法语助手
  • 关闭

银行信用证

添加到生词本

crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用证条件履行付款义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

有就科威特海湾银行签发信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用证条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证银行有根据信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

将临时验收证拿到爱尔兰银行银行信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发信用证发出数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案适用范围已经包括信用证银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体马来西亚银行开具信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证法律基本上是通过信用证银行保证业惯例发展而来

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证银行担保书原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证银行签发信用证只是买方提供一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费银行不能按照信用证条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用证收取费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用证索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出本身与银行信用证交涉任何书面函件复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关额外费用,例如银行收取信用证银行担保费用或银行透支和贷款利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品发票以及信用证银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的信用提供任何此类据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用的条款和条件全额或部分兑付这些信用

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根据信用要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收爱尔兰银行银行信用支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发信用发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具信用,British American Banknote公司接受该信用作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过信用银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意,发银行签发的信用只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照信用的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意,要求Eleject向代表其出具担保书和信用银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据信用证的条件款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条款和条件全额或部分兑这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,没有根据信用证要求款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰信用证了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于涉及未信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


刹车好的车辆, 刹车块, 刹车失灵, 刹车试验, 刹车油, 刹车装置, 刹那, 刹那间, 刹一下车, 刹住,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据信用证的条件履的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条和条件全额或部分兑这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证没有根据信用证要求

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰信用证了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西开具信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6,关于本公约不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的一种缴安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条和条件,从速向交货商

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于涉及未信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取,并将这笔钱存入最初开具信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


差别关税, 差别化纤维, 差别税率, 差别心理学, 差别阈限, 差波瓣图, 差不多, 差不多的, 差不多是, 差池,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使根据信用证的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国将按照信用证的条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开证没有根据信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先家未具体指名的马来西亚开具信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证签发的信用证只是买方提供的种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款涉及未付信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用证

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如收取的信用证担保的费用或透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


差动分度, 差动缸, 差动挂轮, 差动链式滑车, 差动伞齿轮, 差动式调节器, 差动双工制, 差动吸收激光, 差动仪, 差额,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用证的条件履行款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有科威特海湾银行信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用证的条款和条件全额或部分兑信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,银行没有根据信用证要求款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰银行银行信用证了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行信用证出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证银行保证业的惯例展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,银行信用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于银行涉及未信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将笔钱存入最初信用证银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用证银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用证银行费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有物品的票以及信用证银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


差复励电动机, 差复绕组, 差函数, 差价, 差价税率, 差接变压器, 差接电路, 差金, 差劲, 差劲的,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的信用提供任何此类据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用的条款和条件全额或部分兑付这些信用

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

入侵科威特后,开银行没有根据信用要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行信用支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,银行就开发信用发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具信用,British American Banknote公司接受该信用作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过信用银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发的信用只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国账户经费的银行不能按照信用的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称银行信用收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


差拍法, 差派, 差遣, 差强人意, 差强人意的结果, 差绕发电机, 差人去送封信, 差生, 差生效应, 差使,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就科威特海湾银行签发的信用提供任何据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

,法国银行将按照信用的条款和条件全额或部分兑付这些信用

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵科威特后,开银行没有根据信用要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国家银行注销有关信用

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收拿到爱尔兰银行银行信用支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

,伊拉克中央银行就开发信用发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

他认为,公约草案的适用范包括信用银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一家未具体指名的马来西亚银行开具信用,British American Banknote公司接受该信用作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保的法律基本上是通过信用银行业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发银行签发的信用只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户费的银行不能按照信用的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及未付信用的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也未能提出它本身与银行信用交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开具信用银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出具担保书和信用银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用银行通知。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


差向四环素, 差向异构, 差向异构酶, 差压计, 差压式压力计, 差一点, 差一点儿, 差一点碰着, 差一点死去, 差异,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,
crédit bancaire 法 语助 手

Ce dernier peut exiger que la banque s'acquitte de son obligation de payer conformément aux termes du crédit.

受益人有权迫使银行根据信用证的条件履行付款的义务。

Elle n'a fourni aucun justificatif concernant la lettre de crédit émise par la Gulf Bank of Kuwait.

它没有就海湾银行签发的信用证提供任何此类证据。

BNP Paribas continuera donc de régler intégralement ou partiellement les lettres de crédit, selon les stipulations de celles-ci.

因此,法国银行将按照信用证的条款和条件全额或部分兑付这些信用证

Après l'invasion du Koweït par l'Iraq, la banque émettrice n'a pas effectué le paiement conformément aux lettres de crédit.

