Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些家达到男童的五倍。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些家达到男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到目
。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到这些目。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
账户很少达到这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到际
准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多家还有待于达到这一目
。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合一直未能达到这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未达到会员的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达到这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到样的详细水
。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
的选举没有达到国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说项目标已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能达到一期
。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,些努力仍未达到会员国的期
。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能达到脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达到一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到这些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民少达到这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目标已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能达到这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未达到会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达到这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到这些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民少达到这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目标已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能达到这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未达到会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能达到最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达到这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有
目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马这些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家有
于
这一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目标已经。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始自己的临
点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为这一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家男童的
。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
是反恐斗
仍然没有
标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马这些
标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
许多国家还有待于
这一
标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项标已经
。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为这一
的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团了预期
的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
是,这些努力仍未
会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要的
的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
是,发展援助数额并未
所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法同一
的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能这一
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达
目标。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达这些目标。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达这样的详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达国际标准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的标准远远没有达。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达这一目标。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目标已经达。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
易正开始达
自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没达。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能达这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字达84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达这一目的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达了预期目的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未达会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不能达最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达的目的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达所要求的水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达同一目的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能达这一目的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家达到男童的五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有达到
。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马达到这些。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少达到这样的平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近的选举没有达到国际准。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定的准远远没有达到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于达到这一。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项已经达到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始达到自己的临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没达到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未达到这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字达到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为达到这一的采取了各种不同的做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团达到了预期的。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未达到会员国的期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效的服务往往不达到最脆弱的群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要达到的的是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未达到所要求的平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同的方法达到同一的。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不达到这一
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certains pays, il est cinq fois plus élevé.
在某些国家到男童
五倍。
Mais l'action antiterroriste n'a pas atteint ses objectifs.
但是反恐斗仍然没有
到目
。
Personne ne peut réaliser seul l'objectif qui est la raison de notre présente réunion.
没有人可以单枪匹马到这些目
。
On trouve rarement dans les comptes nationaux une ventilation aussi fine.
国民账户很少到这样
详细水平。
Les élections récentes n'ont pas respecté les normes internationales.
最近选举没有
到国际
。
Les normes fixées pour le Kosovo sont très loin d'avoir été appliquées.
对科索沃所定远远没有
到。
Cependant, la plupart des pays n'ont toujours pas atteint cet objectif.
但许多国家还有待于到这一目
。
De mon point de vue, nous pouvons dire que cet objectif a été atteint.
我认为我们可以说这项目已经
到。
Le commerce Sud-Sud est en passe d'acquérir une masse critique propre.
南南贸易正开始到
临界点。
Le Bélarus n'a pas répondu à notre attente sur ces deux points.
白俄罗斯这两点都没到。
Pendant 60 ans, l'ONU n'a pas réussi à répondre à cette attente.
来,联合国一直未能到这一期望。
Cette proportion est de 84 % dans les zones rurales.
在农村地区,这一数字到84%。
Pour obtenir ce résultat, on a adopté différentes méthodes.
为到这一目
采取了各种不同
做法。
Premièrement, je pense que la mission s'est montrée à la hauteur de ses attentes.
第一,我认为访问团到了预期目
。
Toutefois, ces efforts restent en deçà des attentes des États Membres en la matière.
但是,这些努力仍未到会员国
期望。
En particulier, les interventions efficaces n'atteignent pas les groupes les plus vulnérables.
有效服务往往不能
到最脆弱
群体。
Le but de l'ennemi était de mettre fin à l'histoire juive.
敌人想要到
目
是结束犹太人历史。
Toutefois, le volume de l'aide publique n'atteint pas le niveau requis.
但是,发展援助数额并未到所要求
水平。
Le CCQAB a proposé une autre formule qui aurait le même objectif.
咨询委员会建议采取不同方法
到同一目
。
La fermeture ou le transfert des centres ne servirait pas cet objectif.
关闭中心或将之转移并不能到这一目
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。