Les deux opérations donnent le même total.
这两种得出同一总值。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和
能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和量方面
和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM
机,每秒钟可作一万亿次
。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规范围与证实原索赔
单次线性规
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索
法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一次
。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性规
结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失
”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规
结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失
”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级
机进行
或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一次
。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
术
。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,
是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常规
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度能力
高速个
机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过
出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失时所依据
线性规
那样充分详细和充分解释
线性规
。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估中实际使用
排放系数,除非这只是用于
隐含排放系数时以同样
总
活动数据为基础
简单乘法
。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、
法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估数中实际使用
排放系数,除非是一种基于
隐含
排放系数所用相同合
活动数据
简单乘法
。
声明:以上例句、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和运
能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面运
和检
。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计
机,每秒钟可作一万亿次运
。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划运范围与证实原索赔
单次线性规划运
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索运
法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会
到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一次运
。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提月度线性规划运
结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计
”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划运
结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计
”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试
,
使用超级计
机进行运
或在试
室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一次运
。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
术运
。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常规运
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度运能力
高速个人计
机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运
计
天顶每小时
现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计时所依据
线性规划运
那样充分详细和充分解释
线性规划运
。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计
隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法运
。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须有效执行和实施相关
法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、运
法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计
隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法运
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和运算能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面运算和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次运算。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划运算范围与证实原索赔
单次线性规划运算
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些杂
检索运算法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月入综管系统
每笔拨款/修正额录入
百分
只进行一次运算。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE这项请求提出
月度线性规划运算结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计算”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划运算结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计算”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计算机进行运算或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都
图域中
信息集按照项目图块每天进行一次运算。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
算术运算。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些算法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是第二代气象卫星(MSG)传送
新数
开始常规运算
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度运算能力高速个人计算机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计算时所依线性规划运算那样充分详细和充分解释
线性规划运算。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计算隐含排放系数时以同样
总计活动数
为基础
简单乘法运算。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、运算法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计算隐含
排放系数所用相同合计活动数
简单乘法运算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写
能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价人均计量方面
检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计
机,每秒钟可作一万亿次
。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,度线性规划
范围与证实原索赔
单次线性规划
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索
法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个根据输入综管系统
每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一次
。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出度线性规划
结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计
”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提度线性规划
结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计
”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计
机进行
或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案
财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一次
。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
术
。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量
预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常规
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度能力
高速个人计
机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用
通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过
计
出天顶每小时出现率
族群指数,以
业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提像它所称初次损失计
时所依据
线性规划
那样充分详细
充分解释
线性规划
。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计
隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法
。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行实施相关
法律
条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、
法则
其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计
隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和运算能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面运算和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计算机,每秒钟
万亿次运算。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划运算范围与证实原索赔
单次线性规划运算
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索运算法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只进行
次运算。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性规划运算结
损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计算”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划运算结
损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计算”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计算机进行运算或在试验室
级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行
次运算。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
算术运算。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他些算法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常规运算
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度运算能力高速个人计算机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩算法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计算时所依据线性规划运算那样充分详细和充分解释
线性规划运算。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不定是原始排放估计中实际使用
排放系数,除非这只是用于计算隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法运算。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、运算法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不定是在最初排放量估计数中实际使用
排放系数,除非是
种基于计算隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法运算。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种算得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和
算能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区了初步购买力平价和人均计量方面
算和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次
算。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划算
范围与证实原索赔
单次线性规划
算
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索
算法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只
一次
算。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性规划
算结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计算”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划
算结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计算”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续核武器
研制甚至试验,包括使用超级计算机
算或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天
一次
算。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
算术
算。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些算法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送新数据开始常规
算
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度算能力
高速个人计算机
引
、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平算(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩算法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统了升级,升级所使用
软件通过
算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计算时所依据线性规划
算那样充分详细和充分解释
线性规划
算。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计算隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法
算。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执和实施相关
法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、
算法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计算隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法
算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和
能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计
机,每秒钟可作一万亿次
。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性规划范围与证实原索赔
单次线性规划
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索
法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修
入
百分比只进行一次
。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性规划
结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计
”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性规划
结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计
”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计
机进行
或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一次
。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
术
。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常规
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度能力
高速个人计
机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过
计
出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计时所依据
线性规划
那样充分详细和充分解释
线性规划
。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计
隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法
。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、
法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计
隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Les deux opérations donnent le même total.
两种运算得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和运算能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面运算和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印研制了千兆数量级
PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次运算。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月线性规划运算
范围与证实原索赔
单次线性规划运算
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取些比较复杂
检索运算法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一次运算。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据求提出
月
线性规划运算结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计算”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应求所提供
月
线性规划运算结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计算”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
使核武器国家能够继续进行核武器
研制甚至试验,包括使用超级计算机进行运算或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照
目图块每天进行一次运算。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
算术运算。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些算法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送新数据开始常规运算
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高运算能力
高速个人计算机
引进、加快信息传送速
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计算时所依据线性规划运算那样充分详细和充分解释
线性规划运算。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非
只是用于计算隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法运算。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关
法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、运算法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计算隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法运算。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和
能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印度自身研制了千兆数量级PARAM计
机,每秒钟可作一万亿
。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE说,月度线性范围与证实原索赔
单
线性
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索
法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效性将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个月根据输入综管系统每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一
。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出月度线性
结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三
损失计
”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供月度线性
结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四
损失计
”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计
机进行
或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一
。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
术
。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送
新数据开始常
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高度能力
高速个人计
机
引进、加快信息传送速度
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行(称为“网格技术”)
研究活动并发展压缩
法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过
计
出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初损失计
时所依据
线性
那样充分详细和充分解释
线性
。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计
隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法
。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深度防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、
法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计
隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les deux opérations donnent le même total.
