法语助手
  • 关闭
1. Ⅰ (形) (粗俗;低) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
dispicable
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
人之见
3. Ⅱ (动) 【书】 (轻起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ (名) 【书】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong



1. bas; vil; vulgaire
~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


炊烟缭绕, 炊烟袅袅, 炊烟旋绕, 炊帚, , 垂爱, 垂臂, 垂边, 垂边帽, 垂成,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (粗俗;) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
粗鄙
dispicable
可鄙
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
以鄙人之见
3. Ⅱ (动) 【书】 (轻视;) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
鄙之
4. Ⅲ (名) 【书】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
边鄙
northern border
北鄙
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong
鄙穷



1. bas; vil; vulgaire
~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


垂花饰, 垂肩的长发, 垂降, 垂老, 垂泪, 垂泪的柳叶, 垂怜, 垂帘, 垂帘听政, 垂柳,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (粗俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
dispicable
2. 【谦】 (旧) my
in my humble opinion
人之见
3. Ⅱ (动) 【书】 (轻视;看不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ (名) 【书】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong



1. bas; vil; vulgaire
卑~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


垂手可得, 垂首帖耳, 垂死, 垂死<转>, 垂死的(人), 垂死挣扎, 垂体, 垂体刺激素分泌减少, 垂体的, 垂体功能不足,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
dispicable
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
人之见
3. Ⅱ (动) 【】 (;看不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ (名) 【】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong



1. bas; vil; vulgaire
卑~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


垂涎三尺, 垂涎欲滴, 垂线, 垂向发射装置, 垂向进给传动链, 垂向瞄准, 垂心, 垂心的, 垂询, 垂杨袅袅,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
dispicable
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
人之见
3. Ⅱ (动) 【书】 (不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ (名) 【书】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong



1. bas; vil; vulgaire
~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


垂直浇注, 垂直接缝, 垂直截面厚度, 垂直力, 垂直面射界, 垂直瞄准, 垂直偏差, 垂直起降飞机, 垂直起落, 垂直起落飞机,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ () (俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
卑鄙
coarse; vulgar
dispicable
可鄙
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
以鄙人
3. Ⅱ (动) 【】 (轻视;看不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ () 【】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
边鄙
northern border
北鄙
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong
鄙穷



1. bas; vil; vulgaire
卑~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (粗俗;) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
粗鄙
dispicable
可鄙
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
以鄙人之见
3. Ⅱ (动) 【书】 (轻视;) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
鄙之
4. Ⅲ (名) 【书】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
边鄙
northern border
北鄙
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong
鄙穷



1. bas; vil; vulgaire
~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


, , 槌球游戏, 槌状, , 锤版, 锤柄, 锤测, 锤打, 锤打的金属餐具,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (粗俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
卑鄙
coarse; vulgar
粗鄙
dispicable
可鄙
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
以鄙人之见
3. Ⅱ (动) 【】 (轻视;看不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
鄙之
4. Ⅲ (名) 【】 (处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
北鄙
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong
鄙穷



1. bas; vil; vulgaire
卑~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
可~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


锤击, 锤炼, 锤肉器(肉铺用的), 锤式碾碎机, 锤式破碎机, 锤式碎石机, 锤式阴道窥视, 锤头, 锤头鹳, 锤印,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,
1. Ⅰ (形) (俗;低下) bas; vil; vulgaire
mean
coarse; vulgar
dispicable
2. 【谦】 (旧时用于称) my
in my humble opinion
人之见
3. Ⅱ () 【】 (视;看不起) despise; disdain; scorn; look down
despise sb
4. Ⅲ (名) 【】 (边远处;小邑) an out-of-the-way place; frontier town; small town
remote districts
northern border
5. (姓氏) a surname
Bi Qiong



1. bas; vil; vulgaire
卑~ méprisable; mesquin; misérable

2. <谦>mon(ma, mes)
~意 mon humble avis



<书>mépriser; dédaigner
~ méprisable
www.fr hel per.com 版 权 所 有

用户正在搜索


春分, 春分点, 春分或秋分, 春分或秋分的, 春分秋分潮, 春风, 春风得意, 春风拂面, 春风和畅, 春风化雨,

相似单词


舭部撑柱, 舭部列板, 舭墩, 舭龙骨, 舭水阱, , 鄙薄, 鄙称, 鄙见, 鄙俚,