La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与毗邻的大面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于壁
侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理湖周围大量红鹤死亡的问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和
热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲
地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发边的硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大铁路公司承诺争取约3亿美元的大规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊发现并分析了
个新的大热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、热
疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底的地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出热的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪热、登革热和
他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全教会理事会订立了
和
他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用的地热能量,参与的
家包括肯尼亚和吉布提在内的许多
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与
毗邻
面积地区
勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发通常集中于
壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理周围
量红鹤死亡
问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能模爆发脑膜炎和
热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲
地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发
两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
铁路公司承诺争取约3亿美元
模投资,以达到具体
定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊
发现并分析了两个新
热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前发展趋势,塞内加尔将建立一个
热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底
地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出热
个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特
热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄
轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河裂
将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂
毗邻
面积地区
勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发通常集中于裂
壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂围
量红鹤死亡
问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能规模爆发脑膜炎和裂
热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲裂
地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发裂
两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
裂
铁路公司承诺争取约3亿美
规模投资,以达到具体规定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中西洋海脊裂
发现并分析了两个新
热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前发展趋势,塞内加尔将建立一个裂
热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂底
地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂热
个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特裂
热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂通常占据一条狭窄
轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与毗邻的大面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的液喷发通常集中于
壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理湖周围大量红鹤死亡的问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和
表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲
地
发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱液的流动,并掩埋喷发
两边的硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大铁路公司承诺争取约3亿美元的大规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊发现并分析了两个新的大
液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一个预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底的地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出的个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生的里夫特的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪、登革
和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是
液喷口最常见的地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用的地
能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与
毗邻
大面积地区
勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发通常集中
壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理湖周围大量红鹤死亡
问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲
地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发
两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大铁路公司承诺争取约3亿美元
大规模投资,以达到具体规定
目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊发现并分析了两个新
大热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前发展趋势,塞内加尔将建立一个
热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底
地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出热
个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特
热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用跟踪
热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄
轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海中
热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围大量红鹤死亡问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发裂谷两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元大规模投资,以达到具体规定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海裂谷发现并分析了两个新
大热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底地区钻探石油,
景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特裂谷热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊的勘探必须包括对与邻的大面积地区的勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中的热液喷发通常集中于壁
侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理湖周围大量红鹤死亡的问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲
地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁的火山喷发会扰乱热液的流动,并掩埋喷发边的硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大铁路公司承诺争取约3亿美元的大规模投资,以达到具体规定的绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊发现并分析
新的大热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前的发展趋势,塞内加尔将建立一热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在底的地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出热的
案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一监测塞内加尔发生的里夫特
热的项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发通常占据一条狭窄的轴地堑(约1公里宽),这是热液喷口最常见的地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用的地热能量,参与的国家包括肯尼亚和吉布提在内的许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊中热液喷发通常集中于裂谷壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围大量红鹤死亡。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和裂谷热表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲裂谷地热发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱热液
流动,并掩埋喷发裂谷两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大裂谷铁路承诺争取约3亿美元
大规模投资,以达到具体规定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯科学家最近在中大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新大热液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷热预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷热及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷热个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特裂谷热
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷热、登革热和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄轴地堑(约1
里宽),这是热液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷地热能量,参与
国家包括肯尼亚和吉布提在内
许多国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现
,欢迎向我们指正。
La Vallée du grand Rift sépare les hauts-plateaux de l'ouest et de l'est.
裂谷将东、西高地分隔开来。
La Vallée du grand rift du Jourdain la sépare d'Israël.
约旦河大裂谷将约旦与以色列一分为二。
C'est pourquoi l'exploration des dorsales lentes doit s'étendre à de vastes zones voisines du rift.
因此,对低速扩张海脊勘探必须包括对与裂谷毗邻
大面积地区
勘探。
L'activité hydrothermale sur les dorsales lentes se concentre habituellement le long des parois de la vallée du rift.
低速扩张海脊液喷发通常集
于裂谷壁两侧。
Le projet vise aussi à lutter contre le taux de mortalité élevé des flamants roses dans les lacs de la vallée du Rift.
