法语助手
  • 关闭

重量级

添加到生词本

zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装重量级文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美人20踪研究证实,结婚实在是一个“重量级决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里两个重量级健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用共许可证,但也包括IT业重量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

最高速度小收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化重量级相同速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型司和其他重量级经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中政府属于重量级IT消费者,这种积极外部效果可成为努力采用数字技术一个重要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力大规模发展和深入,使这些和地区上新技术水平,并使内企业依靠本身成为全球重量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展领域进行合作需求日益增加,可以说更需要重量级伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟司等重量级金融实体垮台所提供经验教训,在目前动荡不安环境下完全依赖于一托管人和总账管理人风险是令人无法接受

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》关键作用,例如为正在进行全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新际贸易地理格局中成为重量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派重量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为负责做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种量级选手在发展中国家比任何其他地方都更立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很被包装的和量级的文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年的跟踪研究证实,结婚实在是一个“量级”的决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里的两个量级的健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准的开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel的许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册上提供关快得多 , 作为一个现代化的量级相同的速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对大型国家公司和其他量级经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

在许多发展中国家政府量级IT消费者,这种积极的外部效果可成为国家努力采用数字技术的一个要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力的大规模发展和深入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展的领域进行合作的需求日益增加,可以说更需要量级的伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用的措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等量级金融实体垮台所提供的经验教训,在目前动荡不安的环境下完全依赖一家托管人和总账管理人的风险是令人无法接受的。

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》的关键作用,例如为正在进行的全面贸优惠制谈判提供援助,这种制度有助使南方在新的国际贸地理格局中成为量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责的做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用的文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


, , 抽板, 抽不开身, 抽彩赌博, 抽彩法, 抽彩赛马赌博, 抽测, 抽查, 抽成,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装重量级文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年跟踪研究证实,结婚实在是一个“重量级

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

世界杯游泳比赛里两个重量级健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业重量级参赛者,例IBM、Nokia和Intel许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

最高速度小收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化重量级速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型国家公司和其他重量级经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中国家政府属于重量级IT消费者,这种积极外部效果可成为国家努力采用数字技术一个重要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力大规模发展和深入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球重量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展领域进行合作需求日益增加,可以说更需要重量级伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等重量级金融实体垮台所提供经验教训,在目前动荡不安环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人风险是令人无法接受

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》关键作用,例为正在进行全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新国际贸易地理格局中成为重量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议书,也要派重量级代表参加任择议书工作组下一届会议,因为国家负责做法就是要确保任择议书草案成为一项有用文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


抽打, 抽打(用皮鞭等), 抽刀断水, 抽动, 抽耳光, 抽肥补瘦, 抽干池塘的水, 抽干水库里的水, 抽几口烟斗, 抽奖,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

个广场削减很容易被包装的和重量级的文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年的跟踪研究证实,结婚实在是一个“重量级”的决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里的两个重量级的健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准的开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业重量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel的许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化的重量级相同的速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型国家公司和其他重量级经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中国家政府属于重量级IT消费者,种积极的外部效果可成为国家努力采用数字技术的一个重要因

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

战略导致本土技能和技术能力的大规模发展和深入,使些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球重量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展的领域进行合作的需求日益增加,可以说更需要重量级的伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用的措施将些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等重量级金融实体垮台所提供的经验教训,在目前动荡不安的环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人的风险是令人无法接受的。

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》的关键作用,例如为正在进行的全面贸易优惠制谈判提供援助,种制度有助于使南方在新的国际贸易地理格局中成为重量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派重量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责的做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用的文书。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


抽马一鞭子, 抽气, 抽气的, 抽气点, 抽气机, 抽气机玻璃钟罩, 抽泣, 抽签, 抽签还本付息债券, 抽签还本债券,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量手在发展中家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装的和重量的文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

对1万个美人20年的跟踪研究证实,结婚实在是一个“重量”的决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里的两个重量的健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样了最著名的重量冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准的开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业重量参赛者,例如IBM、Nokia和Intel的许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作一个现代化的重量相同的速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型家公司和其他重量经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中家政府属于重量IT消费者,这种积极的外部效果可家努力采用数字技术的一个重要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力的大规模发展和深入,使这些家和地区跟上新技术水平,并使内企业依靠本身全球重量角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展的领域进行合作的需求日益增加,可以说更需要重量的伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作一项节省费用的措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等重量金融实体垮台所提供的经验教训,在目前动荡不安的环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人的风险是令人无法接受的。

