法语助手
  • 关闭

蓄谋已久

添加到生词本

xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员六十一届议续二期议期间,被迫就一些员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义和自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青仇恨和排斥犹太人和以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺和安全理事的各项决议,特别是1373(2001)号决议,继续从财政、精神和后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半百, 半柏油, 半半拉拉, 半包饭, 半孢子菌, 半孢子菌病, 半饱和的, 半保留复制, 半杯, 半北极圈的,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨排斥犹太人以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的安全理事会的各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财政、精神后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半边莲, 半边莲属, 半边人, 半边天, 半彪子, 半波, 半波片, 半波势, 半波天线, 半波长,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已,是对府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已险秘密的战术提出的治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已颂扬恐怖主义自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨排斥犹太人以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺安全理事会的各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财、精神后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半柴油机, 半场, 半超越曲线, 半潮水位, 半沉头, 半沉头螺钉, 半沉头铆钉, 半成品, 半承压的, 半痴愚者,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会十一届会议续会二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义和自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦输仇恨和排斥犹太人和以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺和安全理事会的各项决议,特别是1373(2001)号决议,继续从财政、精神和后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半打铅笔, 半打装扑克脾, 半大, 半大不小, 半大的, 半大苗, 半胆红素, 半弹道式导弹, 半蛋白石, 半导磁的,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋,是对政府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋的政扬恐怖主义自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨排斥犹太人以色列人的文化,藐视它与以色列经达成的承诺安全理事会的各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财政、精神后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半地下的, 半地下室, 半点儿, 半电池, 半电池反应, 半吊子, 半迭代的, 半定量的, 半定期的, 半定性的,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇斥犹太人以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺安全理事会的各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财政、精神后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半灌木, 半灌木的, 半灌木状的, 半胱氨酸, 半胱胺, 半规管, 半规管壶腹嵴, 半轨, 半滚圆的, 半裹式裹包机,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过蓄谋已久阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨犹太人以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺安全理事会的各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财政、精神后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半截, 半截儿, 半截入土, 半解, 半斤, 半斤八两, 半斤斗, 半金属的, 半金铸铁, 半浸泡,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日的事件是蓄谋已久,是对政府的最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员在第六十一第二期期间,被迫就一些员国通过蓄谋已久和阴险秘密的战术提出的政治化语言进行了冗长的谈

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤的、蓄谋已久的政策,即颂扬恐怖主义和自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),斯坦青年灌输仇恨和排斥犹太人和以色列人的文化,藐视它与以色列已经达成的承诺和安全理事的各项决,特别是第1373(2001)号决,继续从财政、精神和后勤上支持源于斯坦权力机构最高层的恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半开的, 半开的窗子, 半开的门, 半开着的, 半抗原, 半壳体, 半克朗(英国银币名), 半空, 半空的箱子, 半空间,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,
xù móu yǐ jiǔ
nourrir un dessein pour longtemps
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Dans ce contexte, les événements du 25 mars apparaissaient comme ayant été planifiés de longue date et représentant une véritable menace.

这样,人们就认为3月25日事件是已久,是对政府最大威胁。

À la deuxième partie de la reprise de sa soixante et unième session, la Commission a dû se lancer dans de longues négociations à cause de l'énoncé politisé produit par l'esprit calculateur et les manœuvres insidieuses de certains États Membres.

委员会在第六十一届会议续会第二期会议期间,被迫就一些会员国通过已久和阴险秘密提出政治化语言进行了冗长

S'il faut enquêter sur quelque chose, ce doit être sur la politique systématique et délibérée de glorification du terrorisme et d'attentats-suicide à la bombe, qui sont des crimes contre l'humanité, sur la culture de haine et de rejet des Juifs et des Israéliens inculquée aux jeunes Palestiniens et sur le soutien financier, moral et logistique qui continue d'être apporté au terrorisme et qui prend sa source aux plus hauts échelons de l'Autorité palestinienne, au mépris des engagements signés avec Israël et des résolutions du Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1373 (2001).

如果要进行调查,就调查那个有步骤已久政策,即颂扬恐怖主义和自杀性爆炸(因为它们是危害人类罪),向巴勒斯坦青年灌输仇恨和排斥犹太人和以色列人文化,藐视它与以色列已经达成承诺和安全理事会各项决议,特别是第1373(2001)号决议,继续从财政、精神和后勤上支持源于巴勒斯坦权力机构最高层恐怖主义。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 蓄谋已久 的法语例句

用户正在搜索


半路折回, 半轮对, 半螺母, 半裸体美女照片, 半履带式车, 半履带式车辆, 半履带式的, 半埋入式基础, 半埋头的, 半脉冲,

相似单词


蓄洪, 蓄洪库, 蓄积, 蓄谋, 蓄谋叛变, 蓄谋已久, 蓄能, 蓄念, 蓄热, 蓄热冷却,