法语助手
  • 关闭
biān yuán
1. (部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容别人和自己,总是对距离模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


gaélique, Gaétan, Gaetice, gaffe, gaffer, gaffeur, Gaffkya, Gafrarium, gag, gaga,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边) bord; bordure; limite
le bord du forêt
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充涂抹模子和

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆许多地方被水下峡谷割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和地区进行补救。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


gaidonnayite, Gaidropsarus, gaiement, gaieté, Gaigeia, Gailhard, gaillard, gaillarde, gaillardement, Gaillardia,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

当时快临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在了快被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离边缘模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成们陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


gain, gainage, gaine, gainé, gaine-culotte, gainer, gainerie, gainier, gainière, gaïnite,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是

C'est un jeune qui vit en marge.

这是年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大从悬崖后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一历史性机

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


galactémie, galacthidrose, Galactia, galactidensimètre, galactique, galactite, galacto, galactoblaste, galactocèle, galactocérébroside,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线;同两有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离边缘模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


galactopyranose, galactorrhée, galactosamine, galactosazone, galactose, galactoseène, galactosémie, galactosidase, galactoside, galactosidocéramine,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),

用户正在搜索


galiote, galipéine, galipène, galipette, galipidine, galipol, galipoline, galipot, galipote, galipoter,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),

用户正在搜索


galle, Gallé, galléine, gallérie, Gallet, galleux, gallican, gallicanisme, gallicinite, gallicisme,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离边缘模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

正处在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


gallique, gallite, gallium, gallocarbonate, gallogène, Gallois, gallon, gallo-romain, gallo-roman, gallotannate,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人,总是对距离边缘模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


galop, galopade, galopant, galopante, galope, galoper, galopeur, galopin, galoubet, galouche,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~ science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及处于混乱边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹模子和边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛淹没边缘时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人和自己,总是对距离边缘模糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正处在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心和边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


galvanisé, galvaniser, galvaniseur, galvanisme, galvano, galvanocaustique, galvanocautère, galvanographie, galvanomagnétique, galvanomagnétisme,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),
biān yuán
1. (沿边部分) bord; bordure; limite
le bord du forêt
森林边缘
2. (靠近界线;同两方面或多方面有关系) marginal
science interdisciplinaire
边缘学科



1. bord
bordure
limite

2. marginal
~科学 science interdisciplinaire

其他参考解释:
rebord
lisière
frontière
frange
confins
Fr helper cop yright

Il était à deux doigts de la mort.

他当时快临近死亡边缘

Elle vit toujours en marge de la société.

她总是生活在社会边缘

C'est un jeune qui vit en marge.

这是个生活在社会边缘年轻人。

Dans l’actualité ce soir, l’égype au bord du chaos.

埃及边缘

Veillez à bien remplir tous les bords.

一定要完成所有边缘

Il a toujours vécu en marge de la société.

他总是生活在社会边缘

C’est un état " non marginal" de la vie, un état d'Être.

这是一种非边缘生活状态。

Beurrez abondamment un moule à soufflé en insistant sur les rebords.

用黄油充分涂抹边缘部分。

Qui est responsable de sa marginalisation ?

谁该对她生活在社会边缘负责?

Sur le bord court un ornement qui répète le motif de la tête féroce.

这些边缘装饰重复了兽头母题。

Éloignez-vous de la bordure du quai.

请您远离月台边缘

Quand l’île fut sur le point de disparaître, l’Amour décida de demander de l’aide.

就在小岛到了快到被淹没边缘时,爱情决定请求帮助。

Nous exhortons l'Assemblée à s'écarter du bord du gouffre.

我们敦促大会从悬崖边缘后退。

Ceux qui blesseraient d'autres et le soi, c'est ceux qui savent peu de la distance.

3 容易伤害别人自己,总是对距离边缘糊不清人。

Ces programmes pourraient faire appel à la participation de certains des pays riverains des océans.

这类方案可能涉及一些海洋边缘国家。

La proportion de ruines augmente aux abords de la ville.

在拉钦镇边缘地区,废墟逐渐增多。

Un tel cadre ne ferait que les marginaliser.

这样环境将造成他们陷入社会边缘

Les marges continentales sont entaillées en de nombreux endroits par des canyons sous-marins.

大陆边缘许多地方被水下峡谷分割。

Nous sommes en passe de vivre un moment historique et, par conséquent, lourd de défis.

我们正在一个历史性机会边缘

Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état.

计划对所有核心边缘地区进行补救。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 边缘 的法语例句

用户正在搜索


galvanothérapie, galvanotropisme, galvanotype, galvanotypie, galvaudage, galvauder, galveston, gamagarite, Gamasellodes, Gamasellus,

相似单词


边綫, 边心距, 边沿, 边沿地带, 边音, 边缘, 边缘(设立疆界), 边缘不清, 边缘的标饰, 边缘的撕扯口(织物等),