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》的关键作用,例如正在进行的全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新的际贸易地理格局中重量手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派重量代表参加任择议定书工作组下一届会议,因家负责的做法就是要确保任择议定书草案一项有用的文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


抽身, 抽数, 抽水, 抽水泵, 抽水机, 抽水井, 抽水马桶, 抽水马桶水箱, 抽税, 抽丝,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,

用户正在搜索


抽油杆柱, 抽油机, 抽油井, 抽油井架, 抽油烟机, 抽运场, 抽真空, 抽真空系统, 抽真空装置, 抽支香烟,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装的和的文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年的跟踪研究证实,结婚实在是一个“”的决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里的两个的健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的冠军,并且共获35次胜利,夺10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准的开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业参赛者,例如IBM、Nokia和Intel的许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册上提供关于 , 作为一个现代化的相同的速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型国家公司和其他经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许发展中国家政府属于IT消费者,这种积极的外部效果可成为国家努力采用数字技术的一个要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力的大规模发展和深入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展的领域进行合作的需求日益增加,可以说更需要的伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用的措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等金融实体垮台所提供的经验教训,在目前动荡不安的环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人的风险是令人无法接受的。

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《哈发展议程》的关键作用,例如为正在进行的全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新的国际贸易地理格局中成为选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责的做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用的文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


仇家, 仇人, 仇人相见,分外眼红, 仇杀, 仇视, 仇视犹太人的, 仇外, 仇外的人, 仇吾, 仇怨,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被量级文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年跟踪研究证实,结婚实在是一个“量级决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里两个量级健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准开放源许可证现已超过20个,其中自由软件基金会通用公共许可证,但也IT业量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

最高速度小收入 , 但与电力平均册上提供关于快得多 , 作为一个现代化量级相同速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型国家公司和其他量级经济实体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中国家政府属于量级IT消费者,这种积极外部效果可成为国家努力采用数字技术一个要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力大规模发展和深入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展领域进行合作需求日益增加,可以说更需要量级伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等量级金融实体垮台所提供经验教训,在目前动荡不安环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人风险是令人无法接受

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》关键作用,例如为正在进行全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新国际贸易地理格局中成为量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


绸带, 绸缎, 绸缎业, 绸巾, 绸里, 绸料, 绸缪, 绸文纸, 绸子, ,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装重量级文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年跟踪研究证实,结婚实在是一个“重量级决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里两个重量级健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区迈克·泰森和穆德·阿里一样成为了最著名重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准开放源证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共证,但也包括IT业重量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

最高速度小收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化重量级相同速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资深审计员对于大型国家公司和其他重量级经济实体来说能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在多发展中国家政府属于重量级IT消费者,这种积极外部效果成为国家努力采用数字技术一个重要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力大规模发展和深入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球重量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展领域进行合作需求日益增加,以说更需要重量级伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等重量级金融实体垮台所提供经验教训,在目前动荡不安环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人风险是令人无法接受

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》关键作用,例如为正在进行全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新国际贸易地理格局中成为重量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派重量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


酬劳, 酬谢, 酬谢一次效劳, 酬应, 酬酢, , 稠苯类化合物, 稠苯系烃, 稠的, 稠度,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,
zhòngliàngjí
catégorie de poids lourd ;
poids lourd
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Dans un pays en développement, ces grandes entreprises peuvent plus facilement qu'ailleurs s'assurer ou consolider une position dominante.

这种重量级选手在发展中国家比任何其他地方都更容易建立或巩固其支配地位。

Ladécoupe d'équerre s'obtient facilement en entourant le tube avec unefeuille de papier de fort grammage (type papier photo pour imprimante).

这个广场削减很容易被包装的和重量级的文件(标准纸照片打印机)片管。

Car le mariage est vraiment une décision de poids au sens propre du terme, confirme une étude portant sur 10 000 Américains suivis pendant vingt ans.

因为对1万个美国人20年的跟踪研究证在是一个“重量级”的决定。

Je sais pas pourquoi on appuye avec force sur la façade de piscine et fait encore un tour dans la piscine, comme deux nageurs excellents des Jeux Olympiques.

如同世界杯游泳比赛里的两个重量级的健将。

Enfant du ghetto de Brooklyn à New York, Mike Tyson deviendra le plus célèbre champion poids lourds avec Mohammed Ali et totalisera 35 victoires et 10 titres mondiaux.

