Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖全国各省市。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络秘书
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
国的重点在区域,但
的利益
全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
望看到更多的这一类合作
整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天全球的经济发展被人
认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络西班牙,葡萄牙
德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面遍及全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍及全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络遍及江苏、浙江、重庆、、
东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员遍及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络遍及秘书。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行遍及全国,只是程度各有。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动遍及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过遍及特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性遍及全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益遍及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作遍及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员遍及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已遍及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络遍及西班牙,葡萄牙及德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户遍及日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆及全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售及全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络及全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品及全国各地,覆
率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络及江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络及秘书
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至及更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行及全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过及特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性及全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我的利益
及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我看到更多的这一类合作
及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天及我
全球的经济发展被人
认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络及西班牙,葡萄牙及德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户及日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面遍及全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍及全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络遍及江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员遍及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络遍及秘书。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮径甚至遍及更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流遍及全国,只是程度各有不
。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动遍及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过遍及达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性遍及全球而具有殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益遍及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作遍及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员遍及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已遍及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络遍及西班牙,葡萄牙及德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户遍及日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面遍及全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍及全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍及全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍及全国各地,覆盖率居行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络遍及江苏、浙江、重、
、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员遍及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络遍及秘书。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行遍及全国,只是程度各有。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
后,他的活动遍及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过遍及特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性遍及全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益遍及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作遍及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员遍及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已遍及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络遍及西班牙,葡萄牙及德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户遍及日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面遍全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络遍全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品遍全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络遍江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员遍世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络遍。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
欧洲后,野蛮行径甚至遍
更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行遍全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动遍了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过遍特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性遍全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益遍全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作遍整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员遍五大洲,非欧洲会员
大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已遍世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络遍西班牙,葡萄牙
德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户遍日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
覆盖面遍及全
各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售遍及全,
饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固销售网络遍及全
各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
遍及全
各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络遍及江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员遍及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络遍及秘书。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至遍及更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行遍及全,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动遍及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过遍及特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性遍及全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我的重点
,但我们的利益遍及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作遍及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天遍及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员遍及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏遍及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已遍及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络遍及西班牙,葡萄牙及德。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户遍及日、韩、欧美、非洲等家地
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产覆盖面
全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售全国,产
饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产销售网络
全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络秘书
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这通过
特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某由于其适用性
全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主的祸害和范围确实已
世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络西班牙,葡萄牙
德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品全国各地,覆盖率居同行前列,并出口至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络、浙
、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络秘书
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些通过特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络西班牙,葡萄牙
德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Du produit à couvrir les diverses provinces et villes dans tout le pays.
产品覆盖面及全国各省市。
Les ventes dans tout le pays, le produit est réputé en Asie du Sud-Est.
销售及全国,产品饮誉东南亚。
Renforcement de la société de réseau de vente couvre l'ensemble du pays.
公司加固产品销售网络及全国各地。
Produits dans tout le pays, couvrent l'avant-garde de l'ONU homologues, et exportés à l'étranger.
产品及全国各地,覆盖率居同行前列,
至海外。
Le réseau de vente couvre Jiangsu, Zhejiang, Chongqing, Fujian, Guangdong, Liaoning, et ainsi de suite.
销售网络及江苏、浙江、重庆、福建、广东、辽宁等。
Les membres de l'AIMJF proviennent du monde entier.
本协会的会员及世界各地。
Le Secrétariat fourmille de réseaux personnels sans caractère officiel.
非正式的私人网络及秘书
。
Avec l'occupation de l'Europe, la barbarie trouvait un champ plus vaste encore.
占领欧洲后,野蛮行径甚至及更广。
Tout le pays est touché par la pandémie mais à des degrés divers.
此病流行及全国,只是程度各有不同。
Par la suite, il étendit ses activités à tout l'archipel.
随后,他的活动及了整个群岛。
Ces programmes sont offerts par 50 écoles dans tout Trinité.
这些及特立尼达的50所学校提供。
Certaines obligations ont un statut spécial en raison de leur champ d'application universel.
某些义务由于其适用性及全球而具有特殊地位。
Nos priorités sont régionales, mais nos intérêts sont mondiaux.
我国的重点在区域,但我们的利益及全球。
Nous espérons que ce type de coopération se répandra dans toute l'Afrique.
我们希望看到更多的这一类合作及整个非洲。
Le feu de brousse économique qui balaie notre planète aujourd'hui s'appelle mondialisation.
今天及我们全球的经济发展被人们认识为全球化。
Ils sont ressortissants des cinq continents, et la majorité d'entre eux n'est plus européenne.
会员及五大洲,非欧洲会员占大多数。
La mort et la destruction se propagent dans tous les villages, dans tous les camps.
死亡和破坏及每一个村庄和每一个难民营。
Ce fléau, de même que sa portée, s'est élargi à travers le monde.
恐怖主义的祸害和范围确实已及世界各地。
A une forte force de vente, réseau de distribution dans toute l'Espagne, le Portugal et l'Allemagne.
拥有强大的销售队伍,销售网络及西班牙,葡萄牙及德国。
Les clients au Japon, en Corée, en Europe et aux États-Unis, d'Afrique et d'autres pays et régions.
客户及日、韩、欧美、非洲等国家地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。