法语助手
  • 关闭

造谣中伤

添加到生词本

zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明是,属媒体造谣中伤会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作毫无根据造谣中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来造谣中伤一部分,它剧了区域紧张状况和不稳

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

在报告下一段中对言论自由意见,言人说上述自由有变成随心所欲危险,还提到了有些人利用“自由天线”进行诽谤和造谣中伤做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式极端主义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与在言论自由幌子下造谣中伤宗教企图相联系,应该在特性和文化特殊性基础上强对话,增进相互理解和包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的造谣中伤会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作的毫无根据的造谣中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动的“造谣中伤行动”的一部分,它剧了区域紧张状况和不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提到了有些人利用“自由天线”进行诽谤和造谣中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式的义、歧视、种族义和排外义,这些是与在言论自由幌子下造谣中伤宗教的企图相联系的,应该在特性和文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解和包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八放珊瑚, 八分面体, 八分面像, 八分书, 八分体, 八分休止, 八分休止符, 八分仪, 八分音符, 八分之六拍子,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的造谣会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会我国所作的毫无根据的造谣

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克几个星期来发动的“造谣行动”的一部分,它剧了区域紧张状况和不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提到了有些人利用“自由天线”进行诽谤和造谣的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反各种形式的极端主义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与在言论自由幌子下造谣宗教的企图相联系的,应该在性和文化殊性的基础上话,增进相互理解和包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八个, 八个左右, 八公山上,草木皆兵, 八股, 八卦, 八国联军, 八行书, 八行纸, 八会穴, 八级风,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的造谣中伤会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作的毫无根据的造谣中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动的“造谣中伤行动”的一部区域紧张状况和不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提到有些人利用“自由天线”进行诽谤和造谣中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式的极端主义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与在言论自由幌子下造谣中伤宗教的企图相联系的,应该在特性和文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解和包容。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八角鱼属, 八脚管座, 八节, 八节车厢, 八戒, 八进法, 八进计数制, 八进位数字, 八进制, 八进制的,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的中伤重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接今天在安理会对我国所作的毫无根据的中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动的“中伤行动”的一部分,它剧了区域紧张状况不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提了有些人利用“自由天线”进行诽谤中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式的极端主义、歧视、种族主义排外主义,这些是与在言论自由幌子下中伤宗教的企图相联系的,应该在特性文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八氯莰烯, 八面的, 八面沸石, 八面结晶体, 八面玲珑, 八面硼砂, 八面石, 八面体, 八面体群, 八面体铁陨石,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的中伤重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接今天在安理会对我国所作的毫无根据的中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动的“中伤行动”的一部分,它剧了区域紧张状况不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提了有些人利用“自由天线”进行诽谤中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式的极端主义、歧视、种族主义排外主义,这些是与在言论自由幌子下中伤宗教的企图相联系的,应该在特性文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八碳化物, 八羰合二钴, 八天, 八下里, 八仙, 八仙过海,各显神通, 八仙花, 八仙长寿丸, 八仙桌, 八小时的工作日,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属于媒体的造谣中伤会受到罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作的毫无根据的造谣中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动的“造谣中伤行动”的一部分,它剧了区域紧张状况不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论自由的意见,发言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提到了有些人利用“自由天线”进行造谣中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式的极端主义、歧视、种族主义排外主义,这些是与在言论自由幌子下造谣中伤宗教的企图相联系的,应该在特性文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


八元数, 八月, 八月份度假者, 八月节, 八折, 八珍, 八珍汤, 八阵图, 八正散, 八字,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明是,属于媒体中伤会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天在安理会对我国所作毫无根据中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星期来发动中伤行动”一部分,它剧了区域紧张状况和不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

关于在报告下一段中对言论意见,发言人说由有变成随心所欲危险,还提到了有些人利用“由天线”进行诽谤和中伤做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,在国内应该坚决反对各种形式极端主义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与在言论由幌子下中伤宗教企图相联系,应该在特性和文化特殊性基础强对话,增进相互理解和包容。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


巴(压强单位), 巴巴, 巴巴多斯, 巴巴多斯岛(巴巴多斯), 巴巴多斯沥青, 巴巴儿地, 巴巴结结, 巴北妥, 巴贝科, 巴倍虫病,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],
zào yáo zhōng shāng
répandre de faux bruits pour diffamer qn

Soulignons que la peine est alourdie lors de cas de diffamation relevant des médias.

要强调说明的是,属媒体的造谣中伤会受到重处罚。

Ma délégation rejette les allégations spécieuses qu'Israël a portées contre mon pays à la séance d'aujourd'hui.

我国代表团拒不接受今天安理会对我国所作的毫无根据的造谣中伤

Elles font malheureusement partie de la campagne de propagande que l'Iraq a lancée il y a quelques semaines contre le Koweït, et qui ne fait qu'accroître les tensions et l'instabilité dans la région.

这些指控是伊拉克对科威特几个星动的“造谣中伤行动”的一部分,它剧了区域紧张状况和不稳定。

Quant aux observations contenues dans le paragraphe 34 sur la liberté d'expression, elle met en garde contre le danger de transformer la liberté en licence de dire n'importe quoi, en faisant allusion au fait que certaines personnes se servent parfois des « antennes libres » pour diffamer.

告下一段中对言论自由的意见,言人说上述自由有变成随心所欲的危险,还提到了有些人利用“自由天线”进行诽谤和造谣中伤的做法。

Enfin, sur le plan interne, il faut lutter résolument contre toutes les formes d'extrémisme, de discrimination, de racisme et de xénophobie, qui sont liées aux tentatives de diffamation des religions sous le couvert de la liberté d'opinion, renforcer le dialogue fondé sur l'identité et les particularités culturelles et approfondir la compréhension mutuelle et la tolérance.

最后,国内应该坚决反对各种形式的极端主义、歧视、种族主义和排外主义,这些是与言论自由幌子下造谣中伤宗教的企图相联系的,应该特性和文化特殊性的基础上强对话,增进相互理解和包容。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 造谣中伤 的法语例句

用户正在搜索


巴不得, 巴不得看场电影, 巴布达, 巴布科克型试验管, 巴布亚新几内亚, 巴菜亚属, 巴岑氏硬结性红斑, 巴旦杏蛋糕, 巴旦杏仁, 巴旦杏树,

相似单词


造谣生事, 造谣诬蔑, 造谣陷害, 造谣言, 造谣者, 造谣中伤, 造谣中伤的, 造谣中伤的(人), 造谣中伤的人, 造谣中伤的谈话[作品],