法语助手
  • 关闭

贸易盈余

添加到生词本

surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发家在一些具体环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口贸易盈余不断上升,而与它们相对石油进口贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成,大量资贷款和外直接投资形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明际金融市场对一个经过几年调整出现初步财政盈余贸易顺差家作出了过度反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些家有两种做法,但目标只有一个:面对资不稳定,有些家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法代表问题时,发言人承认,资源转移负余额,在一定程度上表明一些发经济增长,但是这也意味着这些家利用它们贸易盈余来建立发达外汇储备,而不是向其他发家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发财政资源方面,大量投资贸易盈余意味着,对于一些发家而言,一个非常重要短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地役权, 地榆, 地舆, 地狱, 地狱的, 地狱服, 地域, 地缘, 地缘战略, 地缘政治学,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的现初步财政盈余贸易顺差的国家作了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地震的前兆, 地震的震动, 地震的震源, 地震等级, 地震等时线, 地震地层学, 地震队, 地震构造, 地震活动, 地震活动性,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经几年的调整现初步财政盈余贸易顺差的国家作的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余的,大量资本贷款和外国资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

发展中国家具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相的石油进口国的贸易赤字却不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这国家有两种做法,但目标只有资本流的不稳定,有国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,定程度上表明发展中国家的经济增长,但是这也意味着这国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

调动用于发展的财政资源方,大量投资的流入贸易盈余意味着,发展中国家而言,非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


地中海气候, 地轴, 地蛛科, 地蛛属, 地主, 地砖, 地转的, 地租, 玓, ,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体环境商品和服务部门具有口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

口国贸易盈余不断上升,而与它们相油进口国贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成,大量资本贷款和外国直接投资形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场一个经过几年调整步财政盈余贸易顺差国家作了过度反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发这些国家有两种做法,但目标只有一个:面资本流不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表问题时,发言人承认,资源转移负余额,在一定程度上表明一些发展中国家经济增长,但是这也意味着这些国家利用它们贸易盈余来建立发达国家外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展财政资源方面,大量投资流入贸易盈余意味着,于一些发展中国家而言,一个非常重要中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


帝俄, 帝国, 帝国的崩溃, 帝国的掘墓人, 帝国主义, 帝号, 帝皇, 帝君, 帝喾, 帝王,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应量不仅仅是因为巨额盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌入也是一原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一几年的调整出现初步财政盈余顺差的国家作出了度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一:面对资本流的不稳定,有些国家把盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的济增长,但是这也意味着这些国家利用它们的盈余来建立发达国家的外汇储备,而不是向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资金,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


递归方程, 递归滤波器, 递归性, 递加, 递价, 递减, 递减的, 递减函数, 递减级数, 递减率,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中国家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口国贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口国的贸易赤字却在不断加深(图6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外国直接投资的形式涌一个原

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明国际金融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的国家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些国家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些国家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些国家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法国代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中国家的经济增长,但意味着这些国家利用它们的贸易盈余来建立发达国家的外汇储备,而不向其他发展中国家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流贸易盈余意味着,对于一些发展中国家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再如何调动资金,而如何实现发展目标而更有效地利用资金。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,
surplus de commerce

Certains pays en développement ont un potentiel d'exportation et une balance commerciale excédentaire dans des secteurs précis de biens et services environnementaux.

一些发展中家在一些具体的环境商品和服务部门具有出口潜力和贸易盈余

L'excédent commercial des pays exportateurs de pétrole a augmenté alors que chez les importateurs de pétrole, le déficit commercial s'est creusé (fig. 6).

石油出口贸易盈余不断上升,而与它们相对的石油进口贸易赤字却在不断6)。

L'offre excédentaire de devises s'explique non seulement par l'important excédent commercial mais aussi par les gros apports en capitaux sous forme de prêts et d'investissement étranger direct.

外币供应过量不仅仅是因为巨额贸易盈余所造成的,大量资本贷款和外直接投资的形式涌入也是一个原因。

C'était une réaction excessive des marchés financiers face à un pays qui, après plusieurs années d'ajustement, enregistrait un excédent budgétaire primaire et un excédent de sa balance commerciale.

这种情况表明融市场对一个经过几年的调整出现初步财政盈余贸易顺差的家作出了过度的反应。

On observe chez les pays deux pratiques qui tendent au même objectif : face à l'instabilité des flux de capitaux, les uns utilisent leurs excédents commerciaux pour accumuler des devises et les autres pour réduire l'encours de la dette.

人们还发现这些家有两种做法,但目标只有一个:面对资本流的不稳定,有些家把贸易盈余用来积蓄外汇,而另一些家则用于偿还债务。

Répondant au représentant de la France, l'intervenant reconnaît que le solde négatif des transferts de ressources dénote, dans une certaine mesure, la croissance économique de divers pays en développement mais cela signifie également que ces pays emploient leurs excédents commerciaux pour constituer des réserves de devises de pays développés et non pour faire des investissements dans d'autres pays en développement.

在回答法代表的问题时,发言人承认,资源转移的负余额,在一定程度上表明一些发展中家的经济增长,但是这也意味着这些家利用它们的贸易盈余来建立发达家的外汇储备,而不是向其他发展中家投资。

Dans le cadre de la mobilisation de ressources financières pour le développement, les flux d'investissements importants - et les excédents commerciaux - impliquent que, pour un ensemble de pays en développement, la nouvelle problématique cruciale à court et à moyen terme ne concerne plus les moyens de mobilisation des capitaux, mais porte plutôt sur des modalités d'utilisation plus efficaces pour réaliser les objectifs de développement.

在调动用于发展的财政资源方面,大量投资的流入贸易盈余意味着,对于一些发展中家而言,一个非常重要的新的中短期问题不再是如何调动资,而是如何为实现发展目标而更有效地利用资

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易盈余 的法语例句

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


贸易协定批准, 贸易协定取消, 贸易协定谈判, 贸易循环, 贸易议定书, 贸易盈余, 贸易战, , 耄耋, 耄年犹勤,