Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感据中心的一项服务。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用遥感据和服务提供了
利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实获取该
点或
区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用遥感据所需的
球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik遥感卫星的设继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家图绘制和遥感研究所负责与国家空间技术中心合
管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对促进持续发展的重要
用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得遥感据和服务提供了
利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图和遥感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在遥感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
球遥感是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使遥感和理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果核算为“面真值”的核实
估
需要17个人
月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和行业在遥感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在遥感技术领域,目前最重视的是面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的遥感据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用据
服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹局主动提出协调这一
。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收利用
据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号Mikrosputnik
卫星的设计
继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制研究所负责与国家空间技术中心合
管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对促进可持续发展的重要
用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得据
服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量学会的代表
了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将估测结果核算为“地面真值”的核实
估计需要17个人
月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构行业在
方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在技术领域,目前最重视的是地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用遥感据和服务提供了
利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往可获取该
点或
区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用遥感据所需的
球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik遥感卫星的设计续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家图绘制和遥感研究所负责与国家空间技术中心合
管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对促进可持续发展的重要用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得遥感据和服务提供了
利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图和遥感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在遥感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
球遥感是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使遥感和理信息系统
现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果核算为“面真值”的核
估计需要17个人
月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和行业在遥感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在遥感技术领域,目前最重视的是面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的遥感据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中德国航天中
德国
据中
的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用据和服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹局主动提出协调这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中
合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获据和服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯非洲绘图和
组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只在
方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和学会的代表作了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,使
和地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和行业在方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在技术领域,目前最重视的
地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心德国航天中心德国遥感
据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用遥感据和服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用遥感据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik遥感卫星的设计工作继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和遥感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对促进可持续发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得遥感据和服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯绘图和遥感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只在遥感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球遥感乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,使遥感和地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和行业在遥感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在遥感技术领域,目前最重视的地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的遥感据也
常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用遥感据和服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用遥感据所
的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik遥感卫星的设计工作继。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和遥感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对促可持
发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得遥感据和服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图和遥感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在遥感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球遥感是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对可持发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使遥感和地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和业在遥感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在遥感技术领域,目最重视的是地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的遥感据也非常
要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国织卫星服务方案建立伙伴关系为利用
据和服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹局主动提出协调这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik卫星的设计工作继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对促进可持续发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得据和服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图和织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和学会的代表作了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使和地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多织、机构和行业在
方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在技术领域,目前最重视的是地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国感
据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关用
感
据和服务提供
便
。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹感局主动提出协
这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和用
感
据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik感卫星的设计工作继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强感技术对促进可持续发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关获得
感
据和服务提供
便
。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
突尼斯是非洲绘图和感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球感是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和感学会的代表作
发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强感技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使感和地理信息
统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将感估测结果核算
“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度尼西亚的许多组织、机构和行业在感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在感技术领域,目前最重视的是地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的感
据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le ZKI est un service du Centre allemand de données de télédétection du DLR.
星基危机信息中心是德国航天中心德国遥感据中心的一项服务。
Un partenariat avec l'UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国组织卫星服务方案建立伙伴关系为利用遥感据和服务提供了便利。
L'Autorité soudanaise de télédétection s'est offerte à coordonner cette équipe.
苏丹遥感局主动提出协调这一工作队。
La télédétection est une science qui permet d'acquérir des informations à distance.
遥感是一项不需前往实地便可获取该地点或地区信息资料的科学技术。
L'infrastructure terrestre nécessaire pour recevoir et exploiter les données de télédétection se développe rapidement.
接收和利用遥感据所需的地球基础设施正在迅速开发。
Les activités de conception des satellites de télédétection Sitch-1M et Microspoutnik se poursuivent.
Sich-1M号和Mikrosputnik遥感卫星的设计工作继续进行。
L'INCT, en coopération avec le CNTS, est chargé de piloter le projet.
国家地图绘制和遥感研究所负责与国家空间技术中心合作管理这一项目。
Le Comité a souligné l'importance de la télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对促进可持续发展的重要作用。
Un partenariat avec UNOSAT facilite l'accès aux données et aux services de télédétection.
与联合国卫星图像方案之间的伙伴关系为获得遥感据和服务提供了便利。
La Tunisie préside le conseil d'administration de l'Organisation africaine de cartographie et de télédétection.
是非洲绘图和遥感组织理事会的主席国。
Le PNUCID n'a fait appel à des experts extérieurs que pour les méthodes de télédétection.
只是在遥感方法方面寻求外部的专门知识。
Les images archivées sont diffusées auprès des parties intéressées.
这些图像用于各种遥感目的,而且归档图像还传送给有关方面。
La télédétection de la Terre est au cœur des activités spatiales ukrainiennes.
地球遥感是乌克兰空间活动的重点。
Des déclarations ont aussi été faites par les représentants de l'IAF et de la SIPT.
宇航联合会以及摄影测量和遥感学会的代表作了发言。
Le Comité a souligné l'importance des techniques de télédétection pour le développement durable.
委员会强调了遥感技术对可持续发展的重要性。
Il s'agit de cours spécialisés axés sur l'intégration de la télédétection et des SIG.
举办这些高级培训班的目标,是使遥感和地理信息系统实现集成。
La vérification au sol des résultats de l'analyse par télédétection devrait nécessiter 17 mois de travail.
将遥感估测结果核算为“地面真值”的核实工作估计需要17个人工月。
Un grand nombre d'organisations, d'institutions et d'industries indonésiennes sont associées aux activités de télédétection.
印度西亚的许多组织、机构和行业在遥感方面都很活跃。
Dans le domaine des techniques de télédétection, les travaux portent essentiellement sur la composante terrestre.
在遥感技术领域,目前最重视的是地面部分。
La transmission en temps voulu des données téléobservées aux responsables est tout aussi nécessaire.
及时向决策者传递有关的遥感据也非常需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。