Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在上就睡着了。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在上聊
惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了,这
为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的比学校的
更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,不仅仅在
上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
生们在
堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为额有限,所以有将近50万青年
生无法走入高等
育
堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生
次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
堂里都危险,
是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾生开设了
堂,
堂为1 081
具有特殊需要的
生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的堂比
校的
堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调员去「感受」
习,而不仅仅在
堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半生还能集中注意力在
堂上,另外一半
生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在堂上
育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为师列出了
堂清单,供
师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在堂上打死了两
巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在课就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课再
注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在课聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在课幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括课作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在课
里都危险,这是完
接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课,这些课
为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我敢在课
说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课比学校的课
更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而仅仅在课
听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还集中注意力在课
,另外一半学生可
处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只在课
教育世界儿童,已经
够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在课打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员
发生这次悲惨
事件之后说:“他
用实弹乱打难民营,使10岁
孩子
堂里都危险,这是完全不能
”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了堂,这些
堂为1 081名具有特殊需要
学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
堂是提高认识
一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经传授
堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些堂将获得必要
支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生堂比学校
堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感」学习,而不仅仅
堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己
事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我只能
堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近一次事件就是
堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在堂上聊天
罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生
次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
堂里都危险,
是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了堂,
堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的堂比学校的
堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,不仅仅在
堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累,在
堂上就睡着
。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
整整%分钟到
堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括堂作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开堂,这些
堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
堂是
高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
堂上,玛丽举起
手。
Je n'ose pas parler en classe.
不敢在
堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的堂比学校的
堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为们只能在
堂上教育世界儿童,已经不够
。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在堂上打死
两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们在上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救
处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了,这些
为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些将获得必要的支持和帮助,为促进德班进
做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的比学校的
更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅在上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力在上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在上教
世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,课堂上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以课堂上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于课堂上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到课堂.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
学生们课堂上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试包括课堂作业
。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年学生无法走入高等教育课堂。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员
发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的
课堂里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5个市镇为残疾学生开设了课堂,这些课堂为1 081名具有特殊需要的学生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
课堂是提高认识的一个适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授课堂。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些课堂将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
课堂上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢课堂上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的课堂比学校的课堂更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调学员去「感受」学习,而不仅仅课堂上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半学生还能集中注意力课堂上,另外一半学生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能课堂上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了课堂清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是课堂上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est tellement fatigué qu'il dort en classe.
他太累了,在上就睡着了。
S'il vous plaît lire les notes sur le texte en classe de nouveau.
你可以上再看看注释.
Catherine s'est fait punir pour bavardage à l'école.
Catherine 由于在上聊天而被惩罚。
Je suis arrivée au cours en avance de 5 bonne minutes.
我提前了整整%分钟到.
Les étudiants regardent la diapositive dans le cours.
生们在
上看幻灯片。
Il s'agit des notes reçues aux examens et en classe.
其中包括考试成绩也包括作业成绩。
Près d'un demi-million de jeunes ne peut entrer dans l'enseignement supérieur faute d'accès.
因为名额有限,所以有将近50万青年生无法走入高等教育
。
Les sources médicales à l'hôpital Nasser, où elle avait été transportée, l'ont déclarée cliniquement morte.
近救济工程处主任专员在发生这次悲惨的事件之后说:“他们用实弹乱打难民营,使10岁的孩子在
里都危险,这是完全不能接受的”。
Cinq municipalités proposent des cours spéciaux dont bénéficient au total 1 081 élèves handicapés.
有5为残疾
生开设了
,这些
为1 081名具有特殊需要的
生服务。
La salle de classe est un cadre approprié pour susciter une prise de conscience.
是提高认识的一
适当场所。
Un espace destiné à l'enseignement coranique avait été aménagé en plein air.
院内一片空旷地为古兰经的传授。
Ces chaires recevront l'appui nécessaire pour pouvoir contribuer au processus de Durban.
这些将获得必要的支持和帮助,为促进德班进程做出贡献。
En classe, Marie lève la main.
上,玛丽举起了手。
Je n'ose pas parler en classe.
我不敢在上说话。
Plus question de passer l'examen final.L'école de la vie s'avère plus difficile que l'école tout court.
期末缺考,因为认为人生的比
校的
更值得探索。
Accroître l'accent sur la formation des étudiants de "sentir" pour apprendre, pas seulement dans les cours magistraux.
拓展培训强调员去「感受」
习,而不仅仅在
上听讲。
Une moitié d’élèves peuvent se concentrer sur le cours, les autres sont dissipés avec les trucs personnels.
一半生还能集中注意力在
上,另外一半
生可能处于发呆或是只做自己的事情。
Il ne suffit plus de croire qu'on peut se contenter de faire la classe aux enfants.
认为我们只能在上教育世界儿童,已经不够了。
Les spécialistes des questions sexospécifiques ont établi une liste d'éléments à vérifier à l'intention des enseignants.
性别专家为教师列出了清单,供教师使用。
Le cas le plus récent a été le meurtre de deux écoliers palestiniens dans leur classe.
最近的一次事件就是在上打死了两名巴勒斯坦儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。