法语助手
  • 关闭
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是部、西伯利亚和的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到、西伯利亚和土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、南亚、、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近地区,却没有一个叫做“中”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


暗斜井, 暗星, 暗修复, 暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

远东地区,近东地区,却没有叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署起拟订项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每位与科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

地区,近东地区,却没有叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署起拟订项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所的观员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


黯然失色, 黯然销魂, , 肮脏, 肮脏不堪的, 肮脏不堪的衣服, 肮脏潮湿的地方, 肮脏的, 肮脏的(人), 肮脏的<俗>,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东检察院驳回了他申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆艺术收藏品基本划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油商人认为伊拉克供应不靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东土著人口使用语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影最严重远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东,一个近东地,却没有一个叫做“中东”

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功国家,是远东和拉丁美洲那些享有关税优惠相对较差国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地位于俄罗斯远东,该地由于非法森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心经验将向土著民族聚居北方、西伯利亚和远东推广。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


肮脏地, , , 昂昂, 昂藏, 昂丹司琼, 昂奋, 昂贵, 昂贵的, 昂贵的(代价高的),

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,

用户正在搜索


螯角, 螯龙虾, 螯器, 螯钳, 螯虾, 螯虾吐司, 螯枝动物, 螯肢, 螯肢动物, 螯肢杆,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达肯尼出口欧洲、美国远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南、东南远东、西非巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释远东世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

远东预防犯罪罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中的经验将向土著民族聚居的北方、西伯远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


鏖兵, 鏖战, , , , , , , 坳沟, 坳口,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

军区检察院驳回了他申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆艺术收藏品基本上可以划分为印度、中和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为采购石油商人认为伊拉克供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和土著人口使语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和土著聚居地区教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重地区在

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与技交易过客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在南亚和,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到国际军事法庭审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响区域或国家为南亚、南亚、、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个地区,一个近地区,却没有一个叫做“中地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与方发展署一起拟订一项战略以针对国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功国家,是和拉丁美洲那些享有关税优惠相对较差国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯地区,该地区由于非法森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中和世界各地被绑架人员人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和预防犯罪和罪犯待遇研究所观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心经验将向土著民族聚居北方、西伯利亚和地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


傲慢的回答, 傲慢的口吻, 傲慢的人, 傲慢的神态, 傲慢的声调, 傲慢的样子, 傲慢的语调, 傲慢地, 傲慢地对待某人, 傲慢地回答,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有木材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取让每一位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东,每年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

领导人受到远东际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

有一个远东地区,一个近东地区,却没有一个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署一起拟订一项战略以针对远东家吸引外直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和木材市场而被看作是一个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


傲然挺立, 傲然屹立, 傲人, 傲上恤下, 傲世, 傲视, 傲霜之枝, 傲物, 傲贤慢士, 傲性,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,
yuǎn dōng
Extrême-Orient
法语 助 手

Le Bureau du Procureur du district d'Extrême-Orient l'a donc rejetée.

远东军区检察院驳回了他的申诉。

Cette collection est répartie dans des salles consacrées à l'art indien, moyen-oriental, extrême-oriental et européen.

该博物馆的艺术收藏品基本上可以划分为印度、中东、远东和欧洲艺术品。

La première est que les acheteurs de l'Extrême-Orient considèrent l'Irak comme une source d'approvisionnement peu fiable.

首先,为远东采购石油的商人认为伊拉克的供应不可靠。

Les langues concernées sont essentiellement les langues des populations aborigènes du nord, de la Sibérie et de l'extrême-orient.

这些语言主要是北部、西伯利亚和远东的土著人口使用的语言。

Tout le bois qu'elle produit est exporté vers l'Europe, les États-Unis et l'Extrême-Orient, via l'Ouganda et le Kenya.

其所有材均经乌干达和肯尼亚出口欧洲、美国和亚洲远东

Formation des enseignants affectés dans des localités du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

培训分配到北方、西伯利亚和远东土著聚居地区的教师。

On signale que le niveau de violence a augmenté et que les régions les plus touchées sont en Extrême-Orient.

据报告,力程度已经升级,受影响最严重的地区在远东

Hangzhou outil usine hydraulique dans l'Extrême-Orient est une production professionnelle, la fabrication, les ventes de produits hydrauliques outil en ligne.

杭州远东液压工具厂是专业生产、制造、销售系列液压工具产品。

Notre objectif: permettre à chaque transaction et de l'Extrême-Orient, la science et la technologie hors-la satisfaction du client, soyez assurés!

争取位与远东科技交易过的客户满意、放心!

De tels incidents étaient plus fréquents en Asie du Sud-Est et en Extrême-Orient où une douzaine d'incidents survenaient chaque année.

这种案件大部分发生在东南亚和远东年约有12宗。

Les dirigeants japonais ont été traduits en justice devant le Tribunal militaire international pour l'Extrême-Orient et ont payé pour leurs crimes.

日本领导人受到远东国际军事法庭的审判并为其罪行伏法。

Les régions ou pays les plus touchés étaient l'Asie du Sud, l'Asie du Sud-Est, l'Extrême-Orient, l'Afrique de l'Ouest et le Brésil.

最受影响的区域或国家为南亚、东南亚、远东、西非和巴西。

Il existe la région de l'Extrême-Orient et celle du Proche-Orient, mais il n'y a pas de région qui s'appelle le Moyen-Orient.

远东地区,个近东地区,却没有个叫做“中东”的地区。

En coopération avec l'Agence de développement de l'Oriental, les SCIF élaborent une stratégie visant à attirer l'IED dans les pays d'Extrême-Orient.

投资与培训咨询服务部正与东方发展署起拟订项战略以针对远东国家吸引外国直接投资。

Très souvent, les exemples de réussite renvoyaient à des pays d'Extrême-Orient et d'Amérique latine confrontés à des préférences tarifaires relativement désavantageuses.

在很多情况下,取得成功的国家,是远东和拉丁美洲那些享有的关税优惠相对较差的国家。

La région étudiée était située dans l'extrême-orient russe, définie comme zone “chaude” en matière de coupe et d'exploitation illégales du bois.

研究地区位于俄罗斯远东地区,该地区由于非法的森林砍伐和材市场而被看作是个“热点”地区。

Nous lançons également un appel humanitaire pour la libération rapide des personnes enlevées en Extrême-Orient, au Moyen-Orient et dans le monde entier.

我们发出关于释放中远东和世界各地被绑架人员的人道主义呼吁。

L'institut de l'AIEA à Monaco a joué un rôle important dans la protection du milieu marin dans la région de l'Asie extrême-orientale.

原子能机构摩纳哥研究所在远东亚洲地区海洋环境保护方面发挥了重要作用。

L'observateur de l'Institut pour la prévention du crime et le traitement des délinquants en Asie et en Extrême-Orient a également fait une déclaration.

亚洲和远东预防犯罪和罪犯待遇研究所的观察员也作了发言。

Les données d'expérience de ce centre seront communiquées aux autres régions du Nord, de la Sibérie et de l'Extrême-Orient à fort peuplement autochtone.

该中心的经验将向土著民族聚居的北方、西伯利亚和远东地区推广。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远东 的法语例句

用户正在搜索


奥林匹克委员会, 奥林匹克五环, 奥林匹克运动会, 奥林匹斯山, 奥林匹斯诸神, 奥鲁鱼科, 奥纶, 奥马尔式陨石, 奥秘, 奥秘的,

相似单词


远道而来, 远道取穴, 远的, 远地点, 远点, 远东, 远东的, 远动, 远渡重洋, 远端,