法语助手
  • 关闭

间歇期

添加到生词本

période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期计为工时,因此支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够为下一诉阶段做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们当做好准备,那就是冬天不同,今冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


变质灰岩, 变质火山岩, 变质剂, 变质疗法, 变质片岩, 变质前的, 变质水, 变质性炎症, 变质岩, 变质褶皱带,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够为下一诉做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天同,今年冬季将有同样的间歇期——敌对行动少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够下一诉阶段做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往冬天不冬季将不会有样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使能够为下一诉阶段做准备(如约谈)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


便盆, 便桥, 便人, 便生代谢变化, 便士, 便所, 便梯, 便条, 便桶, 便桶椅,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

的要求下,这间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够为下阶段做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处工作间歇期,有天早上,我和间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


便衣公安人员, 便衣警察, 便宜, 便宜的, 便宜的(价值不大的), 便宜的房租, 便宜的小首饰, 便宜地买到某物, 便宜行事, 便宜货,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期计为工时,因此支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够为下一诉阶段做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们当做好准备,那就是冬天不同,今冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


辩难, 辩士, 辩手, 辩术, 辩诉, 辩题, 辩诬, 辩学, 辩证, 辩证的方法,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够为下一诉阶段做准(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


标型矿物的, 标型岩系, 标型岩相, 标幺值, 标音, 标音符, 标音符的错误, 标音符号(速记用的), 标音文学, 标银,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使控方和辩方能够下一诉做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天同,今年冬季将有同样的间歇期——敌对行减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


标志环, 标志基因, 标志漆, 标志器, 标志信号匹配器, 标志岩, 标致, 标致的, 标注, 标注尺寸,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

间歇期使控方和辩方能够为一诉阶段做准备(如约谈证人等)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我在工作间歇期,有天早上,我和她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


标准磁盘组, 标准答案, 标准大气压, 标准带, 标准的, 标准电阻, 标准砝码, 标准粉, 标准港, 标准工资,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,
période intermittente

À la demande de l'intéressée, cette pause peut être fractionnée en deux pauses de 30 minutes par jour.

在她的要求下,这一间歇期可分成两段,各为30分钟。

Les interruptions faites pendant la journée de travail conformément aux dispositions de l'article susmentionné sont comptabilisées comme des heures de travail et rémunérées comme telles.

“以上一款中所规定的间歇期应计为工时,因此应该相应支付薪金”。

Les suspensions permettent au Procureur et à la défense de se préparer pour la session suivante de la procédure (par exemple, en interrogeant les témoins).

这类间歇期使能够为下一诉阶段做准备(如约谈)。

Nous devons également nous préparer à ne pas connaître la même accalmie hivernale, ni la même réduction du niveau des hostilités que les hivers précédents.

我们应当做好准备,那就是与往年冬天不同,今年冬季将不会有同样的间歇期——敌对行动不会减少那么多。

Nous étions tous deux en pause professionnelle.Un matin, dans un resto, nous nous sommes croisés sans glamour.De plus, nous étions loin d’être au sommet de notre forme.

当时我们都处在工作间歇期,有天早上,我她在一间餐厅里毫不张扬地相遇了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 间歇期 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


间歇河谷, 间歇炉, 间歇脉, 间歇灭菌, 间歇灭菌法, 间歇期, 间歇泉, 间歇泉口小池, 间歇热, 间歇式拌和机,