Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,少还有三
里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是
要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子
要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙
亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有预
。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以
止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中
家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴
-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡之外,至少还有三个利
“
子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利冲突中以“
子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供
账以防止
子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过传播疟疾的
子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡帐甚至衣物已证明可增加对
子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和传播疟疾的
子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法
子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连子也无法飞越黎巴嫩-叙利
边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡,至少还有三个利比
亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”内的联阵指挥官也一直
销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设Vabun,
们
洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应使越来越多的非洲和其
发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会Foya的一个指挥官还告诉小组,
的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,有
苗预
。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以
止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中
家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一
名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和
他发展中国家的科学和研究机构参与这
研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有预
。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以
止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中
家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴
-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
积水滋生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死水等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为控制和消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲和其他发展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指,黎巴嫩国防部长最近指
,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les moustiques foisonnent au bord du lac.
蚊子在湖边繁殖。
Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.
这种疾病由蚊子传播,没有疫苗预防。
La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.
登革热是由蚊子传播的病毒引起的。
Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.
除博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。
L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.
生蚊子。
Les moustiques transmettent le paludisme.
蚊子传播疟疾。
À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.
在这方面,应当清除诸如死等蚊子孳生地。
La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.
利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。
Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.
例如,对于疟疾,政府鼓励为孕妇供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。
D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.
其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。
Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.
关于疟疾,为消灭蚊子而开发昆虫不育术是至关重要的。
S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.
关于疟疾,发展昆虫不育技术对消灭蚊子至关重要。
Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».
其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。
Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».
黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。
Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.
我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。
L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.
用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。
Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.
国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用消灭传播疟疾的蚊子的技术;然而,它应在使越来越多的非洲
其他发展中国家的科学
研究机构参与这个研究方案。
L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.
世卫组织最近颁发的准则论及如何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播传播率高的地区用这种方法消灭蚊子。
Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.
团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。
À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.
在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。