法语助手
  • 关闭
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,不同的过境手续和受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,不同的过境手续和受艰苦的工作条件,括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和他机场车辆的工作已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pictographie, pictographique, pictorialisme, pictural, picture, picul, pic-vert, piddingtonite, pidgin, pie,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界时长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pied-d'alouette, pied-de-biche, pied-de-cheval, pied-de-chèvre, pied-de-coq, pied-de-loup, pied-de-mouton, pied-de-poule, pied-de-roi, pied-de-veau,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过车组人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界的长误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界的长误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pieds joints, piégé, piège, piégeage, piègeage, piéger, piégeur, pie-grièche, pie-mère, piemérite,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pierre ollaire, pierre philosophale, pierrée, pierrepontite, pierreries, pierreux, pierrier, pierrot, pierrotite, Pierson,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


piétiner, piétisme, piétiste, piéton, piétonnier, piètre, piètrement, Piétri, pieu, pieusement,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组人员面临广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


piézodialyse, piézodiffusion, piézoeffet, piézoélectricité, piézoélectrique, piézogabbro, piézoglypte, piézogramme, piézogranite, piézographe,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

或两过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向人员临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


piézostat, piézothérapiepulmonaire, piézotropie, pif, pif(f)er, pifer, piffer, pifomètre, pifomètre(au), pigamon,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和人员面临着范围广泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

人员必须能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的队和其他机场辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向人员临时提供同样的替代从而无需重新培训和认证,同时确保这些辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


piger, pigeur, pigiste, pigment, pigmentaire, pigmentation, pigmenté, pigmenter, pigmolite, pignada,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和面临着范围广泛艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

必须能应付外语,履行不同过境手续和受艰苦工作条件,其中包括在跨越国界间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

织在建立标准化消防车队和其他机场车辆工作中已经取得积极成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向提供同样替代消防车从而无需重新培训和认证,同确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pigotite, pigouille, pihlite, pikéite, piklage, Pila, pilaf, pilage, pilaire, pilandite,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,
chēzǔ
équipage d'un train ou d'un autobus

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组面临着泛的艰巨任务。

Le transit entre deux ou plusieurs pays soulève toute une série de problèmes au niveau du transport et au niveau de l'équipage.

两国或两国以上过境交通和车组面临着泛的艰巨任务。

L'équipage, confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'équipage est confronté au problème des langues étrangères, doit effectuer des formalités de transit différentes, résister à des conditions de travail difficiles, y compris de longues attentes au passage des frontières.

车组能应付外语,履行不同的过境手续和受艰苦的工作条件,其中包括在跨越国界时的长时间延误。

L'Organisation a obtenu de bons résultats grâce au travail déjà engagé pour créer une flotte standardisée de camions anti-incendie et autres véhicules de service : les stocks de pièces détachées sont réduits, la maintenance est plus experte, des camions anti-incendie de remplacement identiques peuvent être fournis aux équipages qui n'ont ainsi pas besoin d'être de nouveau formés et certifiés, et les équipes ont la certitude que les véhicules sont utiles et adaptés à toutes les missions et toutes les circonstances.

本组织在建立标准化的消防车队和其他机场车辆的工作中已经取得积极的成果,如减少零部件库存、提高维修经验水平、有能力向车组临时提供同样的替代消防车从而无需重新培训和认证,同时确保这些车辆在各种情况下对所有特派团都有价值,都适合。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车组 的法语例句

用户正在搜索


pileux, pilier, pilifère, piliforme, pilinite, pilion, pili-pili, pilipino, pillage, pillard,

相似单词


车桩, 车子, 车子出的毛病, 车子的颠簸, 车子的前轮, 车组, 车座的靠背, 砗磲, , 扯白,