法语助手
  • 关闭
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权留在家行政局内,进贡不因此而停止作为独立的主权家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


白铁工, 白铁工大剪刀, 白铁工人, 白铁匠, 白铁矿, 白铁皮, 白铁铺, 白铁器具, 白铁制品(业), 白厅,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安保护费都阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


白细胞, 白细胞沉淀素, 白细胞的, 白细胞毒素, 白细胞计数, 白细胞减少的, 白细胞凝集, 白细胞凝聚反应, 白细胞溶解, 白细胞升高,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权独立权仍然留国家行政局内,进贡封国并不因此而停止作为独立的主权国家存

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费安全保护费都着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


白线蚓属, 白陷鱼鳞, 白相, 白香肠, 白鲞, 白消安, 白榍石, 白心, 白锌漆, 白熊,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


白血病前期, 白血病性骨髓组织增生, 白血病性视网膜炎, 白血球, 白血球分类, 白血球计数和分类, 白血球指数, 白血性的, 白烟硝酸, 白眼,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表有全权对波多黎各岛实行法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,

用户正在搜索


百倍, 百倍(的), 百倍地, 百弊丛生, 百病皆生于气, 百步穿杨, 百部, 百草霜, 百尺竿头,更进一步, 百尺竿头,更进一步,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实联邦法律的国会参

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


百发百中, 百废待兴, 百废具兴, 百废俱兴, 百分比, 百分表, 百分尺, 百分的, 百分点, 百分度,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


百分之五十, 百分之一, 百分之一当量, 百分之一的, 百分之一的百分度, 百分之一度, 百分制, 百份复印法, 百份复印法的, 百感,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是没有代表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自权和独立权仍然留在国家行政局内,进贡国和封国并不因此作为独立的权国家存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯罪家族的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


百合花徽, 百合科, 百合科的, 百合木属, 百合叶沙参, 百花开放, 百花齐放, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,百家争鸣, 百花齐放,推陈出新,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,
jìn gòng
payer tribut (à un suzerain ou empereur)
法 语 助 手

Combattant intraitable et grand tacticien, il utilisa son pouvoir pour obtenir un tribut des régions périphériques.

Cakobau是贪得无厌的武夫和谋士,他利用权力要僻远地区向他进贡

Malgré le tribut indéniable qu'ils ont payé à la nation américaine, les Portoricains ne sont toujours pas représentés au Congrès, qui a tout pouvoir d'imposer la loi fédérale sur l'île.

尽管波多黎各人已向美国进贡,但他们总是表在有全权对波多黎各岛实行联邦法律的国会参政。

«Un État tributaire ou féodal», dit Vattel, «ne perd pas, par-là même, son statut d'État souverain et indépendant, pour autant que son gouvernement conserve son autonomie et son autorité souveraine et indépendante.».

“Vattel说,`只要自治、主权和独立权仍然留在国行政局内,进贡国和封国并不因此而停止作为独立的主权国存在。

Une liste toujours plus longue d'exigences financières, de tributs, de « taxes », de droits et de paiements pour la sécurité, rappelant les pratiques d'extorsion des mafias classiques, entrave l'activité de chaque entreprise légitime.

这些军阀及其商人与传统有组织犯的敲诈勒索做法并无二致:越来越多的金钱要求、进贡钱财、“税”、杂费和安全保护费都在阻碍着正商业企业的发展。

Le rapport fait état également de pratiques traditionnelles néfastes, telles que le traitement humiliant et dégradant qui est réservé aux veuves, ou le don d'une fille en mariage à un marabout pour motif religieux (p. 13).

报告也提及一些有害的传统习俗,如寡妇遭到羞辱和有辱人格的待遇,以及由于宗教的原因,要向阿訇进贡“新娘礼”等(第14页)。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 进贡 的法语例句

用户正在搜索


百货商店, 百家, 百家姓, 百家争鸣, 百金花属, 百进位的, 百看不厌, 百科, 百科词典, 百科的,

相似单词


进攻性的, 进攻性武器, 进攻与防守, 进攻战, 进宫, 进贡, 进海军军官学校, 进行, 进行(某种活动), 进行暗示,