法语助手
  • 关闭

证监会

添加到生词本

zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲管机构委员(欧洲)对第三国《公认计原则》作估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲的任务还有:说明计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

估,欧洲认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

欧洲的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡上述任何三个国家的《公认计原则》提交财务报表,均不必提交财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲在它的意见中确定的各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


拆除一堵墙, 拆除翼布, 拆除引信保险帽, 拆除者, 拆除肢体上的石膏绷带, 拆穿, 拆穿谎言, 拆穿骗局, 拆船, 拆掉,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

委员会授权欧证券监管机构委员会(欧证监会)对第三《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

证监会任务还有:说明会计准则作为同等准则审查三个执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧证监会认为,鉴于欧融市场上投资者需求,加拿大、日本和美等三《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧证监会这一结论,在欧盟融市场上市公司,凡根据上述任何三个《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧证监会在它意见中确定各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


拆焊, 拆绗线, 拆坏, 拆坏<俗>, 拆毁, 拆毁房屋, 拆毁一堵墙, 拆毁一座堡垒, 拆毁一座房子, 拆毁者(建筑物的),

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会有:说明会计准则作为同准则审查的家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美的《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为同于财报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述家的《公认会计原则》提交财报表,均不必提交根据财报告准则对它们的财报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


拆开<俗>, 拆开的, 拆开封印, 拆开卸克, 拆开卸扣, 拆烂污, 拆零, 拆卖, 拆模, 拆模强度,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲管机构委员会(欧洲)对第三国《公认会计原则》评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲的任务还有:说明会计准则为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原则》各自个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲的这结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表的完整核对表,而应更多地披露欧洲在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会的任务还有:说明会计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原则》各自作为个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会的这,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别的览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


拆卸机器, 拆卸轮箍, 拆卸锚链, 拆卸一部机器, 拆卸钻机, 拆信, 拆一堵墙, 拆一台机器, 拆阅, 拆账,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲管机构委员(欧洲)对第三国《公认计原则》作估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲的任务还有:说明计准则作为同等准则审查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

估,欧洲认为,鉴于欧洲金融市场上投资者的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

欧洲的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡上述任何三个国家的《公认计原则》提交财务报表,均不必提交财务报告准则对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲在它的意见中确定的各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


柴胡, 柴胡醇, 柴胡疏肝散, 柴胡属, 柴火, 柴鸡, 柴捆, 柴篱, 柴龙树属, 柴笼(护堤岸用的),

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员授权欧洲证券管机构委员(欧洲)对第三国《公认计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲任务还有:说明计准则作为同等准则审查三个国家执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲认为,鉴于欧洲金融市场上投资者需求,加拿大、日本和美国等三国《公认计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲这一结论,在欧盟金融市场上市公司,凡根据上述任何三个国家《公认计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧洲在它意见中确定各自《公认计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


柴油, 柴油车, 柴油的, 柴油电动汽车, 柴油发电机, 柴油化, 柴油机, 柴油机车, 柴油机船, 柴油机技师,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

委员会授权欧证券监管机构委员会(欧证监会)对第三《公认会计原则》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

证监会任务还有:说明会计准则作为同等准则审查三个执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧证监会认为,鉴于欧融市场上投资者需求,加拿大、日本和美等三《公认会计原则》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告准则,但需作一些补充(增加披露标准)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧证监会这一结论,在欧盟融市场上市公司,凡根据上述任何三个《公认会计原则》提交财务报表,均不必提交根据财务报告准则对它们财务报表作完整核对表,而应更多地披露欧证监会在它意见中确定各自《公认会计原则》与财务报告准则之间明显差别一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


豺狼当道, 豺狼虎豹, 豺狼座, , , , 觇标, , , 掺兑,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,
zhèngjiānhuì
Commission de régulation du marché boursier ;
Commission de contrôle boursier

La Commission européenne a chargé le Comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières de faire une évaluation des GAAP de pays tiers.

欧洲委员会授权欧洲证券监管机构委员会(欧洲证监会)对第三国《公认会计原》作评估。

Le Comité avait aussi pour mission de décrire les mécanismes d'exécution dans les trois pays dont les normes étaient soumises à l'examen en vue d'établir une équivalence.

欧洲证监会的任务还有:说明会计作为同等查的三个国家的执行机制。

En se fondant sur son évaluation, le Comité a conclu que, étant donné les besoins des investisseurs sur les marchés financiers de l'UE, les GAAP canadiens, japonais et américains, pris chacun dans son ensemble, pourraient être considérés comme équivalents aux IFRS, sous réserve d'un certain nombre de correctifs (informations complémentaires).

根据评估,欧洲证监会认为,鉴于欧洲金融市场上的需求,加拿大、日本和美国等三国的《公认会计原》各自作为一个整体,可被认为等同于财务报告,但需作一些补充(增加披露标)。

Sur la base de la conclusion du Comité européen, les sociétés cotées sur les marchés de l'UE qui élaborent leurs états financiers conformément aux GAAP de l'un quelconque des trois pays ne seraient pas tenues de présenter un rapprochement complet de leurs états financiers avec les IFRS. En revanche, elles devraient fournir des renseignements additionnels concernant une liste de divergences notables entre leurs GAAP respectifs et les IFRS mentionnées par le Comité dans son avis.

根据欧洲证监会的这一结论,在欧盟金融市场上市的公司,凡根据上述任何三个国家的《公认会计原》提交财务报表,均不必提交根据财务报告对它们的财务报表作的完整核对表,而应更多地披露欧洲证监会在它的意见中确定的各自《公认会计原》与财务报告之间明显差别的一览表。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 证监会 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱,

相似单词


证毕, 证词, 证词的真实性, 证候, 证婚, 证监会, 证件, 证据, 证据充足, 证据单薄,