伊拉克入侵后,开证银行没有根据信用证要求付款。

L'Administration devait tenir compte de ces facteurs avant de demander à la BNP Paribas d'annuler les lettres de crédit pertinentes.

行政当局必须考虑这些因素,然后才要求法国国银行注销有关信用证

Il a présenté le PAC à la banque d'Irlande qui a réglé les sommes exigibles en livres sterling sur une lettre de crédit.

它将临时验收证拿到爱尔兰银行银行信用证支付了所欠英镑数额。

En conséquence, le nombre d'instructions reçues de la Banque centrale au sujet de l'ouverture de lettres de crédit s'est sensiblement accru.

因此,伊拉克中央银行就开发信用证发出指示的数量显著增加。

Les lettres de crédit et garanties bancaires sont par conséquent, de l'avis de la délégation coréenne, couvertes par le projet de convention.

因此他认为,公约草案的适用范围已经包括信用证银行担保。

M. Fung a ouvert une lettre de crédit tirée sur une banque malaisienne non identifiée, que British American Banknote a acceptée comme garantie.

Fung先生在一体指名的马来西亚银行信用证,British American Banknote公司接受该信用证作为抵押。

La loi régissant les engagements de garantie indépendants se fonde essentiellement sur les pratiques des lettres de crédit et des garanties bancaires.

管辖独立保证的法律基本上是通过信用证银行保证业的惯例发展而来的。

Article 9, paragraphe 6. Cette disposition exclut l'application de la Convention aux originaux de lettres de crédit et de garanties bancaires.

. 第9条,第6款,关于本公约不适用于信用证银行担保书的原件。

Le tribunal arbitral a observé que la lettre de crédit émise par la banque émettrice n'était qu'un arrangement de paiement fourni par l'acheteur.

仲裁庭注意到,发证银行签发的信用证只是买方提供的一种缴款安排。

J'ai également indiqué au paragraphe 13 de l'annexe à la même lettre que certaines questions relevaient désormais de la compétence du Gouvernement iraquien.

结果,持有联合国伊拉克账户经费的银行不能按照信用证的条款和条件,从速向交货商付款。

Tileman demande une indemnité de USD 18 726 (GBP 9 850) au titre des commissions qui auraient été exigées par la Banque centrale d'Iraq relativement aux lettres de crédit.

Tileman 要求赔偿所称伊拉克中央银行信用证收取的费用18,726美元(9,850英镑)。

Pour le caractère indemnisable des réclamations des banques payantes au sujet de lettres de crédit non honorées, voir rapport E2 (5), par. 57 et 58.

关于付款银行涉及信用证的索赔可否予以赔偿问题,见E2(5)报告第57-58段。

Là encore, Facet n'a pas présenté au Comité de copie de communications écrites entre l'entreprise et la banque au sujet de cette lettre de crédit.

Facet也能提出它本身与银行信用证交涉的任何书面函件的复印件,供小组审查。

L'intermédiaire retire ensuite l'argent auprès du bureau du hawala et le dépose à la banque auprès de laquelle la lettre de crédit a été ouverte.

然后,该中间人从该信托分理处取款,并将这笔钱存入最初开信用证银行

Certains souhaitent aussi être indemnisés de dépenses supplémentaires liées au non-paiement (frais et commissions applicables aux garanties bancaires ou intérêts sur des prêts ou des découverts, par exemple).

有些索赔人还要求赔偿与欠款有关的额外费用,例如银行收取的信用证银行担保的费用或银行透支和贷款的利息。

Le Comité note qu'Eleject a dû payer des frais et des commissions aux banques qui avaient émis les lettres de garantie et de crédit pour son propre compte.

小组注意到,要求Eleject向代表其出担保书和信用证银行支付费用和佣金。

Pour ce qui est du second groupe de bijoux, la requérante a fourni des factures pour chacun d'entre eux ainsi que des lettres de crédit et des avis bancaires.

关于第二套珠宝物品,索赔人提供了所有这些物品的发票以及信用证银行通知。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 银行信用证 的法语例句

用户正在搜索


拆成零件, 拆除, 拆除(电器的)线圈, 拆除(建筑物的), 拆除(索具的), 拆除部件, 拆除工程, 拆除公园的围墙, 拆除军事基地, 拆除军事设备,

相似单词


银行同业汇价, 银行团, 银行往来调表, 银行信用, 银行信用成本, 银行信用证, 银行业, 银行业务, 银行佣金, 银行账户,