项目还试图处理裂谷湖周围大量红鹤死亡问题。
Par ailleurs, le Gouvernement et ses partenaires sanitaires internationaux redoutent une vaste épidémie de méningite et de fièvre de la vallée du Rift.
与此同时,厄立特里亚政府及其国际卫生伙伴对可能大规模爆发脑膜炎和裂谷表示关切。
Grâce à un financement octroyé par le FEM, le PNUE et la Banque mondiale s'apprêtent à lancer le Programme géothermique du Rift africain (ARGeo).
在全环基金资助下,环境署与世银行即将发起非洲裂谷地
发电厂。
Cependant, de fréquentes éruptions peuvent perturber l'écoulement des fluides hydrothermaux et enfouir les gîtes de sulfures qui se situent le long des fissures éruptives.
然而,频繁火山喷发会扰乱
液
流动,并掩埋喷发裂谷两边
硫化物矿点。
La compagnie RVR s'est engagée à effectuer un investissement substantiel de quelque 300 millions de dollars des États-Unis pour atteindre des objectifs précis de développement.
大裂谷铁路公司承诺争取约3亿美元大规模投资,以达到具体规定
绩效目标。
Ainsi, deux importants champs hydrothermaux ont récemment été découverts et analysés par des chercheurs russes dans la grande fosse orientale de la dorsale médio-atlantique.
例如,俄罗斯最近在
大西洋海脊裂谷发现并分析了两个新
大
液场。
Les travaux en cours devraient aboutir à la mise en place au Sénégal d'un système d'alerte précoce pour la fièvre de la vallée du Rift.
按照当前发展趋势,塞内加尔将建立一个裂谷
预警系统。
En outre, les risques d'épidémie de grippe aviaire et de fièvre de la vallée du Rift dans la sous-région, ainsi que de paludisme, demeurent une menace.
此外,分区域仍可能出现禽流感、裂谷及疟疾等传染疾病。
Je préciserai que nous effectuons actuellement des forages pour trouver du pétrole dans la région de la vallée du Rift, avec de bonnes chances de succès.
我要澄清一下,我们正在裂谷底地区钻探石油,前景非常好。
À ce jour, aucun cas de fièvre de la vallée du Rift n'a été observé aussi bien sur les animaux que chez les hommes en Somalie.
迄今在索马里不论在牲畜或在人类都未查出裂谷个案。
Pour sa part, le Japon a proposé de créer un “couloir de paix et de prospérité” afin d'instaurer une coopération régionale dans le graben du Jourdain.
日本曾建议创立“和平与繁荣走廊”以便在约旦裂谷城开展区域合作。
Le réseau Emercase correspondait à un projet de surveillance de la fièvre de la vallée du Rift au Sénégal, soutenu par des réseaux vétérinaires et médicaux.
Emercase网是一个监测塞内加尔发生里夫特裂谷
项目,由兽医和医疗网提供支助。
Il a également noté que l'on recourait à la télédétection pour surveiller les épidémies de fièvre de la vallée du Rift, de dengue et d'autres maladies infectieuses.
委员会还注意到,遥感技术被用于跟踪裂谷、登革
和其他传染性疾病。
Pour sa part, le Conseil national kényan des églises a élaboré un système de surveillance et de signalement des violences intracommunautaires, entre autres dans la vallée du Rift.
肯尼亚全国教会理事会订立了裂谷和其他地区社区内暴力监测和报告制度。
Les fissures éruptives occupent le plus souvent un graben axial étroit (de plus ou moins 1 km de large), qui n'est pas l'emplacement le plus courant pour les évents hydrothermaux.
喷发裂谷通常占据一条狭窄轴地堑(约1公里宽),这是
液喷口最常见
地段。
En Afrique orientale, des ressources techniques et financières ont été fournies pour permettre l'exploitation du potentiel géothermique de la Vallée du Rift, comprenant plusieurs pays, allant du Kenya à Djibouti.
在东非,则提供技术和资金资源,使他们能够利用裂谷地
能量,参与
国
包括肯尼亚和吉布提在内
许多国
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。