Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班的人都讨厌。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班的人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌的人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,跟他说“回到你的
”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏的情况下被看作是竞争者,且在最好的情况下被视为讨厌的人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用的手法,灭他们“讨厌的人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人的资产,或者成为这些人被迫离乡出走的动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他的个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他的定罪一切可利用的国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个讨厌的诉讼人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,
跟他说“回到你
丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏下
是竞争者,
且在最好
下
视为讨厌
人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用手法,以消灭他们“讨厌
人”,因为这些人
指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人
资产,或者成为这些人
迫离乡出走
动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他
定罪一切可以利用
国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而
认为是个讨厌
诉讼人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,
跟他说“回到你
去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏情况下被看作是竞争者,
且在最好
情况下被视为讨厌
人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用手法,
他们“讨厌
人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人
资产,或者成为这些人被迫离乡出走
动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他
定罪一切可
利用
国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个讨厌
诉讼人。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我九班,全班
人都
。
C'est pas un cadeau.
这是个很人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
显然称
是一名“
卢旺达人”,
跟
“
到你
丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为们在最坏
情况下被看作是竞争者,
且在最好
情况下被视为
人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用手法,以消灭
们“
人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人
资产,或者成为这些人被迫离乡出走
动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于个人要求,提交人争辩
,根据第九条第5款,
曾谋求对
定罪一切可以利用
国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;
反而被认为是个
诉讼人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班的人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌的人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌的卢旺达人”,跟他说“回到你的丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代遭到暴力袭击,因为他们在
坏的情况下被看作是竞争者,
且在
好的情况下被视为讨厌的人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装使用的手法,以消灭他们“讨厌的人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人的资产,或者成为这些人被迫离乡出走的动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他的个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他的定罪一切可以利用的国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个讨厌的诉讼人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
讨厌九班,全班
人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,
跟他说“回到你
丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏情况下被看作是竞争者,
且在最好
情况下被视为讨厌
人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用手法,以消灭他们“讨厌
人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人
资产,或者成为这些人被迫离乡
动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他
定罪一切可以利用
国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个讨厌
诉讼人。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“讨厌卢旺达人”,
跟他说“回到你
丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏
情况下被看作是竞争者,
且在最好
情况下被视为讨厌
人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使手法,以消灭他们“讨厌
人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人
资产,或者成为这些人被迫离乡出走
动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,他曾谋求对他
定罪一切可以利
国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个讨厌
诉讼人。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我班,全班的人都
。
C'est pas un cadeau.
这是个很的人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
他显然称他是一名“的卢旺达人”,
跟他说“回到你的丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为他们在最坏的情况下被看作是竞争者,且在最好的情况下被视为
的人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用的手法,以消灭他们“的人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人的资产,或者成为这些人被
出走的动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 关于他的个人要求,提交人争辩说,根据第条第5款,他曾谋求对他的定罪一切可以利用的国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;他反而被认为是个
的诉讼人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je déteste à neuf, toute la classe de personnes sont malades.
我讨厌九班,全班的人都讨厌。
C'est pas un cadeau.
这是个很讨厌的人。
Il l'aurait en particulier traité «d'espèce de sale Rwandais» et lui aurait dit de «retourner dans sa jungle».
显然称
是一名“讨厌的卢旺达人”,
跟
说“回到你的丛林去”。
En fait, celle-ci est souvent ciblée par la violence, puisqu'elle est perçue au pire comme un concurrent, au mieux comme une nuisance.
事实上,这种代表经常遭到暴力袭击,因为们在最坏的情况下被看作是竞争者,
且在最好的情况下被视为讨厌的人。
Le plus souvent, les groupes armés ont eu recours aux menaces de mort pour se débarrasser des personnes «indésirables» soit parce qu'ils les soupçonnaient de collaborer avec l'«ennemi» ou pour s'emparer de leurs biens ou pour les obliger à quitter la région.
死亡威胁是各个武装集团最经常使用的手法,以消灭们“讨厌的人”,因为这些人被指控为与“敌人”勾结,
且没收这些人的资产,或者成为这些人被迫离乡出走的动因。
2 En ce qui concerne ses propres réclamations, l'auteur déclare, au sujet du paragraphe 5 de l'article 9, qu'il a vainement utilisé toutes les voies qui s'offraient à l'échelon interne pour former un recours contre sa condamnation et qu'il ne peut donc espérer obtenir une indemnisation en Australie, où on aurait plutôt tendance à le considérer comme un plaideur abusif.
2 的个人要求,提交人争辩说,根据第九条第5款,
曾谋求对
的定罪一切可以利用的国内补救办法,但毫无结果,因而在澳大利亚无法得到赔偿;
反而被认为是个讨厌的诉讼人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。