法语助手
  • 关闭

effort concerté~travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与进行

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

为实现这一目标提供

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它确保继续给予

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

在今年必须进行的工

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你一定会

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,将指靠安理会的支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~合作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行合作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们合作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供合作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它们确保们继续合作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社合作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期合作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所合作并以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中合作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将合作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方与该代表团合作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定合作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民必须合作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院合作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的合作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的合作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以合作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要合作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~合作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行合作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们合作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供合作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它们确保们继续合作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社合作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期合作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所合作并以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中合作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将合作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方与该代表团合作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定合作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民必须合作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院合作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的合作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的合作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以合作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要合作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与进行作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

意为实现这一目标提供作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它确保继续给予作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所作并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

意在今年必须进行的工作中作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你一定会作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,将指靠安理会的支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~合作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士进行通力合作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它通力合作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

愿意为实现这一目标提供通力合作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它确保继续给予通力合作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社通力合作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予通力合作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续裁研所通力合作并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

愿意在今年必须进行的工作中通力合作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将通力合作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全敦促所有各方该代表团通力合作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备原子能机构通力合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你一定通力合作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社必须通力合作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国法院通力合作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,将指靠安通力支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的通力合作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的通力合作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以通力合作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要通力合作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努力中通力合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们会

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它们确保们继续给予

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理会的支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~合作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行合作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们合作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供合作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它们确保们继续给合作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国合作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给合作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所合作并以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中合作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将合作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事敦促所有各方与该代表团合作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构合作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定合作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间必须合作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院合作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的合作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的合作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议的例子显示,民族和国家可以合作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要合作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发议可指望南方中心在这一努合作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们会作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

它们确保们继续给予作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所作并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

保证,国代表团将作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理会的支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的例子显示,民族和国家可以作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,

effort concerté~作travailler en étroite collaboration www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Espérons que le client ou les professionnels travaillent de concert avec nous.

希望客户或相关专业人士与们进行作。

Je compte donc sur leur entière coopération.

因此,预期它们会作。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement pour réaliser cet objectif.

们愿意为实现这一目标提供作。

Je les assure tous de notre coopération continue.

要向它们确保们继续给予作。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求国际社会作和充分支持。

Nous lui accordons tout notre soutien pendant l'exercice de ses fonctions.

国将在她任职期间给予作。

Le Japon continue de pleinement coopérer avec l'Institut et de l'appuyer.

日本将继续与裁研所作并予以支持。

Nous sommes disposés à coopérer pleinement au travail qui sera accompli cette année.

们愿意在今年必须进行的工作中作。

Je puis l'assurer de l'entière coopération de ma délégation.

向他保证,国代表团将作。

Il demande instamment à toutes les parties de coopérer pleinement avec cette mission.

安全理事会敦促所有各方与该代表团作。

La Hongrie est prête à coopérer étroitement avec l'Agence en vue de cet objectif.

匈牙利随时准备与原子能机构作实现这一目标。

Je suis sûr que je peux compter sur votre entière coopération à cet égard.

相信,在这方面你们一定会作。

Il faut que le Gouvernement et la société civile collaborent dans le pays même.

在塞拉利昂国内,政府和民间社会必须作。

C'est pourquoi la Norvège appelle tous les États à coopérer pleinement avec elle.

这就是挪威呼吁各国与法院作的原因所在。

Nous espérons avoir le plein appui du Conseil sur ce point.

在这方面,们将指靠安理会的支持。

Je puis vous assurer de l'entière coopération de la délégation togolaise.

保证你一定能得到多哥代表团的作。

Vous pourrez compter sur l'entière coopération de la délégation mexicaine à cet égard.

你可以指望国代表团在这方面的作。

L'exemple des Samis montrait néanmoins de quelle manière les nations et les États pouvaient collaborer.

但萨米议会的子显示,民族和国家可以作。

L'accent a été mis sur le besoin d'une collaboration entre radiodiffuseurs publics et privés.

发言者强调公有和私营广播公司需要作。

La CNUCED pouvait compter sur l'appui total de Centre Sud dans cette entreprise.

贸发会议可指望南方中心在这一努作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 通力 的法语例句

用户正在搜索


草测, 草场, 草虫, 草锄, 草创, 草刺儿, 草丛, 草袋, 草的, 草的茂密,

相似单词


通栏, 通栏标题, 通栏大字标题, 通览, 通礼, 通力, 通力合作, 通利肺气, 通利关节, 通例,