法语助手
  • 关闭
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


潮汐, 潮汐传播, 潮汐的, 潮汐的交替, 潮汐的涨落, 潮汐发电站, 潮汐港, 潮汐交替, 潮汐码头, 潮汐能,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,木,配有象牙30几厘米长权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处很好兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样式贩运还有其他货物,例如濒临灭绝野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力物美价廉产品所作努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙人,如有话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见是它原配盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


潮汐涨落的, 潮下的, 潮线, 潮信, 潮绣, 潮汛, 潮汛表, 潮涌, 潮涨, 潮状交通,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿.扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


吵闹, 吵闹(夜间), 吵闹不休, 吵闹得厉害, 吵闹的, 吵闹的孩子们, 吵闹声, 吵嚷, 吵扰, 吵人,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


炒风, 炒肝儿, 炒更, 炒股, 炒股票, 炒锅, 炒汇, 炒货, 炒鸡, 炒鸡蛋,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严没收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


炒勺, 炒手, 炒外汇, 炒小牛肉, 炒鱿鱼, 炒制, 炒猪肉, 炒作, , ,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,

用户正在搜索


车厂, 车场, 车程, 车程计, 车船票簿, 车窗, 车床, 车床光杆, 车床头, 车床中心架,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,

用户正在搜索


车匠, 车阶照明, 车开得很快, 车库, 车库保养, 车库的出入通道, 车库的个人停车泊位, 车库服务员, 车库工具, 车库内的坡道,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及钶钽铁矿石、黄金、石、木象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议我们至关重要,因为象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


车辆千斤顶, 车辆入口, 车辆运输船, 车辆折旧, 车辆直接相撞, 车辆自身阻力, 车辆总数(一个单位的), 车辆阻塞, 车裂, 车流,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

象很温柔,为什么人们要为了象牙去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织继续支持象牙海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为象牙海岸多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


车轮卸荷, 车轮刑, 车轮压块, 车轮移位, 车轮翼子板, 车轮在地上打滑, 车轮战, 车轮主轴销后倾角, 车轮转弯半径, 车轮转向角,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐不出

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个白的衣柜,你觉得怎么样?

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

很温柔,为什么人们要为了去捕猎它们呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格收/扣押或收回的

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

我们不愿意与海岸人民相处的很好的兄弟姐妹们离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是为了、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他同样不吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用同样方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认为联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让饭店对名为瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持海岸各公司为向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更为严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我们至关重要,因为海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


车门玻璃, 车门缓冲器, 车门开启角, 车门密封条, 车门限位器, 车门中间支柱, 车门柱, 车门自动闭锁装置, 车门自动锁闭, 车模,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,
xiàng yá
défense d'éléphant; ivoire


ivoire~雕刻sculpture sur ivoire
défense d'éléphant

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leur ivoire ?

大象很温柔,什么人象牙去捕猎它呢?

L'ivoire est de plus en plus précieux.

象牙越来越珍贵。

On ne peut tirer de l'ivoire de la gueule d'un chien!

狗嘴里吐象牙

C'est interdit de vendre les ivoires en China.

在中国贩卖象牙是禁止的。

J'ai acheté une armoire au couleur d'ivoire, comment tu le trouves?

我买了一个象牙白的衣柜,你觉得怎么

Les éléphants sont tellement doux, pourquoi les gens les chassent pour leurs ivoires?

大象很温柔,什么人象牙去捕猎它呢?

Les autorités ougandaises ont mentionné avoir saisi un cargo transportant de l'ivoire en contrebande.

乌干达当局提到扣押一批走私象牙

Une politique de saisie et de confiscation systématique de l'ivoire.

· 严格记录没收/扣押或收回的象牙

Il s'agissait d'une sorte de petite baguette ronde, en ébène, longue d'une trentaine de centimètres garnie de cuivre ou d'ivoire.

它是关于一个小圆棍类,乌木,配有象牙的30几厘米长的权杖。

Cette exploitation porte sur la colombotantalite (coltan), l'or, le diamant, le bois, l'ivoire, le café et sur des ressources fiscales.

这种开采涉及到钶钽铁矿石、黄金、石、木材、象牙、咖啡和财政资源。

Il ne souhaite pas le départ de ces frères et soeurs, qui vivent d'ailleurs, en bonne intelligence avec la population ivoirienne.

愿意与象牙海岸人民相处的很好的兄弟姐妹离开。

Dans le passé, les invasions de l'Afrique avaient pour but de s'emparer des matières premières telles que l'ivoire, l'or et les diamants.

入侵非洲历来都是了寻找象牙、黄金和石等原材料。

Il n'a pas ménagé non plus ses critiques à l'égard du Libyen Mouammar Kadhafi, et s'est personnellement impliqué dans la crise ivoirienne.

对于利比亚方面的穆阿迈尔.卡扎菲他吝惜自己的批评,另外他个人还卷入了象牙海岸(科特迪瓦)的危机之中。

La même méthode est utilisée pour le transfert clandestin d'autres marchandises, comme les espèces de faune sauvages menacées d'extinction, les drogues et l'ivoire.

采用方式贩运的还有其他货物,例如濒临灭绝的野生动物、毒品和象牙

Par conséquent, à mon avis, le groupe de l'ONU aurait dû concentrer son attention sur les minéraux, voire sur le bois et l'ivoire.

因此,我认联合国小组成员应把注意力集中在矿产上,或许还可包括天然森林木材和象牙

Le 18 novembre, il s'est entretenu avec le technicien en question connu sous le nom de Vadim Feodosiy Karlovskiy, à l'Hôtel Ivoire d'Abidjan.

18日,专家组在阿比让象牙饭店对名瓦丁·费奥多西·卡尔洛夫斯基的他进行了约谈。

En particulier, l'ONUDI devrait continuer de soutenir les efforts déployés par les entreprises ivoiriennes pour proposer des produits compétitifs, fiables et économiques sur les marchés mondiaux.

尤其是,工发组织应继续支持象牙海岸各公司向全球市场提供具有竞争力的物美价廉产品所作的努力。

Il conviendrait qu'un groupe plus sérieux poursuive l'enquête afin de démasquer ceux qui pillent éventuellement les ressources naturelles du Congo : les minerais, le bois et l'ivoire.

调查必须由一个更严肃的小组进行下去,以揭露那些偷窃刚果自然资源,如矿石、木材和象牙的人,如有的话。

"Ce qui est rare, c'est son coffret d'origine, laqué avec un médaillon en ivoire, et sa grandeur", haut de 14 cm et de 10 cm de largeur, souligne-t-il.

他强调说,“罕见的是它原配的盒子,上了漆,镶有圆形象牙,以及它的尺寸”,高14厘米,宽10厘米。

Cette session extraordinaire revêt pour mon pays une importance capitale car la majorité de la population ivoirienne est jeune : 52 % des Ivoiriens ont moins de 18 ans.

本届特别会议对我至关重,因象牙海岸大多数人是年轻人:52%的人口在18岁以下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 象牙 的法语例句

用户正在搜索


车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿, 车票生效打印机(旅客用), 车前, 车前草, 车前草子清除, 车前科, 车前子,

相似单词


象星形放射的, 象形, 象形的, 象形文字, 象形字, 象牙, 象牙白, 象牙锉屑, 象牙的, 象牙雕刻,