法语助手
  • 关闭
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后辐射落尘的70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近的人到本地放射性落尘的辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护的第三次报告第83段中讨论到的困难以在那种情况下要求害外侨用尽当地补救办法是不合理的情况,他指出,在第一种情况即:落尘或人造外空物体所造成的越界环境损害的情况下,如果损害是由不属于国际不法行为的某一行为所引起的,就不属于外交保护的情况,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半丝质体, 半死, 半死不活, 半死的, 半速前进, 半酸半甜, 半碎屑岩, 半缩醛, 半碳酸盐化, 半天,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

辐射落尘的70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近的人们也受到本地放射性落尘的辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护的第三次报告第83段中讨论到的困难以在那种情要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理的情,他指出,在第一种情即:污染、幅射落尘或人造外空物体所造成的越界环境损害的情果损害是由不属于国际不法行为的某一行为所引起的,就不属于外交保护的情,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半透明的瓷器, 半透膜, 半透水材料, 半透水的, 半凸贝属, 半凸轮, 半图解法, 半途, 半途而废, 半途换马,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后辐射落尘70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本地放射性落尘辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护第三次报告第83段中讨论到困难以在那种情况下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理情况,他指出,在第一种情况即:污染、幅射落尘或人造外空物体所造成越界环境损害情况下,如果损害是由不属于国际不法某一所引起,就不属于外交保护情况,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半稳定的, 半卧位, 半无产阶级, 半无产者, 半无头畸胎, 半无限弹性固体, 半无限的, 半无烟煤, 半吸收, 半喜荫,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后辐射落尘的70%降落白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活试验场附近的人们也受到本地放射性落尘的辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他关于外交保护的第三次报告第83段中讨论到的情况下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理的情况,他指出,第一情况即:污染、幅射落尘或人造外空物体所造成的越界环境损害的情况下,如果损害是由不属于国际不法行为的某一行为所引起的,就不属于外交保护的情况,而是责任问题。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半现成尺寸(男式服装的), 半线圈, 半线性的, 半小时, 半谐音的, 半写, 半芯盒, 半信半疑, 半休, 半悬臂的,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后辐射落尘70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本放射性落尘辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保三次报告83段中讨论到困难以在那种情况下要求受害外侨用尽救办法是不合理情况,他指出,在一种情况即:污染、幅射落尘或人造外空物体所造成越界环境损害情况下,如果损害是由不属于国际不法行为某一行为所引起,就不属于外交保情况,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半液态的, 半移动式的, 半异常点, 半翼, 半翼肋, 半翼展, 半阴半阳的, 半阴阳人, 半音, 半音标记,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸落尘70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本地放落尘

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护第三次报告第83段中讨论到困难以在那种下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理,他指出,在第一种即:污染、幅落尘或人造外空物体所造成越界环境损害下,如果损害是由不属于国际不法行为某一行为所引起,就不属于外交保护,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半硬式飞艇, 半永久的, 半游牧的, 半游牧民, 半游牧生活, 半有机质的, 半元音, 半原木, 半圆, 半圆窗,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸落尘70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本地放落尘

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护第三次报告第83段中讨论到困难以在那种下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理,他指出,在第一种即:污染、幅落尘或人造外空物体所造成越界环境损害下,如果损害是由不属于国际不法行为某一行为所引起,就不属于外交保护,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半圆形的, 半圆形的大厅, 半圆形拱穹, 半圆形后殿(教堂的), 半圆形鸭舌帽, 半圆周, 半圆柱, 半圆柱体的, 半圆桌, 半远洋的,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后落尘70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近人们也受到本地放落尘

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到在关于外交保护第三次报告第83段中讨论到困难以在那种情下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理出,在第一种情即:污染、幅落尘或人造外空物体所造成越界环境损害下,如果损害是由不属于国际不法行为某一行为所引起,就不属于外交保护,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半月回, 半月键, 半月刊, 半月裂孔, 半月软骨旋转试验, 半月神经节, 半月形, 半月形堡垒, 半月形的, 半月形的东西,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,
luò chén
Poussière tombe.
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Près de 70 % des retombées radioactives après l'explosion ont atterri au Bélarus.

爆炸后辐射落尘的70%降落在白俄罗斯。

Les personnes vivant à proximité des sites d'essais ont également été exposées aux retombées locales.

生活在试验场附近的人们也受到本地放射性落尘的辐射。

Se référant aux situations difficiles, évoquées au paragraphe 83 de son troisième rapport sur la protection diplomatique, dans lesquelles il était déraisonnable d'exiger de l'étranger lésé qu'il épuise les recours internes, le Rapporteur spécial a fait observer que dans le premier cas cité, à savoir les dommages transfrontières à l'environnement causés par la pollution, les retombées radioactives ou des objets spatiaux artificiels, si le préjudice résultait d'un acte qui ne constituait pas un fait internationalement illicite, on n'était plus dans le contexte de la protection diplomatique mais dans celui de la responsabilité (liability).

提到他在关于外交保护的第三次报告第83段中讨论到的困难以在那种情况下要求受害外侨用尽当地补救办法是不合理的情况,他指出,在第一种情况即:污染、幅射落尘或人造外空物体所造成的越界环境损害的情况下,如果损害是由不属于国际不法的某一所引起的,就不属于外交保护的情况,而是责任问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 落尘 的法语例句

用户正在搜索


半整数, 半正方体, 半正弦的, 半正则的, 半枝莲, 半肢畸胎, 半脂奶, 半直线, 半值层, 半殖民地,

相似单词


落草为寇, 落差, 落潮, 落潮流, 落潮闸门, 落尘, 落成, 落成典礼, 落槌, 落锤,