法语助手
  • 关闭
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机运送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海运送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

辆客车负责两个登机口之间来回运送

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子用于运送埋葬于此死者

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就说,主动分类和运送废品完全公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可运送30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速运送

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证认为娜农不自觉地做了运送巨款忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助运送愿意返

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车运送

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍运送重建援助为目

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备运送继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

运送道主义援助工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送陈旧设备实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果道主义物资运送受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了道主义运送

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

运送被贩卖者与贩卖最终目密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月运送粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机运送部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过运送紧急救济品专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电热膜, 电热烧灼器, 电热水器, 电热毯, 电热调节器, 电热效率, 电热学, 电热血液流量计, 电热仪表, 电热蒸馏水器,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

人道主义援助的工作有时受

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电容器型电离室, 电容器油, 电容三点振荡器, 电容式剂量计, 电容衰减器, 电容调谐, 电容箱, 电容性电路, 电熔, 电熔焊,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

人道主义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电渗析精制法, 电渗析器, 电生理检查, 电生理学, 电声的, 电声效应, 电声学, 电石, 电石灯, 电石气,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
飞机运送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海运送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里运送

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客负责两个登机口之间的来回运送

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个子是运送埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,类和运送废品完全是一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

长9.6米,可运送30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多品和迅速运送

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助运送愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有运送的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍运送重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的运送继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

运送人道义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送陈旧设备的实性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道义物资的运送受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行严重减少了人道运送

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

运送被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月运送的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使直升机运送部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过运送紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送伤员。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电视大学, 电视的, 电视的录像转播, 电视的卫星转播, 电视点播, 电视电话, 电视电话的, 电视电话术, 电视电影, 电视电影技术,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

车负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

道主义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果道主义物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了道主义

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电视接受机, 电视节目, 电视节目收视率, 电视剧, 电视雷达, 电视雷达导航, 电视连续剧, 电视录像, 电视录像播放, 电视迷,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此死者

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类和废品完全是一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了巨款忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

人道主义援助工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道主义物资受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道主义

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖最终目密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电视台, 电视外围设备, 电视卫星转播, 电视文字广播, 电视显微镜, 电视新闻, 电视新闻(报道), 电视新闻节目, 电视直播车, 电视制片人,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个用于埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就动分类和废品完全一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

人道义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道义物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人道

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电梯, 电梯的内壁, 电梯间, 电梯司机, 电梯限载量, 电梯员, 电梯载客定额, 电调压器, 电通量, 电通信,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢里

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个子是用于埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是分类和废品完全是一种公民义务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

长9.6米,可30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

人道义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人道义物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行严重减少了人道

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电位梯度, 电位移矢量, 电文, 电文中代替标点的用语, 电吸尘器, 电吸附, 电匣子, 电线, 电线分路, 电线杆,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
用飞机邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货品应该放在冷藏厢

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是用于埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,动分类和废品完全是一种公民务行为。

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可30吨货物,价格公,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多用品和迅速

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证人认为是娜农不自觉地做了巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助愿意返家的人。

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有用卡车的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍重建援助为目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,陈旧设备的实用性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果人物资的受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了人

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使用直升机部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过紧急救济品的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,
yùn sòng
envoyer; expédier
envoyer les courriers en avions
飞机运送邮件
Le transport de passagers de Shanghai à Beijing.
从上海运送旅客至北京。

Les produits frais doivent voyager dans un camion frigorifique.

新鲜货应该放在冷藏厢里运送

Une navette assure la correspondance entre les deux aérogares.

一辆客车负责两个登机口之间的来回运送

Il avait servi à transporter le défunt qu’on y avait enterré.

这个车子是运送埋葬于此的死者的。

Autrement dit, trier, transporter et déposer des déchets fait partie des devoirs citoyens français.

也就是说,主动分类运送完全是一种公民义务行

6 m long véhicules, 30 tonnes de fret de livraison, prix équitables, service chaleureux!

车长9.6米,可运送30吨货物,价格公道,服务热情!

Amélioration de l'accès aux approvisionnements et livraison plus rapide.

提供更多迅速运送

Maitre Cruchot pensa que Nanon fut, a son insu, l'instrument fidele du transport des fonds.

吕旭公证是娜农不自觉地做了运送巨款的忠实工具。

Il participe au transport des personnes une fois qu'elles sont prêtes à rentrer chez elles.

他们帮助运送愿意返家的

Les armes peuvent être également transportées par camion.

这些武器也可能有卡车运送的。

Ces attaques visent également à entraver l'acheminement de l'aide à la reconstruction.

这些袭击还以阻碍运送重建援助目的。

Le mouvement du matériel appartenant aux contingents se poursuit sans trop d'entraves.

特遣队所属装备的运送继续相对无阻。

Dans certains cas, l'acheminement de l'aide humanitaire a été entravé.

运送道主义援助的工作有时受阻。

On peut se demander si cela vaut la peine de livrer du matériel dépassé.

因此,运送陈旧设备的实性值得怀疑。

Les secours humanitaires s'en sont gravement ressentis.

结果道主义物资的运送受到严重影响。

Nombre de ces exactions ont sérieusement freiné la fourniture de l'aide.

许多这些行动严重减少了道主义运送

Le transport des victimes est indissociablement lié au but final de la traite.

运送被贩卖者与贩卖的最终目的密切有关。

Dans ce dernier pays, les livraisons mensuelles sont passées à 16 000 tonnes.

安哥拉每月运送的粮食增加到16 000吨。

Nous effectuons une surveillance aérienne de la frontière et utilisons des troupes héliportées.

我们对边界进行空中侦察并使直升机运送部队。

Un projet visant tout particulièrement à fournir des secours d'urgence sera exécuté à cet effet.

将通过运送紧急救济的专门项目来解决这些需要。

Les infirmières transportent des blessés.

护士们运送伤员。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 运送 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


运输业, 运输直升机, 运数, 运水汽车, 运思, 运送, 运送带(超市商品的), 运送机, 运送猎犬的车辆, 运送旅客,