20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的产也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家的中央银行也制类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的产必须保留在有关银行
金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业务金融活动制
法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的期存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结银行账户以外的其他
产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映正规的银行系统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结除银行账户以外的
产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资产也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
国家的中央银行也制定了类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界银行主持的
助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业务金融活
制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结资产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了银行账户以外的资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结了除银行账户以外的资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资产也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家的中央银行也制定了类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业务金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及
后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结资产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了银行账户外的其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数仅反映了正规的银行系统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结了除银行账户外的资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资产也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并行活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家的中央银行也制定的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关银行金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家方案服务项目
方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业务金融活动制定
刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定期存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结资产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结银行账户以外的其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映正规的银行系统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结除银行账户以外的资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结资产也都是
账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间
并
活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家中央
也制定了类似
准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结资产必须保留在有关
金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界
主持
多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法业务
金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国定期存款占总额
25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立一个妇女
。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――帐户索赔指在科威特
帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界集团
其他机构进
协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明冻结资产
权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了账户以外
其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规系统中
活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结了除账户以外
资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央书面授权
情况下进
吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
尚未完成对最后两封信
核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执《
保密法》
条例载于《联邦法规
编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《保密法》
权力已经授予金融罪
执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易报告送交中央
监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为际部长级会议期间的并行活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他的中央银行也制定了类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资保留在有关银行
金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
林方案服务项目
林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银行业务金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美银行的定期存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结资的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数冻结了银行账户以外的其他资
。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行系统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个冻结了除银行账户以外的资
。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银行股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资产也都是银行账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银行还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级间的并行活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家的中央银行也制定了类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有银行
金融服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界银行主持的多捐助方合作伙伴
。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
非法银行业务
金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国银行的定存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立的一个妇女银行。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银行帐户索赔指在科威特的银行帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银行集团的其他机构进行协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银行冻结资产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了银行账户以外的其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的银行统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结了除银行账户以外的资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央银行书面授权的情况下进行吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银行尚未完成最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执行《银行保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银行保密法》的权力已经授予金融罪行执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央银行银监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业银股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结资产也都是银
账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界银还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间
并
活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国央银
也制定了类似
准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结资产必须保留在有关银
金融服务机构
。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国森林方案服务项目
森林方案是世界银
多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法银业务
金融活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
要存在非美国银
定期存款占总额
25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立一个妇女银
。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――银帐户索赔指在科威特
银
帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界银集团
其他机构进
协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明银冻结资产
权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国冻结了银
账户以外
其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规银
系统
活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国冻结了除银
账户以外
资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有央银
书面授权
情况下进
吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
银尚未完成对最后两封信
核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执《银
保密法》
条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《银保密法》
权力已经授予金融罪
执法网
任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易报告送交
央银
银监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20,87 euros, ce soir, l’action Société Générale termine encore en baisse.
今晚,法国兴业股票报收于每股20.87欧元,再次以下跌收盘。
Les avoirs qui ont été gelés se limitent aux comptes bancaires.
那些被冻结的资产也都是账户。
Elle organisera aussi, parallèlement à la Conférence, un forum de haut niveau sur les investissements.
世界还将组织投资问题高级别论坛,作为国际部长级会议期间的并
活动。
Des lignes directrices analogues ont été élaborées par les banques centrales d'autres pays.
其他国家的中央也制定了类似的准则。
Les actifs ainsi gelés doivent rester sur place.
冻结的资产必须保留在有关服务机构中。
Ce dernier est un partenariat de donateurs placé sous l'égide de la Banque mondiale.
国家森林方案服务项目森林方案是世界
主持的多捐助方合作伙伴关系。
Énonce les peines encourues en cas d'opérations bancaires et financières illicites (art. 130 et suivants).
对非法业务
活动制定了刑法处罚措施(第130节及以后各节)。
Les dépôts à terme, essentiellement auprès de banques autres qu'américaines, représentaient 25 % du montant total.
主要存在非美国的定期存款占总额的25%。
Le rapport mentionne en revanche la création récente d'une banque pour femmes.
报告提及了最近建立的一个妇女。
Le Comité constate par ailleurs que 18 réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Koweït.
此外,小组发现18份C5――帐户索赔指在科威特的
帐户。
En outre, ONU-Habitat collabore avec d'autres entités du groupe de la Banque mondiale.
此外,联合国人居署一直与世界集团的其他机构进
协作。
Si tel est le cas, veuillez présenter brièvement les dispositions juridiques s'y rapportant.
请说明冻结资产的权力是否依法授予。
En fait, peu de pays ont gelé des avoirs autres que des comptes en banque.
事实上,只有少数国家冻结了账户以外的其他资产。
Il convient de noter que ces montants ne correspondent qu'aux activités du système bancaire officiel.
应当指出,这些数额仅反映了正规的系统中的活动。
Deux pays seulement ont gelé des avoirs autres que des comptes bancaires.
仅有两个国家冻结了除账户以外的资产。
L'article 13 A 1) interdit l'acceptation de dépôts sans autorisation écrite de la Banque centrale.
第13 A(1)节禁止在没有中央书面授权的情况下进
吸纳储蓄业务。
Les banques n'ont pas encore terminé les vérifications demandées dans les deux dernières lettres.
尚未完成对最后两封信的核查。
Le texte d'application du BSA apparaît au chapitre 103 du Code des règlements fédéraux.
执《
保密法》的条例载于《联邦法规汇编》第31卷103编。
L'autorité chargée d'administrer le BSA est le directeur du FinCEN.
管理《保密法》的权力已经授予
罪
执法网主任。
Les opérations suspectes sont signalées au service de surveillance des banques de la Banque centrale.
可疑交易的报告送交中央监部。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。