98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童提供补习辅导。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童提供补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低的学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册补习课程的学生人达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要补习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案联合国教科
的补习计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高一定程度上是
补习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学补习班现相当常见,从主要学费补助制度中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生提供识字补习、英和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育,由课程部管理,由辅导教师
每所小学提供补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是封锁最
严厉的地区,急需开展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前补习学校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的补习教师开给他或她的支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童提供习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
习教育向教育程度较低的学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
习教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册习课程的学生
达到290
。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的习计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了
习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学习班现在相当常见,从主要学费
助
度中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生提供识字习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的学生安排习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供
习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还订和执行若干惠及弱势儿童的
充教育“
习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在习学校完成义务教育的
的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的习教师在开给他或她的支票背后签字,帮助教育
助金申请
作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童提供补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低的学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
,
册补习课程的学生人
达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要补习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的补习计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在补习工作的时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学补习班现在相当常见,从主要学费补助制度中提供资金,这点已作过介。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
署向3 295名辍学学生提供识字补习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了满15岁之前在补习学校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的补习教师在给他或她的支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难儿童提供补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册补习课程学生人
达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语书,我法语太烂了,需要补习。
什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会支援教育系统方案为联合国教科文组织
补习计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带千名儿童进行了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在补习工作同时,还进行了有效
监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机学补习班现在相当常见,从主要学费补助制度中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生提供识字补习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉地区,急需开展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在补习学校完成义务教育人
能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充补习教师在开给他或她
支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案
实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低的学生。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册补习课程的学生人达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要补习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的补习计划了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在补习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学补习班现在相常见,从主要学费补助制度中
资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生字补习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在补习学校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的补习教师在开给他或她的支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名有困难的儿童提供
辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
教育向教育程度较低的
生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册课程的
生人
达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要。
们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了
课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大教育机构的
班现在相当常见,从主要
费
助制度中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍生提供识字
、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名童提供课业
和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的生安排
计划和课后活动也由于
生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小
提供
教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展教育并更加重视女孩入
。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的充教育“
”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的教师在开给他或她的支票背后签字,帮助教育
助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门校还包括特殊
校、职业
校、实践
校和
校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科
教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学习有困难的儿童提补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育向教育程度较低的学生提。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只有
当需
就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册补习课程的学生人达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需补习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的补习计划提了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童进行了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在补习工作的同时,还进行了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学补习班现在相当常见,从主学费补助制度中提
资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生提补习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括向大约40 000名学童提课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童的补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在补习学校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的补习教师在开给他或她的支票背后签,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将向50 000名学有困难
儿童提供
辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
教育向教育程
较低
学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
教育只要有正当需要就继续进行。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
同年,注册课程
学生人
达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语书,我法语太烂了,需要
。你们借
什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会支援教育系统方案为联合国教科文组织
计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带千名儿童进行了
课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程因为在
工作
同时,还进行了有效
监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构升学
班现在相当常见,从主要学费
助制
中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开发署向3 295名辍学学生提供识字、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处紧急方案包括向大约40 000名学童提供课业
和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差学生安排
计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供
教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其在封锁最为严厉
地区,急需开展
教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执行若干惠及弱势儿童充教育“
”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在学校完成义务教育
人
能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充教师在开给他或她
支票背后签字,帮助教育
助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大鸿沟,必须扩大
和第二次机会方案
实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期目标如下:
教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
98 Offrir des cours de rattrapage à 50 000 enfants en difficulté scolaire.
98 将50 000名学习有困难的儿童提供补习辅导。
Une éducation compensatoire peut être dispensée dans les petites classes.
补习教育教育程度较低的学生提供。
L'éducation compensatoire est maintenue aussi longtemps qu'elle se justifie pour l'intéressé.
补习教育只要有正当需要就继续。
Pendant cette même année, 2,9 millions d'inscrits ont suivi des cours de rattrapage scolaire.
年,注册补习课程的学生人
达到290万人。
Un livre français, mon niveau de françcais est mauvais, j'ai besoin de révéser. Quel livre vous empruntez?
有关法语的书,我法语太烂了,需要补习。你们借的什么书?
Programme d'appui de système éducatif « PASE » UNICEF pour le programme (l'UNESCO) de rattrapage
儿童基金会的支援教育系统方案为联合国教科文组织的补习计划提供了资助。
L'Office a organisé des cours de rattrapage à l'intention de milliers d'enfants réfugiés dans la bande de Gaza.
近东救济工程处对加沙地带的千名儿童
了补习课程。
Ce taux élevé s'expliquait en partie par un contrôle et une évaluation efficaces des connaissances et des activités de rattrapage.
及格率较高在一定程度上是因为在补习工作的时,还
了有效的监测和评价。
Les cours relais dans les établissements d'enseignement supérieur sont maintenant courants et financés par le système principal d'allocations d'études déjà décrit.
大学教育机构的升学补习班现在相当常见,从主要学费补助制度中提供资金,这点已作过介绍。
Le PNUD a proposé des cours de rattrapage et d'alphabétisation, d'anglais et d'informatique à 3 925 jeunes filles en situation d'abandon scolaire.
开3 295名辍学学生提供识字补习、英文和电脑培训。
Celui-ci a ainsi dispensé des cours de rattrapage et complémentaires à environ 40 000 élèves dans le cadre de son programme d'urgence.
因此工程处的紧急方案包括大约40 000名学童提供课业补习和辅导。
Les cours de rattrapage et les activités extracurriculaires ont également été perturbés en raison de l'impossibilité pour les élèves de se déplacer.
为成绩较差的学生安排补习计划和课后活动也由于学生不能参加而中断。
Un groupe d'enseignement complémentaire, qui fournit un enseignement de rattrapage, par l'intermédiaire de professeurs formés à cet effet dans chaque école primaire.
补充教育组,由课程部管理,由辅导教师在每所小学提供补习教育。
Des cours de rattrapage et plus d'attention à l'éducation des filles s'imposent, notamment dans les zones où les bouclages sont les plus sévères.
尤其是在封锁最为严厉的地区,急需开展补习教育并更加重视女孩入学。
Un certain nombre de programmes complémentaires de remise à niveau ont également été conçus et exécutés à l'intention des orphelins et des enfants vulnérables.
此外,还制订和执若干惠及弱势儿童的补充教育“补习”方案。
Ladite capacité est envisagée pour une personne qui termine son obligation scolaire dans une école spécialisée pour handicapés mentaux avant l'âge de 15 ans.
该法还规定了年满15岁之前在补习学校完成义务教育的人的能力。
Pour faciliter la fraude, il touche les chèques, qui sont libellés en son nom, et pour ce faire appose sa signature au dos des chèques.
这种案件中,假充的补习教师在开给他或她的支票背后签字,帮助教育补助金申请人作弊。
Les établissements d'éducation spécialisée comprennent également les établissements d'éducation spéciale, les écoles professionnelles, les écoles pratiques et les établissements d'éducation spécialisée pour élèves handicapés mentaux.
“(4) 专门学校还包括特殊学校、职业学校、实践学校和补习学校。
Pour combler ce fossé considérable entre l'enseignement primaire et secondaire, des programmes de rattrapage et de la deuxième chance sont requis à une plus grande échelle.
为弥合初等和中等教育之间这一巨大的鸿沟,必须扩大补习和第二次机会方案的实施范围。
Les buts de cette année préparatoire sont les suivants : rattrapage scolaire, assistance psychologique, développement de la créativité, enseignement de l'anglais et de l'informatique à titre prioritaire.
预科期的目标如下:补习教育、心理帮助、培养创造性、开展英语教育,以及将信息科科学教育列为重点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎
我们指正。