自幼生长在纽约布鲁克林贫困区的迈克·泰森和穆罕默德·阿里一样成为了最著名的重量级冠军,并且共获得35次胜利,夺得10个世界冠军头衔。

Il existe plus de 20 licences approuvées par l'OSI, dont la licence GPL de la FSF, mais aussi des licences de grandes entreprises technologiques telles qu'IBM, Nokia et Intel.

经批准的开放源许可证现已超过20个,其中包括自由软件基金会通用公共许可证,但也包括IT业重量级参赛者,例如IBM、Nokia和Intel的许可证。

On gagne donc assez peu en vitesse de pointe mais avec la puissance disponible on roule en moyenne beaucoup plus vite, environ la même allure qu'un poids lourd moderne.

它的最高速度小的收入 , 但与电力平均名册上提供关于快得多 , 作为一个现代化的重量级相同的速度。

Si les grandes sociétés nationales et d'autres entités économiquement importantes peuvent trouver un intérêt à faire appel aux services de commissaires aux comptes hautement qualifiés, il n'est pas sûr qu'il en aille de même pour les PME.

然而,虽然提供资员对于大型国家公司和其他重量级经济体来说可能有用,但对中小企业部门是否有用便不那么清楚。

Étant donné que les administrations publiques sont des consommateurs importants de TI dans de nombreux pays en développement, de telles externalités positives peuvent être un élément important dans les efforts que les pays déploient pour adopter des technologies numériques.

鉴于在许多发展中国家政府属于重量级IT消费者,这种积极的外部效果可成为国家努力采用数字技术的一个重要因素。

Ces stratégies ont permis de développer et de renforcer considérablement les compétences et les capacités technologiques locales, et ont aidé les pays à se tenir informés de l'évolution de la technologie et les entreprises nationales à devenir d'importants acteurs sur le plan mondial.

这类战略导致本土技能和技术能力的大规模发展和入,使这些国家和地区跟上新技术水平,并使国内企业依靠本身成为全球重量级角色。

Il est certain que face à la demande croissante de coopération dans les domaines liés à la mondialisation, à l'information et aux technologies des communications au service du développement, il est plus que jamais nécessaire de créer des partenariats ayant un effet multiplicateur important.

随着在全球化及信息和通信技术促进发展的领域进行合作的需求日益增加,可以说更需要重量级的伙伴关系。

Toutefois, le fait d'être entièrement tributaire d'un seul agent faisant fonction à la fois de dépositaire et de comptable centralisateur présentait des risques inacceptables dans une conjoncture aussi instable qu'à présent, comme l'avait démontré la disparition d'entités financières aussi importantes que Bear Stearns et Lehman Brothers.

虽然作为一项节省费用的措施将这些费用合并,但是根据贝尔斯登和雷曼兄弟公司等重量级金融体垮台所提供的经验教训,在目前动荡不安的环境下完全依赖于一家托管人和总账管理人的风险是令人无法接受的。

La CNUCED avait joué un rôle crucial et complémentaire de celui de l'OMC et du Programme de Doha pour le développement, par exemple en apportant une assistance aux négociations en cours sur le SGPC, qui aiderait le Sud à jouer un plus grand rôle dans la nouvelle géographie du commerce international.

贸发会议发挥了一种补充世贸组织和《多哈发展议程》的关键作用,例如为正在进行的全面贸易优惠制谈判提供援助,这种制度有助于使南方在新的国际贸易地理格局中成为重量级选手。

Mme Cartwright recommande aux membres de demander à leurs gouvernements de veiller à envoyer une forte représentation à la prochaine session du Groupe de travail du protocole facultatif, même s'ils n'ont nulle intention de le ratifier, parce qu'il est de la responsabilité des Etats de faire en sorte que le projet de protocole facultatif devienne un instrument utile.

她建议各成员要求其各自政府确保即使不打算批准任择议定书,也要派重量级代表参加任择议定书工作组下一届会议,因为国家负责的做法就是要确保任择议定书草案成为一项有用的文书。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 重量级 的法语例句

用户正在搜索


稠李, 稠密, 稠密(度), 稠密处, 稠密的, 稠密的人口, 稠密度, 稠腻的菜汤, 稠人广众, 稠调味汁,

相似单词


重量单位, 重量法, 重量分析法, 重量功率比, 重量或体积, 重量级, 重量计, 重量觉, 重量觉缺失, 重量推力比,