法语助手
  • 关闭

遥远的过去

添加到生词本

passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年老文明,那却都已经是

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在,有些在不太有些在不久。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


matoiserie, maton, matopo, matos, matotriose, matou, matraïte, matraquage, matraque, matraquer,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远过去发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术和手工以及考古挖掘所发现大量手工艺着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远过去,有些在不太遥远过去以及有些在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


matricer, matricide, matriciel, matricielle, matricite, matriclan, matriculaire, matricule, matriculer, matrilignage,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行种对话——我宁愿把种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远过去发生就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术和手以及考古挖掘所发现大量手,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

遥远过去,有在不太遥远过去以及有在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


matronyme, matronymique, matrouh, matsuyama, mattagamite, mattajone, matte, matteau, matteuccite, matteur,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远过去发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、术品和手工品及考古挖掘所发现大量手工品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远过去,有些在不太遥远过去及有些在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


maturer, maturité, matutinaire, matutinal, maubèche, mauckérite, maudire, maudissable, maudit, maudite,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

些行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行对话——我宁愿对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间果所指控事件是在很遥远过去发生就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远过去,有些在不太遥远过去以及有些在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


maun, Maunoury, Maupas, Maupassant, Maupeou, maupiteux, maurandie, Maure, maurelle, Mauresque,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中可以获得有益教训,因为它们并非遥远

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远,有些在不太遥远以及有些在不久。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


mausolée, maussade, maussadement, maussaderie, mauvais, mauvaise manière, mauvaiseté, mauve, mauvéine, mauviette,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行中可以获得有益它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远过去发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远过去,有些在不太遥远过去以及有些在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


maxi, Maxicaïne, maxidiscounter, maxillaire, maxille, maxillipède, maxillo-facial, maxillo-faciale, maxillule, maxima,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在,我爱你,但将来,我不再能够

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

便中国有着几千年古老文明,那却都已经是

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在,有些在不太以及有些在不久。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


maximètre, Maximilien, Maximin, maximisation, maximiser, maximum, maxite, maxiton, maxterme, maxwell,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远过去,我爱你,但将来,我不再能够做到。

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远过去

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中得有益教训,因为它们并非发生在遥远过去

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远过去我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远过去发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、术品和手工品及考古挖掘所发现大量手工品,见证着阿塞拜疆遥远过去和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远过去那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远过去,有些在不太遥远过去及有些在不久过去。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


mayer, Mayet, mayeur, Mayeux, mayonnaise, mayorat, mayotte, maytanbutine, maytanprine, maytansine,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,
passé lointain
passé lointaine

Peut-être le plus lointain passé, je t'aime.Mais dans les jours à venir je ne peux pas faire.

或许,在遥远,我爱你,但将来,我不再能

Bien que la civilisation chinoise ait une longévité de certains millénaires, c'est de toute façon une antiquité bien lointaine.

即便中国有着几千年古老文明,那却都已经是遥远

Des enseignements utiles peuvent être tirés de ces actions qui ont eu lieu il n'y a pas si longtemps.

从这些行为中可以获得有益教训,因为它们并非发生在遥远

Dans un passé pas très lointain nos pays avaient engagé un tel dialogue - un dialogue que je qualifierais plutôt d'interaction.

在并不太遥远我们两国曾进行这种对话——我宁愿把这种对话称为互动。

Les preuves peuvent disparaître avec le temps, ce qui peut déboucher sur le risque sérieux d'erreur judiciaire lorsque les faits allégués sont trop anciens.

可以随时间而消失,而如果所指控事件是在很遥远发生,这就有导致司法错误严重风险。

Les dessins rupestres, l'architecture des monuments, l'art et l'artisanat, ainsi qu'un grand nombre d'objets découverts par les archéologues témoignent de la richesse de cette histoire et de ce patrimoine.

不同类型岩画、建筑遗迹、各式艺术品和手工品以及考古挖掘所发现大量手工艺品,见证着阿塞拜疆遥远和丰富文化遗产。

Les emblèmes de l'Organisation des Nations Unies et du Comité international de la Croix-Rouge - loin d'offrir la protection comme ils le faisaient dans un passé qui semble bien lointain - ont été délibérément choisis comme cibles d'attaques.

联合国和红十字国际委员会徽章——没有像似乎遥远那样曾经提供保护——却成为蓄意选择攻击目标。

La géographie de Tuvalu nous apprend qu'une des nations les plus petites et des plus riches en ressources du monde, avec 10 000 habitants et une superficie terrestre totale de 26 kilomètres carrés, qui possède l'étonnante superficie de 1,3 million de kilomètres carrés d'océan, est un endroit remarquable.

些在遥远,有些在不太遥远以及有些在不久。 图瓦卢地貌告诉我们世界上最小和资源最丰富国家之一,拥有一万人口和土地总面积为26平方公里,包括令人惊讶130万平方公里海洋,是个独特地方。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遥远的过去 的法语例句

用户正在搜索


mazéage, Mazeline, mazer, mazette, mazot, mazout, mazoutage, mazouté, mazouter, mazouteur,

相似单词


遥远, 遥远得, 遥远的, 遥远的地方, 遥远的国家, 遥远的过去, 遥远的将来, 遥远的时代, 遥远地, 遥指,