法语助手
  • 关闭
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起补充作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


拔力, 拔毛, 拔毛(发), 拔毛(发)用的, 拔毛发狂, 拔毛钳, 拔锚, 拔苗移植, 拔苗助长, 拔模斜度,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


拔去塞子, 拔去销钉, 拔去止动销, 拔塞, 拔塞器, 拔塞式外浇口盒, 拔塞子, 拔山举鼎, 拔十得五, 拔闩开门,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员这一重要信息转达给本议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各议会采取行动,只是起补充

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

议会联盟当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


跋(文学作品的), 跋扈, 跋前疐后, 跋山涉水, 跋涉, , 把(东西)放入衣袋, 把(动词)变位, 把(动物的)耳朵截短, 把(缝好的东西)拆开,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟员国应将这一重要信息转达给本国

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各国采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

敦促国民优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


把柄, 把场, 把持, 把持者, 把大蒜嵌入(某种食品中), 把舵, 把风, 把杆, 把杆(体操房内的), 把关,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟取代各国议会采取行动,只是起补充的用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会的断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会的运情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


把口儿, 把拉丰木琴(非洲的), 把揽, 把牢, 把犁, 把犁提起出土, 把落地球踢进球门, 把脉, 把脉诊病, 把门,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,

用户正在搜索


把木头解方的人, 把尿, 把气方掉, 把钱括光, 把球传中, 把肉切成碎块的人, 把石灰石烧成石灰, 把石头琢方的人, 把屎, 把式,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,

用户正在搜索


把晤, 把戏, 把细, 把兄弟, 把婴儿裹在襁褓内, 把盏, 把植物载入花盆, 把捉, 把子, 把自己打扮的花枝招展,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟应将这一重要信息转达给本

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各采取行动,只是起补充的作

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选议领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


靶筏, 靶核, 靶机, 靶粒子, 靶酶, 靶器官, 靶墙, 靶台, 靶艇, 靶细胞,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

联盟应将这一重要信息转达给本

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

联盟不取代各采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

联盟应当为《荒漠化公约》论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

案还没有得到通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

可召开普通届或者特别届

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市由市长和民选员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


坝基, 坝埽, 坝塘, 坝田, 坝下冲刷, 坝心, 坝子, , , 爸爸,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟不取代各国议会采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最终政策决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会的工作不断上进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

政党具有独立性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


罢官, 罢教, 罢考, 罢课, 罢了, 罢论, 罢免, 罢免权, 罢赛, 罢市,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,
yì huì
assemblée; parlement; chambre; conseil
dissoudre le parlement
解散议会



assemblée
parlement
chambre
conseil


其他参考解释:
Cortes 法语 助 手

Il faut que les membres de l'UIP transmettent cet important message à leurs parlements respectifs.

议会联盟会员国应将这一重要信息转达给本国议会

L'UIP ne saurait toutefois se substituer à l'action parlementaire, qu'elle ne peut que compléter.

议会联盟取代各国议会采取行动,只是起补充的作用。

L'UIP devrait accorder au Forum des parlementaires sur la Convention un appui plus structuré.

各国议会联盟应当为《荒漠化公约》议会论坛提供结构更有条理的支助。

La décision finale concernant les politiques est prise au Parlement.

议会拥有最决定权。

Le travail des commissions parlementaires ne cesse d'augmenter.

议会员会的工作进。

Ce projet n'a pas encore été approuvé par l'Assemblée.

该议案还没有得到议会通过。

Le fonctionnement des conseils varie d'une province à l'autre.

议会的运作情况因省而异。

Le rôle des parlements est particulièrement important dans ce cadre.

议会在此方面发挥关键性作用。

Ces deux projets de loi sont devant le Parlement.

这两件立法案已提交议会讨论。

Le Congrès tient des sessions ordinaires et des sessions extraordinaires.

议会可召开普通届会或者特别届会。

Le rôle des conseils provinciaux a varié grandement de province à province.

议会起到的作用因省而异。

Une attention plus soutenue avait été également accordée à la traite des femmes.

议会中妇女代表的比例仍然偏低。

L'Italie a fourni un appui au Parlement somalien.

意大利对索马里议会提供了支持。

Chaque conseil municipal est dirigé par un maire et composé de conseillers élus.

每个市议会由市长和民选议员领导。

Il convient de noter que celui-ci a le pouvoir d'amender ou de supprimer des clauses.

需要提请注意,议会有权修改和删除条款。

Il faut qu'elle poursuive ces activités et continue à les développer.

议会联盟应继续并进一步发展这些活动。

L'Assemblée du Kosovo devrait mettre un point final au processus de recrutement du nouveau médiateur.

科索沃议会应最后确定新聘一名监察员一事。

Les partis politiques sont autonomes et représentés au parlement.

党具有独立性,并在议会拥有代表。

Le 6 décembre, leur demande a été acceptée par le Conseil municipal.

6日,市议会批准了他们的要求。

Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.

他还敦促国民议会优先辩论大赦问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议会 的法语例句

用户正在搜索


白醭, 白菜, 白菜包肉, 白菜梗, 白菜花科, 白菜浓汤, 白参, 白茬儿, 白茶, 白菖蒲,

相似单词


议而不决, 议付银行, 议付佣金, 议购, 议和, 议会, 议会(波、匈等国的), 议会(某些国家的), 议会辩论, 议会大厦,