L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们一直争取就
我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉下恐
行为和支持恐
人,以
对恐
实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要直争取就类似于我们上次讨论的方案
致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要直争取就类似于我们上次讨论的方案达
,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立,
被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取类似于我们上次讨论的
成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以
对恐怖分子实行釜底抽
?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
是否要一直争取就类似于
次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽
?
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这结果是,小国刚刚站立起来,就
抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪人,以
对恐怖分子实行
抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就类似于我们上次讨论方案达成一致,却在两三年后
抽薪?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'effet de ces pratiques est de tirer le tapis sous les pieds des petits États dès qu'ils parviennent à se relever.
这样做的结果是,小国刚刚站立起来,就被釜底抽薪。
Vont-ils assécher les marais où évoluent les terroristes en arrêtant et en poursuivant tous ceux qui commettent des actes de terrorisme ou qui les appuient?
它们是否要逮捕和起诉犯下恐怖行为和支持恐怖犯罪的人,以对恐怖分子实行釜底抽薪?
Allons-nous refaire le même chemin pour obtenir un accord sur des formulations qui sont semblables à celles débattues la dernière fois, pour ensuite voir tout s'effondrer dans deux ou trois ans?
我们是否要一直争取就似于我们上次讨论的方案达成一致,却在两三年后被釜底抽薪?
声明:以上例句、词性分互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。