法语助手
  • 关闭

议会制

添加到生词本

yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的政府是历时几个世纪变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典在十九世纪开始变,当时政治权力从君主转到手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用取代目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲、欧洲理事和欧安组成的欧洲的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向的转变都可能影响妇女委员促成国通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国员参加妇女委员的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是,妇女委员的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从到市政,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


cache-poussière, cache-prise, cacher, cache-radiateur, cachère, cache-sexe, cachet, cachet de la poste, cachetage, cache-tampon,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会制政府是历时几个世纪逐渐的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制的转都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


Cachin, cachinnation, cacholong, cachot, cachotter, cachotterie, cachottier, cachottrie, cachou, cachucha,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会制政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在法、执法和司法三个部门分权制议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制的兴起,认为这体现了在民意问题的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展的支助,以增强机构在施政过程中的法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和国成了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制的转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


cacodylate de sodium, cacodyle, cacodylique, cacogenèse, cacogénie, cacogénine, cacogénique, cacographie, cacogueusie, cacolet, cacologie, cacomélie, caconychie, cacophonie, cacophonique, cacoplastique, cacorythmique, cacosmie, cacosphyxie, cacostomie, cacothanasie, cacothéline, cacothymie, cacoxène, cactacée, cactacées, cactées, cactier, cactine, cactinomycine,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权基础上建立的共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用政体,我国采取总统政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成共和国,后又转为君主立宪

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用取代目前的总统

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲、欧洲理事和欧安组成的欧洲的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行的第三共和国成立了,总统任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体由总统的转变都可能影响妇女委员促成国通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体安排——如总统、选举度、联邦或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国员参加妇女委员的问题时说,鉴菲律宾的政府体是总统而不是,妇女委员的各个机构的领导是由总统指派的,而不是国员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从到市政,并且针对特殊利益团体,如新闻界。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


cadavéreux, cadavérine, cadavérique, cadavre, caddie, caddies, caddy, cade, cadeau, cadenas,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王议会制政府是历时几个世纪逐渐演变的结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立的议会制共和

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和是一个独立家,是一个议会制共和

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制的兴起,认这体现了在民意代表问题上的不同理

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

不用议会制政体,采取总统制政体,一切机构最高归结共和总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,家建成议会制共和,后君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前的总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会制的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制的第三共和成立了,总统任期由原来的七年缩短五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制变都可能影响妇女委员会促成会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生的效果,很难同形成这种制度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会的各个机构的领导是由总统指派的,而不是会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


cadinol, cadix, cadmiage, cadmie, cadmier, cadmifère, cadmiphyrophosphate, cadmique, cadmium, cadmiumage,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,

用户正在搜索


caille-lait, caillement, cailler, caillérite, Caillet, cailleteau, cailleter, Cailletet, caillette, Cailliaud,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,

用户正在搜索


calamine, calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权基础上建立共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用政体,我国采取总统政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成共和国,后又转为君主立宪

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用取代目前总统

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议、欧洲理事和欧安组成欧洲“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行第三共和国成立了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体由总统转变都可能影响妇女委员促成国通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见安排——如总统、选举度、联邦或司法独立——所产生效果,很难同形成这种历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国议员参加妇女委员问题时说,鉴菲律宾政府体是总统而不是,妇女委员各个机构领导是由总统指派,而不是国议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议到市政议,并且针对特殊利益团体,如新闻界。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


Calandrinia, calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国会制政府是历时几个世纪逐渐结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权制基础上建立会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成会制共和国,后又转为君主立宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典会制在十九世纪开始,当时政治权力从君主转到会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对会制发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用会制取代目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

会、欧理事会会大会和欧安会组成会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署会制发展项目约有四分之三是在非、亚和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行会制第三共和国成立了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向会制都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对会制、选举制度、联邦制或司法独立——所产生效果,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是国会员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从会制到市政会,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


calcaffine, calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国议会制政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在法、执法和司法三个部门分权制基础议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意表问题不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构最高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家议会制共和国,后又转为君主宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强表机构在施政过程表、法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出最重要一项改革是修订宪法,用议会制目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和国成了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独——所产生效果,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定执行宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


calcédonieux, calcédonique, calcédonite, calcédonitique, calcédonix, calcéiforme, calcélestine, calcémie, Calceoia, calcéolaire,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国的议会政府是历时几个世纪逐渐演变的

L'Albanie est une république parlementaire.

尔巴尼亚是一个议会共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在立法、执法和司法三个部门分权基础上建立的议会共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

尔巴尼亚共和国是一个独立国家,是一个议会共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会的兴起,认为这体现了在民意代表问题上的不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会政体,我国采取政体,一切机构最高归共和国

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会共和国,后又转为君主立宪

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会发展的支助,以增强代表机构在施政过程中的代表、立法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出的最重要一项改革是修订宪法,用议会取代目前的

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成的欧洲议会的“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会的第三共和国成立了,任期由原来的七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体议会的转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务的法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见的体安排——如议会、选举度、联邦或司法独立——所产生的效,很难同形成这种度的历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会的问题时说,鉴菲律宾的政府体而不是议会,妇女委员会的各个机构的领导是由指派的,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想执行行动计划的战略时强调筹划所需的法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生的伙伴关系及共同利益的基础上达成提倡改变的共识;推动精心策划和稳定执行的宣传运动,目标针对多方面,从议会会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


calcifié, calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,
yì huì zhì
parlementarisme
Fr helper cop yright

Le régime parlementaire du Royaume-Uni procède d'une évolution progressive qui a pris plusieurs siècles.

