法语助手
  • 关闭

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑海藻之间,到处是类,饿着人见了以后,是不会轻易放过

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英尺长管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃震撼还是停止了继续进食强烈欲望。他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己理智克制不了自己饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷味道果然很鲜美,虽然是生吃,一点也没有影响那种天然爽口和润滑味道,加上海水淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变晴朗(天气), 变穷, 变球粒的, 变曲变形, 变热, 变容二极管, 变熔的, 变熔体, 变柔和, 变软,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑海藻之间,到处是类,饿着肚子人见了以后,是不会轻易放过

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英尺长蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃吃着。茨蟹味道很辣,不加料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己理智克制不了自己饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然爽口和润滑味道,加上海水淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变色旅鼠属, 变色液, 变沙漠为良田, 变闪辉绿岩, 变闪长岩, 变伤心, 变生肘腋, 变声, 变石英岩, 变时现象,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是类,饿着肚子的人见以后,是会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃着。茨蟹的味道很辣,加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼,他怕己的理智克制己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变水钒钙石, 变水钒锶钙石, 变水方硼石, 变水锆石, 变水硅钙铀矿, 变水硅钛钠石, 变水磷钒铝石, 变速, 变速比, 变速传动装置,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻是表现了出来,虽然根本没吃饱,但刘是停止了继续进食的强烈欲望。但他是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变速箱, 变酸, 变酸的, 变酸的饮料, 变态, 变态反应, 变态反应病, 变态反应的, 变态反应性的, 变态反应性结膜炎,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑海藻之间,到处是类,饿着肚子人见了以后,是不会轻易放过

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存细菌,为3英尺长管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃吃着。茨蟹味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己克制不了自己饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然爽口和润滑味道,加上海水淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变调, 变铁砷铀云母, 变通, 变铜铀云母, 变弯, 变弯曲的木材, 变完整, 变危为安, 变微粒橄榄岩, 变为,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

用户正在搜索


变味儿, 变温动物, 变温和, 变文, 变稀, 变稀薄的空气, 变稀少(使), 变戏法, 变戏法的人, 变细,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

用户正在搜索


变形性, 变形性骨炎, 变形性脊椎炎, 变形血原虫属, 变形影像, 变形硬化, 变形运动, 变型, 变性, 变性(作用),

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是类,饿着肚子的以后,是不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象似的着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻是表现出来,虽然根本饱,但刘震撼是停止继续进食的强烈欲望。但他有勇气再去看那些哪怕一眼,他怕自己的理智克制不自己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生,但一点也有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变性土, 变性正铁血红蛋白, 变玄武岩, 变压, 变压比, 变压器, 变压器油, 变压所, 变严重, 变样,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变应性过强, 变应性减弱, 变应性肾炎, 变应性亚败血症, 变应疹, 变硬, 变忧郁, 变铀矾, 变余斑状的, 变余粉砂质的,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,类,饿着肚子的人见以后,不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还表现出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还续进食的强烈欲望。但他还没有勇气再去看那些哪怕一眼,他怕自己的理智克制不自己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变阈性的, 变元(空间的), 变圆, 变云母铜矿, 变云母铀矿类, 变窄, 变长, 变针钒钙石, 变针六方石, 变正长岩,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是类,饿肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,为3英尺长的管栖蠕虫和小

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃的味道很辣,不加任何作料也非常可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点也没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


变阻箱, , 便, 便便, 便步, 便餐, 便餐(宗教团体中的), 便茶, 便池, 便床,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,

bivalves; mactre; pecten
clovisse palourde 法 语 助手

Il y a de très nombreuses façons de cuire et de préparer les palourdes.

有许多方法来烹调,并准备

Nous nous promenons sur la plage et ramassons des coquillages et des palourdes.

我们漫步在沙滩上,捡拾贝壳和

Sur ces roches, au milieu des varechs glissants, pullulaient des coquillages à double valve, que ne pouvaient dédaigner des gens affamés.

在这些岩石上和又湿又滑的海藻之间,到处是类,饿着肚子的人见了以后,是不会轻易放过的。

Les bactéries qui consomment du méthane et d'autres substances nocives alimentent des vers marins d'un mètre de long et des bivalves minuscules.

靠沼气和其他有毒化学物生存的细菌,3英长的管栖蠕虫和小提供营养。

Ils les mangèrent comme des huîtres, et ils leur trouvèrent une saveur fortement poivrée, ce qui leur ôta tout regret de n'avoir ni poivre, ni condiments d'aucune sorte.

他们象吃似的吃着。茨蟹的味道很辣,不加任何作料可口。

Le contrôle de un éclaireur s’manifeste,en dépit faim Force Liu réprime son profond appetit, mais il n’a pas du courage de entrevoir même un fois ces clams.

侦察兵特有的抑制力关键时刻还是表现了出来,虽然根本还没吃饱,但刘震撼还是停止了继续进食的强烈欲望。但他还是没有勇气再去看那些哪怕一眼了,他怕自己的理智克制不了自己的饥饿。

Ils sont savoureux vraiment de les clams multicolore, quoique(pourtant mais ) cru qui ce ne influe pas sur le naturel goût clair,et il est plus de délicieux par le salé faible.

这些颜色缤纷的味道果然很鲜美,虽然是生吃,但一点没有影响那种天然的爽口和润滑味道,加上海水的淡淡咸味,更是适口。

Ces écosystèmes abritent aussi bien des micro-organismes que des macro-organismes, tels que des tubicoles géants, des palourdes, des crevettes, des crabes et des moules regroupés autour des sources à une profondeur de 2 000 mètres.

喷口生态系统包括微生物和大型生物,如簇集在2 000米深处热液喷口的巨型多毛虫、、虾、螃蟹和贻贝。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蛤蜊 的法语例句

用户正在搜索


便笺, 便结, 便捷, 便捷措施, 便捷的, 便裤, 便览, 便了, 便利, 便利的,

相似单词


哈腰曲背, , 铪石, , 蛤蚧, 蛤蜊, 蛤蜊属, 蛤蟆, 蛤蟆蹦三蹦,还得歇三歇, 蛤蟆毒,