法语助手
  • 关闭

遗传因素

添加到生词本

facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到口中的相当部分年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定兴趣或行为归结为因素所致,而这些在科学上再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

意见承认因素在确定个健康方面起定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视文多样,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些比他高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


敝国, 敝人, 敝屣, 敝衣, 敝帚自珍, , 婢女, 婢仆, 婢学夫人, ,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

次列入了对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


蓖麻, 蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致的疾病的后果提供了能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层无法幸免,疾病的严重一,影响这些疾病发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾病,和追求健康或危险的生活方能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养良问题源自与其他因素和卫生设施足有关的长期喂养足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


滗清机, 滗析, 滗析槽, 滗析盆, 滗析器, 滗析一液体, , 裨将, 裨益, ,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致的

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致的的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,的严重程度不一,影响这些发生情况的既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素,即所谓多因子的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


碧螺春, 碧落, 碧绿, 碧水, 碧桃, 碧瓦, 碧瓦金砖, 碧玄白榴岩, 碧血, 碧眼,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发情况的既有,也有环境

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

此,、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的活方式,都可能对个人的健康产重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有又具有环境的疾病,即所谓多子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;物学和;个人卫习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他和卫设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


, 蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的),

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,

用户正在搜索


壁切除术, 壁球, 壁上观, 壁虱, 壁饰, 壁毯, 壁蜕膜, 壁炎, 壁障, 壁纸,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,

用户正在搜索


避车洞, 避车线, 避弹坑, 避弹室, 避弹衣, 避到僻静处, 避电器, 避而不答, 避而不见, 避而不谈,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾影响到人口中相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾严重程度不一,影响这些疾发生情况既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾,和追求不健康或危险生活方式,都可能对个人健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素,即所谓多因子疾评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


避祸, 避祸趋福, 避静, 避开, 避开敌人, 避开火线做无危险的工作, 避开某人视线, 避开目光, 避开塞车的路, 避开危险,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有,也有环境

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有又具有环境的疾病,即所谓多因子疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他和卫生设施不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


避免不了的, 避免冲突, 避免某事, 避免惹人注意, 避免危险, 避免宪政, 避免一场事故, 避免灾祸, 避难, 避难处,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防措施以减轻由于和生态因素而导致

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防措施以减轻和生态因素导致果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾影响到人口中相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾严重程度不一,影响这些疾发生情况既有因素,也有环境因素

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为因素所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

因此,因素、个人是否易患疾,和追求不健康或危险生活方式,都可能对个人健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认因素在确定个人健康方面起一定作用,具体讨论基因操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有因素又具有环境因素,即所谓多因子疾评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文多样性,其中主要是文化和状况等因素

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定因素而提供了最新资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教多样性不可改变,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或因素某些人比他人高贵旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定因素:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和因素;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期健康发展;卫生服务;性别;以及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

大多数营养不良问题源自与其他因素和卫生设施不足有关长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


避人耳目, 避日性, 避实击虚, 避实就虚, 避世, 避暑, 避暑地, 避暑胜地, 避暑者, 避税,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,
facteur héréditaire

Cela permet de prendre des mesures préventives pour atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

他呼吁采取预防减轻由于和生态而导致的疾病。

Ces informations permettent de prendre des mesures préventives afin d'atténuer les conséquences des maladies provoquées par des facteurs héréditaires et écologiques.

这些消息为制定预防减轻和生态导致的疾病的后果提供了可能。

Ces maladies touchent une proportion importante de la population, quel que soit l'âge, présentent des degrés de gravité différents et subissent l'influence de facteurs tant génétiques qu'environnementaux.

这些疾病影响到人口中的相当一部分人,任何年龄层都无法幸免,疾病的严重程度不一,影响这些疾病发生情况的既有,也有环境

La deuxième notion est souvent amenée pour attribuer certains intérêts ou comportements sexuels à des facteurs génétiques, affirmation qui a été démentie par la science à maintes reprises.

第二个概念常常把特定性兴趣或性行为归结为所致,而这些在科学上一再被否定。

Ainsi, les facteurs génétiques, la propension individuelle à la maladie et l'adoption de modes de vie malsains ou à risque peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu.

此,、个人是否易患疾病,和追求不健康或危险的生活方式,都可能对个人的健康产生重要影响。

Il y note que les facteurs génétiques peuvent jouer un rôle important dans l'état de santé d'un individu, mais il n'y traite pas expressément de la manipulation génétique ni du clonage.

一般性意见承认在确定个人健康方面起一定作用,但并未具体讨论基操纵或克隆问题。

Pour la première fois, il a été procédé dans le cadre de cet examen à une évaluation des maladies dites multifactorielles, qui comprennent des composantes à la fois héréditaires et environnementales.

该审查首次列入了对既具有又具有环境的疾病,即所谓疾病的评价。

Cela implique que lorsque l'on dispense des soins, il soit également tenu compte de la diversité humaine, ce qui concerne, entre autres, des facteurs comme la culture et la situation patrimoniale.

这涉及到,当提供医疗服务时,还应重视人文样性,其中主要是文化和状况等

En réponse à la question sur l'avortement posée par la Norvège, la Pologne a fait savoir que les tests prénatals étaient de plus en plus fréquents et permettaient de mettre en évidence des pathologies génétiques.

关于挪威提出的堕胎问题,波兰指出,产前检查在波兰已经日益普遍,它为表明确定而提供了最新的资料。

L'idée ancienne selon laquelle quelques êtres humains sont supérieurs à d'autres du fait de la couleur de leur peau, de leurs pratiques spirituelles ou de leurs caractéristiques génétiques se cache aujourd'hui derrière l'affirmation de l'irréductibilité fondamentale de la diversité culturelle, ethnique ou religieuse.

在肯定文化、种族或宗教样性不可改变的背后,隐藏着由于皮肤颜色、宗教习惯或某些人比他人高贵的旧思想。

L'approche utilise les déterminants suivants de la santé: revenus et condition sociale, réseaux de soutien social, éducation, emploi et conditions de travail, environnements sociaux, environnements physiques, biologie et patrimoine génétique, hygiène de vie et habiletés d'adaptation, développement des jeunes enfants, services de santé, sexe et culture.

人口健康方针利用下列健康决定:收入和社会地位;社会支助网络;教育;就业和工作条件;社会环境;物理环境;生物学和;个人卫生习惯和应对能力;儿童时期的健康发展;卫生服务;性别;及文化。

On peut noter que la majorité des cas de malnutrition sont le résultat d'une sous-alimentation chronique associée à d'autres facteurs héréditaires et à des conditions d'hygiène inadéquates, situation beaucoup plus répandue parmi les groupes socioéconomiques marginaux et dans les zones géographiques marginales où vivent les populations autochtone et noire.

数营养不良问题源自与其他和卫生设不足有关的长期喂养不足,而这种情况在拥有土著和黑人人口的社会――经济群体与边缘化地区最为严重。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遗传因素 的法语例句

用户正在搜索


避孕的, 避孕法, 避孕方法, 避孕膏, 避孕工具, 避孕环, 避孕环丝嵌顿, 避孕胶冻, 避孕片, 避孕栓,

相似单词


遗传性运动失调, 遗传学, 遗传学家, 遗传学用语汇编, 遗传药理学, 遗传因素, 遗传因子, 遗传重排, 遗存, 遗毒,