联合王国议会制政府是历时几个世纪逐渐演变结果。

L'Albanie est une république parlementaire.

阿尔巴尼亚是一个议会制共和国。

La Slovaquie est une république parlementaire fondée sur la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire.

斯洛伐克是在法、法和司法三个部门分权制基础上建议会制共和国。

Le droit des peuples à disposer d'eux-mêmes a été pleinement mis en application dans la République d'Albanie.

阿尔巴尼亚共和国是一个独国家,是一个议会制共和国。

M. Wyrzykowski a également souligné l'avènement des institutions parlementaires bicamérales qui témoignaient de conceptualisations différentes de la représentation populaire.

他还强调了两院议会制兴起,认为这体现了在民意代表问题上不同理念。

Nous sommes dans un régime présidentiel et la clef de voûte de toutes les institutions, c'est le Président de la République.

我国不用议会制政体,我国采取总统制政体,一切机构高归结共和国总统。

Après la Première Guerre mondiale, l'Albanie est devenue une république parlementaire, qui a été par la suite transformée en monarchie constitutionnelle.

第一次世界大战后,国家建成议会制共和国,后又转为君主宪制。

Le parlementarisme y est né au XIXe siècle, avec le transfert progressif au Parlement du pouvoir politique qui était jusqu'alors l'apanage du Roi.

瑞典议会制在十九世纪开始演变,当时政治权力从君主转到议会手里。

Le PNUD apporte un appui accru au développement parlementaire pour améliorer les capacités législatives ou de supervision d'institutions représentatives dans le processus de gouvernance.

开发计划署增加对议会制发展支助,以增强代表机构在施政过程中代表、法或监督能力。

Parmi les réformes les plus significatives proposées par le Front, on compte un amendement constitutionnel qui remplacerait le système présidentiel actuel par un système parlementaire.

该阵线提出要一项改革是修订宪法,用议会制取代目前总统制。

Une «troïka» parlementaire européenne, constituée du Parlement européen, des assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE, pourrait prendre la tête de ce mouvement.

欧洲议会、欧洲理事会议会大会和欧安会组成欧洲议会制“三架马车”可在这方面起到带头作用。

À peu près les trois quarts des projets de développement parlementaire du PNUD sont exécutés en Afrique et dans la région de l'Asie et du Pacifique.

开发计划署议会制发展项目约有四分之三是在非洲、亚洲和太平洋区域。

La Troisième République est née avec un régime de type parlementaire et un mandat présidentiel réduit à cinq ans renouvelables une fois, au lieu de sept ans auparavant.

实行议会制第三共和国成了,总统任期由原来七年缩短为五年,可连选连任一次。

Toute modification du régime en un régime parlementaire pourra avoir une incidence sur la capacité de la NCRFW d'amener le Congrès à promulguer plus rapidement des lois sur les questions et préoccupations relatives aux femmes.

因此,任何政府体制由总统制向议会制转变都可能影响妇女委员会促成国会通过关妇女问题和事务法律。

Cependant, il est très difficile de dissocier les effets des mécanismes institutionnels observables, notamment le régime présidentiel par rapport au régime parlementaire, les systèmes électoraux, le fédéralisme ou l'indépendance de la justice, des conditions historiques qui ont présidé à leur création.

然而,看得见体制安排——如总统制对议会制、选举制度、联邦制或司法独——所产生效果,很难同形成这种制度历史条件相脱离。

Mme Cabral (Philippines), rappelant la question de savoir si des parlementaires sont membres de la NCRFW, dit que, les Philippines ayant un régime présidentiel et non un régime parlementaire, les institutions de la NCRFW sont dirigées par des personnes nommées par la Présidente et qui ne sont pas membres du Congrès.

Cabral女士(菲律宾)谈及是否有国会议员参加妇女委员会问题时说,鉴菲律宾政府体制是总统制而不是议会制,妇女委员会各个机构领导是由总统指派,而不是国会议员。

La stratégie d'exécution du plan d'action mettait l'accent sur les points suivants : établissement d'un cadre juridique; obtention d'un consensus entre le secteur privé, le secteur public et la société civile, sous-tendu par des partenariats et les avantages communs issus de l'introduction des technologies de l'information et de la communication; campagne de sensibilisation bien conçue et suivie visant différentes catégories, des parlementaires au grand public, en passant par les groupes d'intérêts et la presse.

设想行行动计划战略时强调筹划所需法律环境;促进公、私营部门和民间社会在引入信息和通讯技术而产生伙伴关系及共同利益基础上达成提倡改变共识;推动精心策划和稳定宣传运动,目标针对多方面,从议会制会议到市政会议,并且针对特殊利益团体,例如新闻界。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会制 的法语例句

用户正在搜索


Calcinus, calcio, calciobiotite, calciocarnotite, calciocélestine, calciocelsian, calciochondrodite, calciodialogite, calcioferrite, calciogadolinite,

相似单词


议会讨论, 议会外的委员会, 议会席位, 议会选举, 议会职权, 议会制, 议会制君主政体, 议会中的右翼席位, 议会主义, 议价,