法语助手
  • 关闭
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的脚滑一下,进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻在他的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同越过两个障碍,谁并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出让我们的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人在地,而是由于在提交人拒绝被捕与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别跌倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的脚滑一下,跌倒进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

跌倒在一块石头, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

跌倒在地

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

丽的少年立刻跌倒在他的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站,然后你又跌倒看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

跌倒

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并跌倒在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你跌倒,咬着牙自己爬一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,跌倒在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌跌倒在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤实现我们的既定目标,比迈出会让我们跌倒的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人跌倒在地,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次跌倒就遭到鞭打。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快的时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的脚滑一下,进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻在他的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

求警察不再踢他,但他被推一把并在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出会让我们的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交在地,而是由于在提交拒绝被捕时与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠蛔虫病, 肠肌丛, 肠积气, 肠疾病用抗菌素, 肠寄生虫, 肠寄生虫的[医], 肠腱附着部炎, 肠绞痛, 肠节, 肠结核,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别跌倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒的时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的脚滑一下,跌倒进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

跌倒在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

跌倒在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的跌倒在他的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又跌倒我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

跌倒

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并跌倒在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看跌倒,咬己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,跌倒在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌跌倒在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出会让我们跌倒的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人跌倒在地,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次跌倒就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠鸣音亢进, 肠鸣音增加, 肠囊瘤, 肠内积气, 肠内寄生虫, 肠内寄生虫的, 肠内菌丛, 肠黏膜, 肠黏液溢, 肠扭转,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别跌倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候跌倒

Il lui a failli tomber par terre.

险些跌倒在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

快要跌倒的时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

刚要跌倒, 我把拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

的脚滑一下,跌倒进池塘

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

跌倒在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

跌倒在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻跌倒的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又跌倒看着我眼

Il se casse la gueule.

跌倒

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢,但被推一把并跌倒在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你跌倒,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,跌倒在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌跌倒在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出会让我们跌倒的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人跌倒在地,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次跌倒就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠疝, 肠伤寒, 肠神经炎, 肠肾综合症, 肠渗血, 肠石, 肠肽酶, 肠套叠, 肠套叠复位, 肠痛,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

他的脚滑一下,进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻在他的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,谁想同越过两个障碍,谁并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出让我们的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人在地,而是由于在提交人拒绝被捕与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


肠组织样的, , 尝闭门羹, 尝尝看, 尝到甜头, 尝鼎一脔, 尝尽艰难, 尝尽辛酸, 尝试, 尝试者,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个孩在跑时候

Il lui a failli tomber par terre.

他险些在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要, 我把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

脚滑一下,进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽少年立刻在他咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有孩子都会哭,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较骤来实现我们既定目标,比迈出会让我们危险一大更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会,做出你永远也不想做错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤情况,警方文件指出,这并不是由于提交人在地,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官推搡造成

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁公务员OBL自己证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别跌

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步的时候

Il lui a failli tomber par terre.

险些在地。

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

快要的时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

刚要, 我把拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

的脚滑一下,进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

在地板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽的少年立刻的咒语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

我让你平静站起,然后你又看着我眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢,但被推一把并在地。

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

我看着你,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有的孩子都会哭的,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,在地。

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌在地,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照我目前的速度,想同时越过两个就会并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

我们认为,采取较小的步骤来实现我们的既定目标,比迈出会让我们的危险的一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人提供 - 们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会,做出你永远也不想做的错事,即使你在道德上有所瑕疵,我也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤的情况,警方的文件指出,这并不是由于提交人在地,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官的推搡造成的。

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁的公务员OBL自己的证词,10月间,被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,
diē dǎo
tomber; s'écouler
Prenez garde de ne pas tomber!
注意别跌倒。

Cet enfant est tombé par terre en courant.

这个小孩在跑步时候跌倒

Il lui a failli tomber par terre.

他险些跌倒

Il allait tomber quand il s'est accroché à la rampe.

他快要跌倒时候一把抓住扶手。

Je le retins au moment où il allait tomber.

他刚要跌倒把他拉住

Son pied a glissé et il a basculé dans l'étang.

脚滑一下,跌倒进池塘里。

Je suis tombé sur une pierre qui m'a blessé au genou.

跌倒在一块石头上, 碰伤膝盖。

Il est tombé sur le plancher.

跌倒板上。

Le bel adolescent tombe immédiatement sous son charme, et tente plusieurs fois de l'approcher.

美丽少年立刻跌倒在他语,并试图接近她几次。

Je te remet debout puis tu retrébuche en me regardant avec douleur.

让你平静站起,然后你又跌倒眼里充满疼痛。

Il se casse la gueule.

跌倒

Le requérant leur a demandé d'arrêter mais ils l'ont poussé et il est tombé.

申诉人要求警察不再踢他,但他被推一把并跌倒

Je t’ai vu tomber et te relever en serrant les dents, là où tout enfant aurait pleuré.

着你跌倒,咬着牙自己爬起来,那一瞬间,所有孩子都会哭,而你没有。

À un moment donné, M. Bauetdinov a reçu un coup de tenailles à la tête, qui l'a fait tomber.

不久Bauetdinov先生被钳子击中头部,跌倒

Une fille de 14 ans s'est blessée à la tête lorsqu'elle est tombée par terre dans un mouvement de panique.

一名14岁女孩由于惊慌跌倒,头部受伤。

À l'allure où je vais, celui qui veut franchir deux haies en même temps, il tombe et il devient dernier.

按照目前速度,谁想同时越过两个障碍,谁就会跌倒并落到最后。

Nous pensons qu'il est utile d'avancer pas à pas vers notre but final, plutôt que de faire de grands bonds en avant qui risqueraient de nous faire tomber.

们认为,采取较小步骤来实现既定目标,比迈出会让跌倒危险一大步更有价值。

Lorsque les protons sont placés dans un fort champ magnétique - fourni par le gros aimant en forme de tunnel à l'intérieur duquel rentre le patient - ils s'aimantent.

当质子在强磁场放置 - 由大磁铁形隧道内,病人跌倒提供 - 他们磁化。

Même si tu retombes souvent dans ces fautes que tu voudrais ne jamais commettre, même si tu es lâche dans la pratique de la vertu, je ne te permets pas de ne pas m'aimer.

即使你有时候会跌倒,做出你永远也不想做错事,即使你在道德上有所瑕疵,也不会放弃爱。

Concernant la cause des blessures de l'auteur, les documents de la police indiquent que ces blessures résultaient non pas d'une chute mais de la lutte de l'auteur avec les policiers pour résister à son arrestation.

关于提交人受伤情况,警方文件指出,这并不是由于提交人跌倒,而是由于在提交人拒绝被捕时与警官推搡造成

En octobre, selon son propre témoignage, O. B. L., un fonctionnaire, âgé de 63 ans de la municipalité de Mambasa, a été forcé de porter un paquet de 60 kilogrammes et a été roué de coups chaque fois qu'il tombait.

根据曼巴萨镇63岁公务员OBL自己证词,10月间,他被强迫搬运60公斤重一袋东西,每次跌倒就遭到鞭打。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 跌倒 的法语例句

用户正在搜索


常螺旋线, 常绿刺灌丛, 常绿的, 常绿的(指植物), 常绿灌木群, 常绿树, 常绿叶, 常绿植物, 常年, 常年老规,

相似单词


爹娘, , 跌打损伤, 跌打损伤药, 跌宕, 跌倒, 跌倒<俗>, 跌倒爬起, 跌倒在地, 跌跌撞撞,