法语助手
  • 关闭

迎合社会需要

添加到生词本

pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心和支持,在国际社会认为他们的科族对应方正采取步骤来迎合他们的需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略分切合各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


纯猪肉灌肠, 纯钻石, 莼菜, , 唇瓣, 唇笔, 唇部分切除术, 唇部污染, 唇成形术, 唇齿,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心和支持,在国际社会认为他们的科索沃阿族对应方正采取步骤来迎合他们的此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略规划充分切合各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


唇风, 唇缝合术, 唇干燥, 唇膏, 唇核, 唇颌裂, 唇红齿白, 唇肌, 唇尖, 唇间的,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留政治进程之外将会危及他们现从国际社会得到关心和国际社会认为他们科索沃阿族对应方正采取步骤来迎合他们需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略规划充分切合各成员和准成员事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


唇疱疹, 唇牵开器, 唇枪舌剑, 唇穹窿, 唇上动脉鼻中隔枝, 唇上皮癌, 唇舌, 唇舌喉麻痹, 唇痛, 唇亡齿寒,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在程之外将会危及他们现在从国际社会得到关心和支持,在国际社会认为他们科索沃阿族对应方正采取步骤来迎合他们需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略规划充分切合各成员和准成员优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会一个府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


唇炎, 唇音, 唇音的, 唇运动学, 唇针麻醉, 唇正中裂, 唇足类, , 淳厚, 淳厚的,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际得到的关心和支持,在国际认为他们的科索沃阿族对应方正采取步骤他们的需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚能确保两年期战略规划充分切各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地新出现需要的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


醇毒性癫痫, 醇和, 醇厚, 醇厚的, 醇化, 醇化(作用), 醇解, 醇酒, 醇类驱油, 醇酶,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心,在国际社会认为他们的科索沃阿族对应方正采取步骤来迎合他们的需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略规划充分切合各成员准成员的项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


醇香, 醇血, 醇氧化酶, 醇正, 醇值, 醇中毒性弱视, , 蠢笨, 蠢才, 蠢材,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心和支持,在国际社会认为他们的科索沃阿族对应方正采取步骤来迎合他们的此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期战略规划充分切合各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


蠢货, 蠢货<转>, 蠢家伙, 蠢驴, 蠢女人<俗>, 蠢人, 蠢人<民>, 蠢人<俗>, 蠢事, 蠢头蠢脑,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心和支持,在国际社会认为他们的科索沃阿族对应方正骤来迎合他们的需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会两年期战略规划充分切合各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


戳脊梁骨, 戳记, 戳某人好几刀, 戳伤, 戳子, , , , 啜甘草汁糖, 啜漏试验,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,
pouvoir aux besoins sociaux; prévenir les besoins de la sociét

Ils savent que le fait de rester à l'écart du processus politique pourrait remettre en question cette attention et l'appui dont ils bénéficient actuellement de la part de la communauté internationale, d'autant plus que leurs homologues albanais du Kosovo semblent prendre des mesures pour répondre à leurs demandes.

他们意识到,他们留在政治进程之外将会危及他们现在从国际社会得到的关心和支持,在国际社会认为他们的科索沃应方正采取步骤来迎合他们的需要其如此。

Afin de s'assurer que le plan-programme biennal de la CESAP corresponde pleinement aux priorités de ses membres et membres associés, il est mis en place un processus d'examen intergouvernemental faisant intervenir les comités thématiques, le Comité consultatif des représentants permanents et autres représentants désignés par les membres de la Commission et la Commission elle-même, qui devrait permettre de réagir plus promptement aux besoins émergents.

为使亚太经社会能确保两年期划充分切合各成员和准成员的优先事项,由各专题委员会、常驻代表咨询委员会和经社会参与的一个政府间审评过程应提供一种更灵活地迎合新出现需要的做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 迎合社会需要 的法语例句

用户正在搜索


辍止, , , , , , 疵点, 疵品, , ,

相似单词


迎合的, 迎合地, 迎合某人的愿望, 迎合某人心意, 迎合某种期待, 迎合社会需要, 迎候, 迎击, 迎击敌人, 迎接,