法语助手
  • 关闭

被证明

添加到生词本

s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些证明是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经证明效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明之前应推定被告

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明是导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有效的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年证明是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在际中证明是行之有效的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统证明是高效的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明是一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在际中将证明是有效的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方案往往证明效的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置证明更为复杂,因此现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其效力证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经证明是有效的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往证明是错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度证明是错误的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


茶杯, 茶杯摔得粉碎, 茶苯海明, 茶博士, 茶场, 茶炊, 茶炊(有加热装置的), 茶丹宁, 茶道, 茶点,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已证明徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经证明无效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明有罪之前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有效的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年证明取得一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中证明行之有效的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统证明高效的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在实际中将证明有效的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白无罪,后来该案已

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方案往往证明无效的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置证明更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其效力证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经证明有效的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往证明错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度证明错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


茶壶, 茶壶保暖罩, 茶壶盖, 茶壶浇包, 茶壶式浇包, 茶花女, 茶话会, 茶会, 茶几, 茶碱,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已证明是徒劳举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经证明

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明有罪前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明是导致冲突因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去一年证明是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中证明是行

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉系统证明是高吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明是一项重要减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在实际中将证明是有

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白无罪,后来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择纠纷解决方案往往证明是无

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

处置证明更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构频率如何,其证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取政策和方案已经证明是有

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

经验告诉他,这种信息往往证明是错误

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利恩赐态度证明是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


茶农, 茶盘, 茶铺子, 茶钱, 茶青, 茶色, 茶色玻璃, 茶色的, 茶商, 茶食,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些证明是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经证明效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明之前应推定被告

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明是导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有效的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年证明是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在际中证明是行之有效的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统证明是高效的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明是一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在际中将证明是有效的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方案往往证明效的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置证明更为复杂,因此现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其效力证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经证明是有效的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往证明是错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度证明是错误的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


茶味儿, 茶文化, 茶舞会, 茶歇, 茶锈, 茶叙, 茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复解决争端方面已经

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

有罪之前应推定被告罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已是导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也为行之有的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议实际中是行之有的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统是高的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已是一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些实际中将是有的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员清白罪,后来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方案往往的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经是有的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往是错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度是错误的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


, 查(账), 查案, 查办, 查表, 查抄, 查抄家产, 查处, 查词典, 查错,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经无效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

有罪之前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也为行之有效的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年取得一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中行之有效的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统高效的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在实际中将有效的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员清白无罪,后来该案已予

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

选择的纠纷解决方案往往无效的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其效力怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经有效的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度错误的。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


查尔特勒修道院, 查尔特勒修会的修士修女, 查耳酮, 查房, 查访, 查奋森氏螺旋体和梭形杆菌, 查封, 查封(敌产的), 查号台, 查核,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已证明是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复争端方面已经证明

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明有罪之前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明是导致冲突因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去一年证明是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议实际中证明是行之有

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉系统证明是高吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明是一项重要减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施实际中将证明是有

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白无罪,后来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择纠纷方案往往证明是无

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

处置证明更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构频率如何,其证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取政策和方案已经证明是有

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

经验告诉他,这种信息往往证明是错误

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利恩赐态度证明是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


查禁, 查禁一部作品, 查禁一家报纸, 查究, 查究责任, 查卷, 查勘, 查看, 查看旁页, 查看账目,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生是非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面已经无效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

有罪之前应推定告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已是导致冲突因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也为行之有效做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去一年是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中是行之有效

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉系统是高效吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已是一项重要减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在实际中将是有效

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员清白无罪,后来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

纠纷解决方案往往是无效

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大对更大区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

处置更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构频率如何,其效力怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间关系十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取政策和方案已经是有效

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

经验告诉他,这种信息往往是错误

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利恩赐态度是错误

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


查照, 查证, 查字典, , 搽剂, 搽口红, 搽面香粉, 搽抹脂粉的脸, 搽上白粉的, 搽雪花膏,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明非常困难。

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

这些事实上已证明徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在端方面已经证明

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明有罪之前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

这些特点已证明导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年证明取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中证明行之有的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统证明的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划已证明一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望这些措施在实际中将证明的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白无罪,后来该案已予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷方案往往证明的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置证明更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立这种机构的频率如何,其证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方案已经证明的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,这种信息往往证明错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,这种谋私利的恩赐态度证明错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


察办, 察察为明, 察访, 察核, 察觉, 察看, 察看地形, 察看权, 察言观色, 察验,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,
s'avérer Fr helper cop yright

Vivre ensemble dans la paix s'est avéré tragiquement difficile.

一起和平生活证明是非常

Il est avéré en fait que ces efforts sont futiles.

些事实上证明是徒劳之举。

Les représailles se sont avérées inefficaces pour résoudre les différends.

报复在解决争端方面证明无效。

Tout accusé est présumé innocent tant qu'il n'a pas été déclaré coupable.

证明有罪之前应推定被告无罪。

Il s'est avéré que ce sont là des facteurs qui contribuent aux conflits.

些特点证明是导致冲突的因素。

Le recours à des conseillers s'est aussi révélé efficace.

利用导师也证明为行之有效的做法。

L'année écoulée a été marquée par des succès relatifs.

过去的一年证明是取得了一定功。

En fait, beaucoup de ces propositions se sont avérées efficaces.

许多建议在实际中证明是行之有效的。

Les mécanismes mis en place pour répondre aux doléances des détenus se sont-ils révélés efficaces?

应对囚犯投诉的系统证明是高效的吗?

L'aménagement du territoire s'avère essentiel pour prévenir les catastrophes.

土地使用规划证明是一项重要的减灾手段。

Nous espérons que ces mesures s'avéreront efficaces dans la pratique.

我们希望些措施在实际中将证明是有效的。

L'inspecteur concerné a été entièrement disculpé et l'affaire a été classée.

有关检查专员证明清白无罪,后来予了结。

Celui du règlement alternatif des différends se révèle souvent inefficace.

可选择的纠纷解决方往往证明是无效的。

L'élargissement exerce un effet catalyseur sur l'approfondissement de la coopération régionale.

扩大证明对更大的区域合作有推动作用。

L'élimination du plutonium s'est avérée plus compliquée et a donc été plus lente.

钚的处置证明更为复杂,因此实现起来要慢一些。

Les États Membres créent-ils souvent de telles équipes et sont-elles efficaces?

会员国建立种机构的频率如何,其效力证明怎样?

En outre, l'interaction entre croissance de la population et pénurie d'eau s'avère significative.

另外,人口增长和缺水两者间的关系证明十分显著。

Les politiques et programmes mis en oeuvre par le Bangladesh ont démontré leur efficacité.

孟加拉国采取的政策和方证明是有效的。

D'après son expérience, ces informations semblaient souvent erronées.

他的经验告诉他,种信息往往证明是错误的。

Nous avons constaté de nos yeux que cette condescendance intéressée était infondée.

我们看到,种谋私利的恩赐态度证明是错误的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被证明 的法语例句

用户正在搜索


岔道, 岔管, 岔换, 岔开, 岔口, 岔流, 岔路, 岔路口, 岔气, 岔曲儿,

相似单词


被征服的国家, 被征服的人<俗>, 被征服地位, 被征调的, 被征调的平民, 被证明, 被证实, 被证实的, 被执行, 被指定的,