这两种运算得出同一总值。
Savoir lire, écrire et compter est indispensable pour participer à l'économie mondiale.
基本读写和运算能力是参与全球经济
先决条件。
Les calculs pour les PPA préliminaires et les mesures par habitant sont faits et ont été examinés.
该地区进行了初步购买力平价和人均计量方面运算和检验。
L'Inde elle-même a développé un superordinateur PARAM capable d'effectuer des milliards d'opérations flottantes par seconde (GIGAFLOP).
印自身研制了千兆数量级
PARAM计算机,每秒钟可作一万亿次运算。
KPE soutient que la portée des calculs LP mensuels est exactement la même que celle de l'unique calcul LP qui étayait la réclamation initiale.
KPE,
规划运算
范围与证实原索赔
单次
规划运算
范围完全相同。
L'adoption d'algorithmes de recherche plus élaborés par ces États permet de préserver la validité d'inscriptions qui, dans le cas contraire, s'avéreraient défaillantes.
在采取这些比较复杂检索运算法则
国家,许多本来存在缺陷
登记
有效
将会得到保持。
Le SIG ne calcule les dépenses qu'une fois par mois à partir du pourcentage saisi manuellement pour chaque allocation ou modification saisie dans le SIG.
综管系统每个根据输入综管系统
每笔拨款/修正额录入
百分比只进行一次运算。
Les résultats des calculs LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte totale de USD 7 375 000 (le «troisième calcul de la perte»).
KPE根据这项请求提出规划运算结果表明损失总共为7,375,000美元(“第三次损失计算”)。
Les résultats des calculs d'essai LP mensuels fournis par KPE en réponse à cette demande font apparaître une perte se montant au total à USD 9 789 000 (le «quatrième calcul de la perte»).
KPE应这项请求所提供规划运算结果表明损失总共为9,789,000美元(“第四次损失计算”)。
Cela permet aux États dotés d'armes nucléaires de continuer à mettre au point et même de tester des armes nucléaires, y compris à l'aide de super ordinateurs ou en laboratoire.
这使核武器国家能够继续进行核武器研制甚至试验,包括使用超级计算机进行运算或在试验室一级从事此种活动。
Ce système, qui est utilisé pour l'établissement des états financiers, calcule chaque jour les dépenses d'appui au programme par segment de projet, sur la base des informations saisies dans les champs.
用来编制财务报表方案和财务信息管理系统每天都根据图域中
信息集按照项目图块每天进行一次运算。
L'Algérie a eu maintes fois à souligner que la réforme du Conseil de sécurité ne saurait être réduite à une simple opération arithmétique qui consisterait à augmenter le nombre de ses sièges.
阿尔及利亚经常强调,安全理事会改革不能沦为仅仅增加席位数目
算术运算。
D'autres algorithmes (détection des orages convectifs, calcul des vecteurs de mouvement atmosphérique et images satellite prévues) ont été mis en œuvre par l'exploitation courante des nouvelles données issues de Météosat seconde génération.
其他一些算法,例如,对流风暴探测,大气流动矢量和预测卫星图像产品等,均是根据第二代气象卫星(MSG)传送新数据开始常规运算
。
La création d'ordinateurs compacts, rapides et très puissants; l'utilisation de nouveaux matériaux qui accélèrent la transmission de l'information; et la multiplication des satellites de communication ne sont qu'un aperçu des succès obtenus.
具有高运算能力
高速个人计算机
引进、加快信息传送速
新设备
使用和通信卫星
激增只不过是所取得
成就
几个例子而已。
UNOSAT continuera ses activités de recherche, en collaboration avec l'Organisation européenne de recherche nucléaire (CERN), sur l'utilisation du calcul parallèle (connu sous le nom de technologies des grilles) et l'élaboration d'algorithmes de compression.
联合国组织卫星将与欧洲核研究组织一道,继续开展关于使用平行运算(称为“网格技术”)研究活动并发展压缩算法。
Le système d'observation des averses météoriques a été mis à niveau grâce à un logiciel qui permet notamment de calculer le taux horaire zénithal et l'indice de population, à l'intention des astronomes amateurs.
对流星雨观测系统进行了升级,升级所使用软件通过运算计算出天顶每小时出现率和族群指数,以供业余爱好者小组使用。
Le Comité estime que KPE n'a pas été en mesure de fournir des calculs LP présentant des précisions et des explications suffisamment semblables à celles sur lesquelles elle affirme avoir fondé son calcul initial de la perte.
小组认为,KPE未能提供像它所称初次损失计算时所依据规划运算那样充分详细和充分解释
规划运算。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们不一定是原始排放估计中实际使用排放系数,除非这只是用于计算隐含排放系数时以同样
总计活动数据为基础
简单乘法运算。
Une approche de défense en profondeur doit prévoir non seulement la mise en œuvre et le respect effectifs de lois et de règlements, mais aussi un vaste ensemble de systèmes, d'outils, de procédures, d'algorithmes et d'autres moyens novateurs.
深防卫方针不仅须包括有效执行和实施相关
法律和条例,而且还应当有各种各样
系统、工具、程序、运算法则和其他最新能力。
Il ne s'agira pas forcément des coefficients d'émission effectivement retenus au départ pour l'estimation des émissions, à moins que l'opération n'ait consisté en une simple multiplication à partir des données d'activité globales utilisées pour calculer le coefficient d'émission implicite.
它们并不一定是在最初排放量估计数中实际使用排放系数,除非是一种基于计算隐含
排放系数所用相同合计活动数据
简单乘法运算。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。