Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他申诉。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆收藏
基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲
。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油商人认为伊拉克
供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远东土著人口使用
语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重
地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远东国际军事法审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功国家,是远东和拉丁美洲那些享有
关税优惠相对较差
国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心经验将向土著民族聚居
北方、西伯利亚和远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利和远东的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯口欧洲、美国和
洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利和远东土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南和远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南、东南
、远东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利和远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中、远
和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
分配到北方、西伯利亚和远
土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远
。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远液
厂是专业生产、制造、销售系列液
产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在南亚和远
,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南亚、南亚、远
、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远地区,一个近
地区,却没有一个叫做“中
”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与咨询服务部正与
方发展署一起拟订一项战略以针对远
国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和远预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分印度、中
、
和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,采购石油的商人认
伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲
。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在
。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在南亚和
,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到国际军事法庭的审判并
行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家南亚、
南亚、
、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个地区,一个近
地区,却没有一个叫做“中
”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对
国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和预防犯
和
犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油的为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
导
受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架员的
道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
东军
检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、东和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西和
东的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼出口欧洲、美国和
洲
东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西和
东土著聚居地
的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地
东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生东南
和
东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的域或国家为南
、东南
、
东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个东地
,一个近东地
,却没有一个叫做“中东”的地
。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
很多情况下,取得成功的国家,是
东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地位于俄罗斯
东地
,该地
由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地
。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所东
洲地
海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
洲和
东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西和
东地
推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,有一个叫做“中东”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远军区检察院驳回了他
申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物术收藏品基本上可以划分为印度、中
、远
和欧洲
术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远采购石油
商人认为伊拉克
供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利和远
土著人口使用
语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼出口欧洲、美国和
洲远
。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利和远
土著聚居地区
教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重
地区在远
。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远科技交易过
客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在和远
,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远国际军事法庭
审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响区域或国家为
、
、远
、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远地区,一个近
地区,却没有一个叫做“中
”
地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对远
国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功国家,是远
和拉丁美洲那些享有
关税优惠相对较差
国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远地区,该地区由于非法
森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远和世界各地被绑架人员
人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
洲和远
预防犯罪和罪犯待遇研究所
观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心经验将向土著民族聚居
北方、西伯利
和远
地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚远东的土著人口使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达亚出口欧洲、美国
亚洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚远东土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东工具厂是专业生产、制造、销售系
工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南亚远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远东拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发出关于释放中远东世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲远东预防犯罪
罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.
远东军区检察院驳回了他的申诉。
Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.
该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。
La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.
首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。
Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.
这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人使用的语言。
Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.
其所有木材均经乌干达和肯尼亚欧洲、美国和亚洲远东。
Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。
On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.
据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东。
Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.
杭州远东液压工具厂是专业生产、制、
系列液压工具产品。
Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!
争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!
De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.
这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。
Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.
日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。
Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.
最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。
Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.
有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。
En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.
投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。
Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.
在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。
La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.
研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。
Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.
我们发关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。
L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.
原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。
L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.
亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。
Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.
该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。