Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的藏
很丰富。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的藏
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连
也没有一
。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这是他藏
中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要购置出版物以构成国际法核心藏
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图馆是国家出资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图馆藏
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专
和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图馆都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土
语、英语和
他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,
为国际法藏
的核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图馆藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆需要收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多构成国际法核心藏
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆的藏
包括一个由当地长老会制
的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆的藏
要少一些,但包含了中央公共图
馆提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图
馆是法庭有效运
的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要购置出版物以构成国际法
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图馆是国家出资的,有适当的
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图馆
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图馆都拥有多种语言的
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要收
构成国际法
基础
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,作为国际法
的
材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图馆
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆的
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆需要收
构成国际法
基础
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多构成国际法
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆的
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史
品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富的图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆的
要少一些,但包含了中央公共图
馆提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当的图
馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图的藏
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相
我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图需要购置出版物以构成国际法核心藏
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图是国家出资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图藏
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图需要收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不,这意味着,图
藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图需要收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图已购置了许多构成国际法核心藏
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的图
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图和图
分
的藏
要少一些,但包含了中央公共图
提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图
是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我、家
、
、马匹等等,相信足抵我
欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要购置出版物以构成国际法核心
基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常说法是,这些图
馆是国家出资
,有适当
量,而且是可以利用
。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失图
馆
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有公共图
馆都拥有多种语言
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要收
构成国际法核心基础
出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,作为国际法
核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图馆
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆需要收
构成国际法核心基础
出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多构成国际法核心
基础
出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆
包括一个由当地长老会制作
长达250个小时
录像带,这是一件独一无二
活历史
品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富
图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆
要少一些,但包含了中央公共图
馆提供
各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当
图
馆是法庭有效运作
一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
家图
馆的藏
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
有藏
室,甚至连
也
有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
本著作是他藏
中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要购置出版物以
际法核心藏
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,些图
馆是
家出资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图馆藏
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图馆都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要收藏
际法核心基础藏
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,作为
际法藏
的核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,意味着,图
馆藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆需要收藏
际法核心基础藏
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多
际法核心藏
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,
是一件独一无二的活历史藏品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约会议一再强调法庭应有一个藏
丰富的图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆的藏
要少一些,但包含了中央公共图
馆提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图
馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有室,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵
。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我
欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图需要购置出版物以构成国际法核心
基
。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常说法是,这些图
是国家出资
,有适当
量,而且是可以利用
。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失图
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有公共图
都拥有多种语言
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图需要收
构成国际法核心基
出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少
刊,作为国际法
核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图需要收
构成国际法核心基
出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图已购置了许多构成国际法核心
基
出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图包括一个由当地长老会制作
长达250个小时
录像带,这是一件独一无二
活历史
品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富
图
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图和图
分
要少一些,但包含了中央公共图
提供
各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当
图
是法庭有效运作
一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图的藏
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏,
至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图购置出版物以构成国际法核心藏
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图是国家出资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院求赔偿损失的图
藏
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图已购买了不少
刊,作为国际法藏
的核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图收藏构成国际法核心基础藏
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图已购置了许多构成国际法核心藏
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏丰富的图
。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图和图
分
的藏
少一些,但包含了中央公共图
提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图
是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的藏
富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有藏室,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他藏中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的藏、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要购置出版物以构成国际法
藏
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图馆是国家出资的,有适当的藏
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院要求赔偿损失的图馆藏
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有藏包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图馆都拥有多种语言的藏
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆需要收藏构成国际法
基础藏
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,作为国际法藏
的
材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图馆藏
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆的藏
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆藏
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆需要收藏构成国际法
基础藏
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多构成国际法
藏
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆的藏
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史藏品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个藏富的图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆的藏
要少一些,但包含了中央公共图
馆提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,藏适当的图
馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette bibliothèque a un fonds très riche.
这家图馆的
很丰富。
Pas de bibliothèque, pas de livres, qui eussent été sans utilité pourMr.
这儿没有,甚至连
也没有一本。
Cet ouvrage était le plus beau fleuron de sa bibliothèque.
这本著作是他中最珍贵的。
Ma bibliotheque, mes meubles, mes voitures, mes chevaux, etc., suffiront, je crois, a payer mes dettes.
我的、家具、车辆、马匹等等,相信足抵我的欠账。
La bibliothèque doit rassembler des publications constituant un fonds de base indispensable en droit international.
图馆
购置出版物以构成国际法核心
的基础。
Il est généralement dit qu'elles sont bien pourvues, aux frais de l'État, et accessibles.
通常的说法是,这些图馆是国家出资的,有适当的
量,而且是可以利用的。
Le KISR demande à être dédommagé de la perte des collections de sa bibliothèque.
科学研究院求赔偿损失的图
馆
。
La collection actuelle comprend près de 2 600 monographies et 220 périodiques.
现有包括近2 600种专著和220种系列丛
。
Toutes les bibliothèques publiques possèdent des collections en plusieurs langues, notamment en albanais, serbe, turc et anglais.
所有的公共图馆都拥有多种语言的
,包括阿尔巴尼亚语、塞尔维亚语、土耳其语、英语和其他语言。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en droit international.
图馆
构成国际法核心基础
的出版物。
La Bibliothèque a acquis plusieurs des publications qui constituent l'essentiel d'une collection de base en droit international.
图馆已购买了不少
刊,作为国际法
的核心材料。
Si les fonds ne sont pas complétés par de nouvelles publications, cela tient à l'insuffisance des budgets locaux.
地方预算资金不足,这意味着,图馆
未能补充新
。
La bibliothèque dispose désormais de 7 424 volumes et compte 1 000 adresses électroniques sur sa liste de ses correspondants.
图馆的
量目前为7424册,电子邮件名单上有1000个地址。
Actuellement, la bibliothèque compte 6 511 ouvrages et 5 136 périodiques ainsi que 2 000 volumes environ de recueils des traités.
目前图馆
有6 511册单卷
、5 136册多卷
和约2 000卷条约汇编。
La bibliothèque doit rassembler des publications qui constituent le fonds de base indispensable en matière de droit international.
图馆
构成国际法核心基础
的出版物。
La bibliothèque a acquis de nombreuses publications qui forment la base d'une collection essentielle en matière de droit international.
图馆已购置了许多构成国际法核心
基础的出版物。
Les collections de la bibliothèque comprennent aujourd'hui un ensemble unique d'histoire vivante constituée de 250 heures de vidéocassettes enregistrées par les aînés locaux.
目前,该图馆的
包括一个由当地长老会制作的长达250个小时的录像带,这是一件独一无二的活历史
品。
La nécessité de doter le Tribunal d'une bibliothèque bien garnie a été régulièrement soulignée lors des réunions des États parties.
缔约国会议一再强调法庭应有一个丰富的图
馆。
Les bibliothèques régionales et locales sont dotées de toutes les collections de la bibliothèque centrale qui sont simplement plus petites.
地区图馆和图
馆分馆的
少一些,但包含了中央公共图
馆提供的各类图
和音像制品。
Pour que le Tribunal puisse fonctionner efficacement, il faut absolument qu'il dispose, à son siège, d'une bibliothèque correspondant à ses besoins.
在法庭所在地设立一个便于使用,适当的图
馆是法庭有效运作的一个必备条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。