法语助手
  • 关闭

莫斯科

添加到生词本

mò sī kē
Moscou (首都)
Moscovite
Déclaration de Moscou (1957)
宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

支持在召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

们常常听到让保持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在联邦

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

们也继续支持在召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


暗蓝色, 暗蓝星, 暗里, 暗里藏刀, 暗流, 暗流急湍, 暗楼, 暗楼梯, 暗楼子, 暗罗属,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

等教育的课程在莫斯科指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在莫斯科召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让莫斯科持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗斯联邦莫斯科

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行莫斯科会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在莫斯科召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

莫斯科全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

莫斯科条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

莫斯科仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

莫斯科断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


暗码, 暗脉冲, 暗冒口, 暗煤, 暗煤质, 暗镁硅铁石, 暗昧, 暗门, 暗门子, 暗蒙脱石,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在莫斯科召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让莫斯科保持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗斯联邦莫斯科

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科新闻位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行莫斯科会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在莫斯科召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

莫斯科全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

莫斯科条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

莫斯科仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大经济位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

莫斯科断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


暗拼岩, 暗漆, 暗泣, 暗泣吞声, 暗器, 暗桥台, 暗青绿色, 暗区, 暗渠, 暗热,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
斯科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往斯科

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多斯科人自发聚集到悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

斯科的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程斯科指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支斯科召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让斯科克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设俄罗斯联邦斯科

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

斯科大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正筹备举行斯科会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支斯科召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

斯科全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近斯科举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

斯科条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

斯科仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国斯科为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

斯科国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

斯科断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


暗沙, 暗伤, 暗哨, 暗射, 暗射地图, 暗射图, 暗射线, 暗深红色, 暗石英, 暗蚀,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在莫斯科指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

支持在莫斯科召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》的签

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

常常听到让莫斯科保持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗斯联邦莫斯科

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行莫斯科会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

也继续支持在莫斯科召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

莫斯科全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

莫斯科条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

莫斯科仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

莫斯科断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


暗视觉, 暗视性眩晕, 暗视野, 暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,

用户正在搜索


遨游(穿过孔拉), 遨游四海, , 嗷嗷, 嗷嗷待哺, 嗷叫, , , , 獒狗,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,

用户正在搜索


奥斯汀统, 奥陶纪, 奥陶系, 奥图统, 奥托精硫化黑, 奥托曼(帝国)的, 奥托虾属, 奥托循环, 奥委会, 奥斜安山岩,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗首都)
Moscovite
科人
Déclaration de Moscou (1957)
科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集沉浸悲伤中的首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常保持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设俄罗联邦

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正筹备举行会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近举行的同胞大会的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

仍然不时对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

俄国为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

断然选择族裔清洗作为达政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


奥运会金牌, 奥运会运动场, 奥扎克期, 奥长斑岩, 奥长粗面岩, 奥长花岗岩, 奥长环斑花岗岩, 奥长辉绿岩, 奥长闪长岩, 奥长石,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗首都)
Moscovite
Déclaration de Moscou (1957)
宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

空气变得难以呼吸,那儿民尽其所能寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等课程在指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让保持克制呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗联邦

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要是,正在筹备举行会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在举行同胞大会中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

条约》是一项重要双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

仍然不时听到对格鲁吉亚威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

断然选择族裔清洗作为达到政治目工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


澳大利亚(洲), 澳大利亚的, 澳大利亚的植物, 澳大利亚抗原, 澳大利亚土着, 澳抗, 澳联社, 澳门, 澳式足球, 澳新美,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗)
Moscovite
Déclaration de Moscou (1957)
宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多人自发聚集到沉浸在悲伤中的地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

的空气变得难以呼吸,那儿的民尽其所能的寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育的课程在指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在召开一次国际议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

真诚欢迎《吉布提协议》的签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让保持克制的呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗联邦

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要的是,正在筹备举行议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在召开一次国际议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

全体议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在举行的同胞大的中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

条约》是一项重要的双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

仍然不时听到对格鲁吉亚的威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

断然选择族裔清洗作为达到政治目的的工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


, 懊恨, 懊悔, 懊悔<书>, 懊悔的<书>, 懊悔莫及, 懊悔自己的轻率, 懊恼, 懊恼得要命, 懊丧,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,
mò sī kē
Moscou (俄罗斯首都)
Moscovite
莫斯科人
Déclaration de Moscou (1957)
莫斯科宣言

Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.

三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科

Je vous propose d'écouter la radio, Echo de Moscou par exemple, de lire les quotidiens.

我建议你听莫斯科回声电台,例如,阅读报纸。

Dans la région de Moscou, plus de quarante feux de forêt et de tourbière brûlent.

莫斯科地区,超过40处森林及泥炭层火点仍在燃烧。

De nombreux Moscovites se recueillent dans le métro de leur capitale endeuillée.

许多莫斯科人自发聚集到沉浸在悲伤中首都地铁站内。

L'air devient irrespirable à Moscou, les habitants essayant de se protéger comme ils peuvent.

莫斯科空气变得难以呼吸,那其所能寻求自保。

Les programmes de l'enseignement supérieur étaient adoptés à Moscou.

高等教育课程在莫斯科指定。

Je suis favorable à la convocation d'une conférence internationale à Moscou.

我支持在莫斯科召开一次国际会议。

Moscou s'est sincèrement réjoui de la signature de l'Accord de Djibouti.

莫斯科真诚欢迎《吉布提协议》签署。

Des appels à la retenue sont souvent lancés en direction de Moscou.

我们常常听到让莫斯科保持克制呼吁。

Le siège du secrétariat est à Moscou (Fédération de Russie).

秘书处应设在俄罗斯联邦莫斯科

Titulaire d'un doctorat de journalisme de l'Université de Moscou.

莫斯科大学新闻学博士学位。

Fondamentalement, des préparatifs étaient en cours pour convoquer la réunion de Moscou.

最重要是,正在筹备举行莫斯科会议。

Nous continuons également d'appuyer l'organisation d'une conférence internationale à Moscou.

我们也继续支持在莫斯科召开一次国际会议。

Les modalités d'examen ont ensuite été convenues lors de la réunion plénière de Moscou.

莫斯科全体会议期间商定了审查机制。

Tel était le point central du Congrès des compatriotes tenu récemment à Moscou.

这是最近在莫斯科举行同胞大会中心。

Le Traité de Moscou constitue une réalisation bilatérale majeure.

莫斯科条约》是一项重要双边成就。

Les menaces occasionnelles contre la Géorgie se font toujours entendre à Moscou.

莫斯科仍然不时听到对格鲁吉亚威胁。

Établissement de centres de réinsertion pour handicapés mentaux, Moscou.

在俄国莫斯科为弱智者设立了康复中心。

Titulaire d'un doctorat en économie de l'Université d'État de Moscou.

莫斯科国立大学经济学博士学位。

Moscou a résolument choisi le nettoyage ethnique comme instrument pour parvenir à ses fins politiques.

莫斯科断然选择族裔清洗作为达到政治目工具。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 莫斯科 的法语例句

用户正在搜索


八宝粥, 八倍的, 八倍体, 八辈子, 八边形, 八鞭毛科, 八成, 八成新, 八雌蕊的, 八醋酸,

相似单词


莫桑比克, 莫桑比克海峡, 莫氏硬度, 莫氏锥度, 莫水硅钙钡石, 莫斯科, 莫斯硬度, 莫为儿孙作牛马, 莫问收获,但问耕耘, 莫邪,