法语助手
  • 关闭
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的欢乐,心动,爱抚亲热,白的,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大会投票结果,建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某巴勒斯坦分子将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都重温

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

是我们的义务,也必定是我们的

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低矮, 低矮的(地), 低矮的扶手椅, 低凹的道路, 低保, 低倍, 低倍腐蚀, 低倍显微镜, 低倍照相的, 低标号水泥,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓言


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,们会背叛最为神圣的誓言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

无视大会投票结果,誓言建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒誓言将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和誓言都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者誓言将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些巴勒分子誓言要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓言

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼民全心全意地遵守我们领导誓言

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温这一誓言

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的誓言

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的誓言

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫誓言要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法誓言

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低潮位下的, 低潮线, 低车架挂车, 低车身, 低沉, 低沉的, 低沉的敲击声, 低沉的嗓音, 低沉的声音, 低沉的天空,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓言


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的欢乐,动,爱抚亲热,苍白的誓言,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现誓言正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大会投票结果,誓言建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和誓言都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者誓言将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某巴勒斯坦分子誓言要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请跟我宣读就职誓言

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全全意地遵守我们领导人的誓言

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温誓言

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

是我们的义务,也必定是我们的誓言

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的誓言

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫誓言要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法誓言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低等, 低等动物, 低低地, 低地, 低电压, 低电压继电器, 低度, 低端, 低端的, 低发髻,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,们会背叛最为神圣的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立问题进行法律审

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

列无视大会投票结果,建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些巴勒斯分子要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯民全心全意地遵守我们领导

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温这一

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低工资, 低汞电极, 低共熔冰盐结晶, 低共熔点, 低共熔反应, 低共熔混合物, 低共熔片, 低共熔石墨, 低估, 低估财产价值,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓言


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们背叛最为神圣的誓言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无投票结果,誓言建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所勒斯坦人誓言将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和誓言都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者誓言将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些勒斯坦分子誓言要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓言

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的誓言

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式议、阅兵或军事集结时,都要重温这一誓言

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的誓言

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的誓言

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像一定来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫誓言要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法誓言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低合金工具钢, 低缓, 低回, 低级, 低级裁判权, 低级的, 低级的玩笑, 低级教官, 低级乐队, 低级趣味,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,

用户正在搜索


低贱的, 低贱的职业, 低角度断层, 低截止, 低截止滤波, 低就, 低聚糖, 低聚物, 低聚乙醛燃料, 低空,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,

用户正在搜索


低龄, 低领女内衣, 低领无袖毛衣, 低硫化的, 低硫石油, 低硫酸盐, 低炉身炉, 低落, 低氯化钠, 低氯性碱中毒,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓言


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

属必须,人们背叛最为神圣的誓言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些誓言正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大结果,誓言建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和誓言都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者誓言将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些巴勒斯坦分子誓言要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓言

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,果他违背誓言,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的誓言

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每次正式议、阅兵或军事集结时,都要重温这誓言

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的誓言

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的誓言

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的项声明中,沙拉赫誓言要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官此行事,将违背他的司法誓言

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低渗压的, 低声, 低声抱怨, 低声唱, 低声唱歌, 低声的, 低声地, 低声地说, 低声地说话, 低声耳浯,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓言


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的誓言很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣的誓言

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的誓言,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些誓言正在全世崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在对独立誓言问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大会投票结果,誓言建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人誓言将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和誓言都必须落实到行动

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

同时,定居者誓言将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

外,某些巴勒斯坦分子誓言要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职誓言

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背誓言,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的誓言

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府誓言肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温这一誓言

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的誓言

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的誓言

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的誓言,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发的一项声明中,沙拉赫誓言要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如行事,将违背他的司法誓言

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低湿冷却, 低湿氧化, 低首下心, 低衰耗液, 低水位, 低水位水坝, 低税货物, 低死亡率, 低松油酸, 低俗,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属必须,人们会背叛最为神圣的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些正在全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

目前正在问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大会投票结果,建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承都必须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些巴勒斯坦分子要将抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

在每一次正式会议、阅兵或军事集结时,都要重温这一

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也必定是我们的

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真待我们保护儿童的

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

在从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低通, 低通放大器, 低通滤波器, 低统鞋, 低头, 低头<书>, 低头不答, 低头看书, 低头屈服, 低洼,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,
shì yán
serment (n. m.); parole (n. f.)
accomplir un vœu
履行誓


serment; vœu履行~remplir son serment; être fidèle à son serment

La promesse a été très belle, mais elle est enfin du passé.

曾经的很美好, 但也是过去.

On fausse les serments les plus sacrés, quand la nécessité l'ordonne.

如属须,人们会背叛最为神圣的

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它带来的这些欢乐,这些心动,这些爱抚亲热,这些苍白的,有什么好处?

Dans le monde entier, l'ONU déploie de nobles efforts pour tenir parole.

联合国为了兑现这些全世界作出崇高的努力。

La question de la déclaration d'indépendance est actuellement examinée par des juristes.

对独立问题进行法律审查。

Israël a répondu qu'il continuerait de construire le mur malgré le vote de l'Assemblée.

以色列无视大会投票结果,建造隔离墙。

Les Palestiniens, comme on s'y attend, jurent de se venger.

一如所料,巴勒斯坦人将进行报复。

Tous les engagements et promesses doivent être suivis d'action.

所有承诺和须落实到行动上。

Cependant les colons avaient promis d'y retourner et d'y reconstruire l'exploitation agricole.

与此同时,定居者将回来重建农场。

De surcroît, certains éléments palestiniens sont fermement décidés à provoquer une escalade dans les affrontements.

此外,某些巴勒斯坦分子要将对抗升级。

Je demande à M. Ban Ki-moon de répéter le serment après moi.

我请潘先生跟我宣读就职

La police l'a menacé de l'abattre s'il ne respectait pas cet engagement.

警察威胁说,如果他违背,将枪杀他。

Le peuple turkmène souhaite de tout cœur que se réalisent les vœux de notre dirigeant.

土库曼尼斯坦人民全心全意地遵守我们领导人的

Elle a renouvelé le vœu du Gouvernement de démolir les terroristes et leurs réseaux.

总理重申,她的政府肃清一切好斗分子及其网络。

Cet engagement est réaffirmé à chaque rassemblement, cérémonie ou rencontre militaire à caractère officiel.

每一次式会议、阅兵或军事集结时,要重温这一

C'est notre devoir, et ce doit être notre promesse.

这是我们的义务,也定是我们的

En Roumanie, nous prenons au sérieux la promesse que nous avons faite aux enfants.

我们罗马尼亚认真对待我们保护儿童的

Toutefois, je pense que vous me donner pour le serment, tout comme nous viendra au printemps.

但我相信你给我的,就像一定会来的春天.

Dans une déclaration publiée depuis son bureau de Damas, Shallah s'est engagé à mener d'autres attaques.

从其大马士革办事处发出的一项声明中,沙拉赫要进行更多的攻击。

Si un juge devait prendre une décision inspirée d'un tel rapprochement, il enfreindrait le serment judiciaire.

倘若法官如此行事,将违背他的司法

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 誓言 的法语例句

用户正在搜索


低温, 低温<书>, 低温变压器, 低温捕获, 低温捕获效应, 低温磁性, 低温磁性的, 低温存储器, 低温导体, 低温的,

相似单词


誓死不二, 誓死不屈, 誓死捍卫, 誓同泉穴, 誓同生死, 誓言, 誓言(咒骂语), 誓欲报仇, 誓愿, 誓愿的,