Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需部门训练方面的技术援助。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域级也实行
部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
部门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构(
部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理部门问题的
。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合
部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中部分是
部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
源和自然资源
部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这审查包括每
专题的
部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种部门办法极
促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的个重要的
部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来个
部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨部门和社会济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
门分组办法
正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
机构能力(
门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
森林社区有效处理
门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合
门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一分
门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了门行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别其中每个领域的一个重要的
门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个门高级代表团参
会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
些项目中很大
部分是跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
审查包括每
专题的跨部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
为减少灾害
险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别中每个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也审议跨部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨
方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些很大一
分是跨
的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其每个领域的一个重要的跨
方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事之外,也必须审议跨
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
为减少灾害
险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别中每个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也审议跨部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在级也实行跨
门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨门
组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨门干预领
)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社有效处理跨
门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨
门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大是跨
门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨门行动的不同组
。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨门委员会已经
立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这审查包括每
专题的跨
门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领的
个重要的跨
门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来个跨
门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨门的问题。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生
,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需门训
的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合
门
案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一分是
门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出门的问题和全
的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了门行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能和自然资
门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的门和社会经济
。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的门
。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及门问题和工作的各个
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
门的
法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。