有奖纠错
| 划词

Les moustiques foisonnent au bord du lac.

蚊子在湖边繁殖。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de vaccin contre cette maladie qui est transmise par les moustiques.

这种疾病由蚊子传播,没有疫苗预防。

评价该例句:好评差评指正

La dengue était provoquée par un virus transmis par des moustiques.

登革热是由蚊子传播的病毒引起的。

评价该例句:好评差评指正

Hormis Bockarie, il existe au moins trois « Mosquito » libériens.

博卡里之外,至少还有三个利比里亚“蚊子”。

评价该例句:好评差评指正

L'eau stagnante donne naissance aux moustiques.

积水滋生蚊子

评价该例句:好评差评指正

Les moustiques transmettent le paludisme.

蚊子传播疟疾。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, les sites de reproduction des moustiques, tels que les eaux stagnantes, doivent être éliminés.

在这方面,应当清死水等蚊子孳生地。

评价该例句:好评差评指正

La situation se complique par la multiplication des personnes répondant au nom de « Mosquito » dans le conflit libérien.

利比里亚冲突中以“蚊子”为名的人越来越多,使得这一问题的解决更加困难。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du paludisme, le Gouvernement encourage la livraison de moustiquaires imprégnés de répulsif aux mères enceintes.

,对于疟疾,政府鼓为孕妇提供蚊账以防止蚊子叮咬孕妇。

评价该例句:好评差评指正

D'autres commandants du FRU, y compris Sam Bockarie, aussi connu sous le nom de « Moustique », en avaient également vendu.

其它包括San Bockarie,a.k.a.“蚊子”在内的联阵指挥官也一直在销售。

评价该例句:好评差评指正

Concernant le paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile pour le contrôle et l'éradication des moustiques est cruciale.

关于疟疾,为控制和消灭蚊子昆虫不育术是至关重要的。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant du paludisme, le développement de la technique de l'insecte stérile en vue de contrôler et d'éliminer les moustiques est crucial.

关于疟疾,展昆虫不育技术对控制和消灭蚊子至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Cette milice aurait sa base à Vahun mais opérerait dans le comté de Lofa et serait dirigée par un dénommé « Mosquito ».

其基地设在Vabun,但他们在洛法州出没,由一个名叫“蚊子”的人领导。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministre de la défense libanais a également démenti de manière catégorique le passage « ne serait-ce que d'un cheveu à la frontière ».

黎巴嫩国防部长还断然否认有任何东西,哪怕是一只蚊子曾越过边界。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation est convaincue que l'on pourra remporter la bataille contre le paludisme si l'on détruit les moustiques qui en sont la cause.

我国代表团坚信,通过消灭传播疟疾的蚊子,我们能够赢得抗击疟疾的斗争。

评价该例句:好评差评指正

L'imprégnation des moustiquaires et même des vêtements avec du Permethrin ou un composé similaire a pour effet avéré d'accroître la protection contre les moustiques.

用卡氯菊酯或类似化合物浸泡蚊帐甚至衣物已证明可增加对蚊子的防护。

评价该例句:好评差评指正

Il faut, cependant, impliquer toujours plus de scientifiques et d'instituts de recherche des pays africains et autres pays en développement au programme de recherche.

国际原子能机构应能加强其研究,以便能应用控制和消灭传播疟疾的蚊子的技术;然,它应在使越来越多的非洲和其他展中国家的科学和研究机构参与这个研究方案。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS a récemment publié des recommandations pour l'usage efficace des vaporisations d'antimoustiques à l'intérieur des maisons, en particulier dans les foyers à haut risque permanent.

世卫组织最近颁的准则论及何有效使用室内滞留喷雾方法来消灭蚊子,特别在长期传播和传播率高的地区用这种方法消灭蚊子

评价该例句:好评差评指正

Un commandant des LURD à Foya a déclaré au Groupe d'experts que les forces des LURD interceptaient les communications de « Mosquito » sur leurs radios HF.

团结会在Foya的一个指挥官还告诉小组,他的部队用高频无线电设备监测“蚊子”。

评价该例句:好评差评指正

À ce propos, nous rappelons que le Ministre libanais de la défense a récemment déclaré que même un moustique ne pourrait pas passer la frontière libano-syrienne.

在这方面,我们谨指出,黎巴嫩国防部长最近指出,甚至连蚊子也无法飞越黎巴嫩-叙利亚边界。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Comme ça les moustiques ne me ferrons plus chier. Et puis toi non plus

这样,不会咬我了。你也不会再烦我。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Je combats pendant une heure un moustique qui n'existe pas.

我打了一个小时,而其实并没有

评价该例句:好评差评指正
清凉指南

Comment parler de l'été sans parler des moustiques.

谈到夏天,怎能不谈呢。

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

(zzzzzz) Y a un moustique dans ta chambre.(Click) T'allumes, il est plus là !

(嗡嗡嗡)有个在你房间。(开灯)你开灯,它又不见啦!

评价该例句:好评差评指正
法语脱口秀

C'est que le moustique, c'est un insecte qui s'adapte à son environement!

一种可以适应周围环境的昆虫!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Quelques fois, ils se font prendre un stop par un autre organisme, comme le moustique.

有时候,微生物会暂歇在其他有机体中,比如

评价该例句:好评差评指正
清凉指南

C'est pas un moustique, c'est un cousin, le tue pas.

这不,而你的表兄啊,别杀它。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Au final, une seule créature tue plus d'hommes que l'homme lui-même, le moustique.

最后,只有一种生物杀死的人比人本身还多,那

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Le lendemain j’étais couvert de boutons !

第二天,我满身都咬的包了!

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Il est aussi impossible de récupérer de l'ADN dans des moustiques préservés dans de l'ambre.

以及使用琥珀中保存的的DNA去复活恐龙也不可能的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Restons dans notre cours d'eau avec l'exemple d'un insecte que vous connaissez tous, le moustique.

我们继续以大家都知道的昆虫——为例。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Y’avait un moustique, à 10 cm il était sur ta tête.

有一只,离你10厘米远,在你头上。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je suis en train de me faire littéralement dévorer par les moustiques.

我现在真的咬得很惨。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qui n'aimerait pas une alliée contre les moustiques ?

谁不喜欢拥有一个可以对抗的盟友呢?

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En outre, le lâcher en altitude améliore significativement la dispersion des moustiques.

此外,高空投放显著提高了的扩散范围。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Les moustiques sont les vecteurs de nombreuses maladies infectieuses à travers le monde.

全球众多传染病的传播媒介。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Cela demande une précision plus grande encore que d'abattre un moustique depuis Pluton.

这比从冥王星上开枪击中这里的一只都准确。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nos messages étaient des bourdonnements de moustique dans l'immensité du ciel.

这一声呼唤,像万里长空中的一只在嗡嗡叫。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien, laissons l’eau de côté, reparlons plutôt de votre essaim de moustiques.

“好吧,把水放在一边,让我们先来谈谈您的特工队。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille精选

Homme : Non, hors de question. Je suis allergique aux moustiques.

不,不可能。我对过敏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接