Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用透射电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用透射电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念。但是她坚持自己一个
丧事。从她那干枯的双眼里,透射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳无线电透射间的关联、磁层-电离层扰
、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度沉积物分布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用射
子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的些悼念活动。但是她坚持
个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,
射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
主潜水器已经装载
系列收集海洋学测
数据的设备,包括荧光计、
射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无天文气候、太阳活动与无
射间的关联、磁层-
离层扰动、等离子体波和无
条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用透电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她持自己一个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,透
毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经载一系列收集海洋学测
数据的设备,包括荧光计、透
表、温度和盐度探测器以及声学
。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电透
间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于透层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、透层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
全面叙述了利用透射电子显微镜技术进行多金属结核微结构
析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她坚持自己一个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,透射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测数据的设备,包括荧光计、透射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电透射间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于
布(岩相和厚度)、关于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再
的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体(1 339个数据点)、结核
累速率/年龄、
物
布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与
物
布的关系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用射电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她坚持自己一个人处理丧事。从她那干枯的双,
射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测数据的设备,包括荧光计、
射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将无线电天文气候、太阳活动与无线电
射间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用透射电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她坚持自己一个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,透射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测数据的设备,包括荧光计、透射表、温
和盐
探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电透射间的联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的
于沉积分布(岩相和
)、
于透射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和(4个岩石单位和266个测站)、结核丰
与沉积物分布的
系(81个测站)、透射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她己一个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,
出
毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
主潜水器已经装载一系列收集海洋学测
数据的设备,包括荧光计、
表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于层、
断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利电子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的一些悼念活动。但是她坚持自己一个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
自主潜水器已经装载一系列收集海洋学测数据的设备,包括荧光计、
表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无线电天文气候、太阳活动与无线电间的关联、磁层-电离层扰动、等离子体波和无线电条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关沉积作
的数据,承包者表示可提供位
CCZ
何区域的关
沉积分布(岩相和厚度)、关
层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un compte rendu détaillé est donné sur l'analyse de la microstructure des nodules polymétalliques au moyen du microscope électronique à transmission.
报告全面叙述了利用射
子显微镜技术进行多金属结核微结构分析的情况。
Nous aurions voulu la décharger le plus possible des pénibles démarches qui suivent un decès, mais elle a tenu à s’occuper de tout elle-même.
我们原想尽可能地减少她在葬礼后的些悼念活动。但是她坚持
个人处理丧事。从她那干枯的双眼里,
射出坚毅,让我感到不安。
Les engins sous-marins autonomes portent une série d'équipements pour la réalisation de mesures océanographiques dont des fluorimètres, des transmissomètres, des capteurs de température et des salinomètres, et des appareils acoustiques.
主潜水器已经装载
系列收集海洋学测
数据的设备,包括荧光计、
射表、温度和盐度探测器以及声学装置。
De nouveaux projets pilotes pourraient être mis en œuvre pour étudier le climat spatial, la corrélation existant entre l'activité solaire et la radiotransparence, les perturbations de la magnétosphère et de l'ionosphère, les ondes plasma, les turbulences et l'environnement radio.
将会完成无天文气候、太阳活动与无
射间的关联、磁层-
离层扰动、等离子体波和无
条件方面的新试点项目。
Au sujet des données sur la sédimentation, les contractants ont déclaré pouvoir fournir toutes les données dont ils disposaient (faciès et épaisseur), ainsi que celles portant sur la couche transparente, les hiatus, la bioturbation, l'érosion et la resédimentation dans tout secteur situé à l'intérieur de la Zone.
关于沉积作用的数据,承包者表示可提供位于CCZ内任何区域的关于沉积分布(岩相和厚度)、关于射层、间断、生物扰动、侵蚀和再沉积的所有数据。
Le KORDI a fourni pour sa part des données sur la morphologie et la taille des nodules (1 339 points d'observation), le taux d'accumulation et l'âge des nodules, la distribution des sédiments (faciès) et leur épaisseur (4 unités lithologiques et 266 stations), les relations entre l'abondance des nodules et la distribution des sédiments (81 stations), la couche transparente (326 stations) et la biologie et la productivité primaire.
韩国海洋研究院也为项目提供下列方面的数据:结核形态和体积(1 339个数据点)、结核积累速率/年龄、沉积物分布(岩相)和厚度(4个岩石单位和266个测站)、结核丰度与沉积物分布的关系(81个测站)、射层(326个测站)、生物和初步生产力数据。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。