法语助手
  • 关闭

超出范围

添加到生词本

hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


胆影钠, 胆影葡胺, 胆甾醇基, 胆甾烷, 胆甾烯, 胆甾烯酮, 胆战心惊, 胆胀, 胆汁, 胆汁(动物的),

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合共秩序,何为共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都应由所申请取得国籍国家处,但这一原则执行不应,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


胆汁核蛋白, 胆汁疗法, 胆汁漏出, 胆汁尿, 胆汁培养基, 胆汁色的, 胆汁生成, 胆汁酸, 胆汁酸生成, 胆汁酸盐,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关的所有问题都应由所申请取得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


胆壮, 胆子, 胆紫素, 胆总管, 胆总管的, 胆总管缝合术, 胆总管切除术, 胆总管切开术, 胆总管取石术, 胆总管碎石术,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理秩序,何为范围秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有关所有问题都由所申请取得国籍国家处理,但这一原则执行不范围,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


掸帚, 掸子, , , 旦旦, 旦角, 旦尼尔, 旦夕, 旦夕祸福, 旦夕难保,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂作出当解

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

得某一国籍有关的所有问题都应由所申请得国籍的国家处理,但这一原则的执行不应超出范围,以致一国的立法侵害到另一国的主权。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


诞辰, 诞生, 诞生的, 诞生地, 诞生日, 诞生日的庆贺活动, 疍民, , , 淡巴菰,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

某一籍有关所有问题都应由所申请家处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一立法侵害到另一主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


淡茶色的, 淡出, 淡出淡入, 淡粗霞岩, 淡淡, 淡淡一笑, 淡的, 淡而柔和的色彩, 淡而无味, 淡而无味的,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

某一籍有关所有问题都应由所申请家处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一立法侵害到另一主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


淡红沸石, 淡红钙长石, 淡红褐色的, 淡红蒙脱石, 淡红葡萄酒, 淡红砷锰石, 淡红砷铜矿, 淡红银矿, 淡红正长石, 淡化,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理的公共秩序,何为超出范围的公共秩序,是很困难的。

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得籍有关的所有问题都应由所申请取得籍的家处理,但这原则的执行不应超出范围,以致的立法侵害到另的主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


淡辉二长岩, 淡辉长细晶岩, 淡季, 淡金黄色头发, 淡酒, 淡橘黄色, 淡咖啡, 淡咖啡色, 淡蓝, 淡蓝色,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共,何为超出范围公共很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特派团作业条件和复杂性方面作出当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一籍有关所有问题都应由所申请取得处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一立法侵害到另一主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


淡漠忧郁症, 淡啤酒, 淡青, 淡然, 淡然处之, 淡溶液, 淡入, 淡入或淡出, 淡色, 淡色斑岩,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,
hors de porté
déborder

Il est difficile d'évaluer dans l'absolu ce qui relève légitimement ou sort des limites de l'ordre public.

要脱离具体情况估计何为合理公共秩序,何为超出范围公共秩序,是很困难

Un dépassement de quota ne peut être approuvé que si les impératifs opérationnels ou la complexité de la mission le justifient.

超出范围,均须从特业条件和复杂性方面当解释。

L'application du principe selon lequel toutes les questions relatives à l'acquisition de la nationalité doivent être décidées par l'État dont la nationalité est revendiquée ne doit pas permettre à la législation d'un État d'empiéter sur la souveraineté d'un autre.

与取得某一国籍有所有问题都应由所申请取得国籍国家处理,但这一原则执行不应超出范围,以致一国立法侵害到另一国主权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 超出范围 的法语例句

用户正在搜索


淡树脂, 淡水, 淡水棒螅属, 淡水舱, 淡水船, 淡水的, 淡水底栖生物, 淡水浮游生物, 淡水供应, 淡水湖,

相似单词


超出(预料), 超出”的意思, 超出部分, 超出常人的, 超出常人的身材, 超出范围, 超出可能的范围, 超出某人能力, 超出能及的范围, 超出其裁判权限,