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他阿姨快点从法
回来,给他带很多吃
和玩
。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和母亲和我已经撞倒大门,我们
叔叔,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“员”“阿姨”或“vidomegon”
站里
人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿是他们
寡母、其大家庭(阿姨、祖母)或远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中一些从你那个次区域来
人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们
同胞正在组织这样一次关于我们
祖母、我们
母亲、我们
姐妹、我们
阿姨、我们
孩子和我们
女儿们
重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿姨快点从法回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和亲和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱
不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的是他们的寡、其大家庭(阿姨、祖
)
亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖
、我们的
亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿快点从法
回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父和
和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿
和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的是他们的寡、其大家庭(阿
、祖
)或
。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖、我们的
、我们的姐妹、我们的阿
、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这是我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿姨快点从法回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”或“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱或不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非,
艾滋病孤儿的是他们的寡母、其大家庭(阿姨、祖母)或远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织这样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
是我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
他盼望他的阿姨快点从法回来,给他带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我们没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我们的叔叔,阿姨和朋友在里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
他们经常请被称为“服务员”“阿姨”“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论
钱
钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的是他们的寡母、其大家庭(阿姨、祖母)远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我们之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道意味着什么,因为如果我正式说我们很高兴我们的同胞正在组织
样一次关于我们的祖母、我们的母亲、我们的姐妹、我们的阿姨、我们的孩子和我们的女儿们的重要会议。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est la grille de la boutique de ma tante.
这我阿姨的小店的栅栏门。
Je suis allée aussi rendre visite à mon autre tante qui plante des mangues.
去看另一个阿姨,她的金煌芒果收成了.
Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.
附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。
Vous venez d’avoir une promotion, 30 ans ou une nièce ?
你刚刚得到升迁、你过30岁生日,你刚当上阿姨?
Il attent impatiemment que sa tante revienne de France, et lui apporte des choses à manger et à jouer.
盼望
的阿姨快点从法
回来,给
带很多吃的和玩的。
Nous sommes orphelin de père et de mère et j ai déjà frappé les portes de nos oncles, tantes et amis ici mais toujours rien.
我没有父亲和母亲和我已经撞倒的大门,我
的叔叔,阿姨和朋友在这里,但仍一无所获。
Ils utilisent souvent les services de gens de maison généralement appelés « boys » ou « bonnes » ou les enfants placés communément appelées « vidomègon », etc., qu'ils paient ou non.
经常请被称为“服务员”“阿姨”
“vidomegon”的服务站里的人来帮忙,无论付钱
不付钱。
En Afrique, les enfants dont le père est décédé du sida sont élevés par leur mère, les membres de leur famille étendue (tantes, grands-mères) ou des parents lointains.
在非洲,照顾艾滋病孤儿的的寡母、其大家庭(阿姨、祖母)
远亲。
La Cour a tenu compte de "l'intérêt supérieur de l'enfant" dont il est question au paragraphe 1 de l'article 3 de la Convention comme élément majeur de sa décision et désigné la tante comme tuteur de l'enfant.
法院在裁定中使用《公约》第3条第1款“儿童的最大利益”作为主要考量因素,指定阿姨为监护人。
Vous savez tout ce que cela signifie pour moi et pour ceux d'entre nous qui venons d'Afrique australe, parce que si je dis officiellement que nous sommes heureux que quelqu'un de chez nous dirige une session aussi importante, c'est pour nos grands-mères, nos mères, nos soeurs, nos tantes, nos enfants et nos filles.
对我和我之中的一些从你那个次区域来的人来说,你很确切地知道这意味着什么,因为如果我正式说我
很高兴我
的同胞正在组织这样一次关于我
的祖母、我
的母亲、我
的姐妹、我
的阿姨、我
的孩子和我
的女儿
的重要会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。