Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,些问题已得到解决。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,些问题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,一问题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的,
样的研
会特别有
。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
们感谢副秘书长盖埃诺提供的
一问题后来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,解决一问题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解决:一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先位,该问题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到解决;
是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解决,世界范围的使不可避免
日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解决,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
上述许多问题已在
之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的已耽误了很长
间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届所有悬而未
的问题都已得到
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部分。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,这一问题也需要采取普遍性的
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
问题已得到
:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,问题已得到
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
,临
安全区的建立并不等于问题已最终
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论,“问题已处于尾声”,即问题已快要
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时多问题已在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会,这一问题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的地方,这样的研会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供的这一问题来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解决,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解决且已支付了各种关税和税款才放货。
声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,些问题已得到
。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本问题已得到
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未问题都已得到
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员,
一问题已得到了
。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平地方,
样
研
特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供一问题
来已得到
信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足问题也已得到部分
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,一问题也需要采取普遍性
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到问题已随
予以
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到:
一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费
。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法优先地位,该问题已得到
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区建立并不等于问题已最终
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴说,在最近进行
宪法和立法改革中,两性问题已得到更好
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴是,塞尔维亚代表在工作组
工作问题已得到
;
是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到,世界范围
使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已且已支付了各种关税和税款
才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在解决中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果对话的各种基本问题已得到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的解决已耽误了很长时。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问题都已得到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解决的地方,这样的研会
别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖诺提供的这一问题后来已得到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格员不足的问题也已得到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,解决这一问题也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些派团(例如
派团),开办阶段遇到的问题已随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题已得到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题已最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解决,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解决,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问题已得到决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题的决已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问题都已得到决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到决的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感书长盖埃诺提供的这一问题后来已得到
决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问题也已得到部分决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,决这一问题也需要采取普遍性的
决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到的问题已随后予以决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到决:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问题已得到决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问题已最终决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问题已得到更好的决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问题已得到决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到决,世界范围的使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到决,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已决且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确,这些问题已得到解
。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在解之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本问题已得到解
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题解
已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未问题都已得到解
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委,这一问题已得到了解
。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平解地方,这样
研
特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书长盖埃诺提供这一问题
来已得到解
息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人不足
问题也已得到部分解
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,解这一问题也需要采取普遍性
解
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到问题已随
予以解
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到解:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费
。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法优先地位,该问题已得到解
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区建立并不等于问题已最终解
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴说,在最近进行
宪法和立法改革中,两性问题已得到更好
解
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴是,塞尔维亚代表在工作组
工作问题已得到解
;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部人道主义危机,当你们谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要解
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到解,世界范围
使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到解,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已解且已支付了各种关税和税款
才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问到解决。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问在解决之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话的各种基本问到解决。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问的解决
耽误了很
时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他们希望届时所有悬而未决的问都
到解决。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问到了解决。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问到公平解决的地方,这样的研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我们感谢副秘书诺提供的这一问
后来
到解决的信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足的问也
到部分解决。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问遍及全球,解决这一问
也需要采取普遍性的解决办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如厄特派团),开办阶段遇到的问
随后予以解决。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问到解决:这一港湾现
移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费的。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法的优先地位,该问到解决。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区的建立并不等于问最终解决。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴的说,在最近进行的宪法和立法改革中,两性问到更好的解决。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我们高兴的是,塞尔维亚代表在工作组的工作问到解决;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你们在谈论北部的人道主义危机,当你们谈论时,“问处于尾声”,即问
快要解决。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问大体
到解决,世界范围的使用不可避免地日益增
。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问近年
到解决,
不再成为问
。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问都
解决且
支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Il a été à présent assuré que ces problèmes étaient réglés.
他确信,这些问题已得到。
Nombre de ces problèmes ont depuis lors fait l'objet de mesures diverses.
同时上述许多问题已在之中。
Les problèmes fondamentaux posés par le dialogue intercongolais ont été réglés.
关于刚果人之间对话各种基本问题已得到
。
Le règlement du problème de Chypre aurait du avoir lieu il y a longtemps.
塞浦路斯问题已耽误了很长时间。
Ils ont exprimé l'espoir que toutes les questions en suspens seraient résolues d'ici là.
他希望届时所有悬而未
问题都已得到
。
Le problème a été résolu depuis avec la création d'une commission nationale mixte de transferts.
建立国家联合转院委员会后,这一问题已得到了。
Cela pourrait être particulièrement utile lorsque les problèmes de main-d'oeuvre ont été résolus équitablement.
在劳工问题已得到公平地方,这样
研
会特别有用。
Nous savons gré au Secrétaire général adjoint, M. Guéhenno, d'avoir depuis rectifié cet état de choses.
我副秘书长盖埃诺提供
这一问题后来已得到
信息。
On avait remédié en partie aux pénuries de personnel des Nations Unies qualifié.
联合国合格人员不足问题也已得到部分
。
Le règlement du problème du trafic illégal des armes, désormais de dimension mondial, nécessite également une approche universelle.
非法武器贩运问题已遍及全球,这一问题也需要采取普遍性
办法。
Dans certaines missions, comme la MINUEE, les problèmes rencontrés lors de la phase de démarrage ont été ultérieurement réglés.
在一些特派团(例如埃厄特派团),开办阶段遇到问题已随后予以
。
Ce problème a été réglé : le port a été transféré au Gouvernement de l'orateur, mais non gratuitement.
该问题已得到:这一港湾现已移交给美属维尔京群岛政府,但并非是免费
。
Les travaux sur le nouveau code des personnes et de la famille sont bien avancés et couvriront également ces questions.
鉴于国际和区域法优先地位,该问题已得到
。
En même temps, la création de la Zone de sécurité temporaire ne signifie pas que le problème est définitivement réglé.
同时,临时安全区建立并不等于问题已最终
。
Je suis heureuse de dire que les récentes réformes constitutionnelles et législatives font une plus large place à la problématique hommes-femmes.
我高兴说,在最近进行
宪法和立法改革中,两性问题已得到更好
。
Nous nous réjouissons de ce que la question du représentant serbe au Groupe de travail ait été réglée; c'est un bon signe.
令我高兴
是,塞尔维亚代表在工作组
工作问题已得到
;这是一个好迹象。
La crise humanitaire au nord, dont vous parlez, vous en parlez « au crépuscule du problème », c'est-à-dire lorsque le problème est presque terminé.
你在谈论北部
人道主义危机,当你
谈论时,“问题已处于尾声”,即问题已快要
。
Les problèmes de qualité et de fiabilité avaient généralement été résolus et l'utilisation de ces logiciels à l'échelle mondiale progressait de façon irréversible.
质量和可靠性问题大体已得到,世界范围
使用不可避免地日益增长。
S'agissant du système carcéral, le problème du surpeuplement des prisons se résolvait au fil des ans et ne constituait plus un sujet de préoccupation.
关于监狱制度,过份拥挤问题近年已得到,已不再成为问题。
Les autorités douanières n'accordent pas normalement la mainlevée des marchandises avant que tous les problèmes ne soient résolus et tous les droits et taxes payés.
海关当局通常要等到所有问题都已且已支付了各种关税和税款后才放货。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。