法语助手
  • 关闭
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿国针对国最的饲料草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿国针对国最的饲料草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮侵蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


粗壮的, 粗壮的脖颈, 粗斫, 粗琢, 粗琢的, 粗字体, 粗租酸, , , 殂谢,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大美国针对美国最大的饲料草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大美国针对美国最大的饲料草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、蚯蚓采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


促甲状腺激素, 促甲状腺素性突眼, 促进, 促进的, 促进干燥的, 促进工程的进展, 促进会, 促进就业的措施, 促进抗体, 促进联邦制的,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

ABTC一案中,分拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口、刺吸式口和钻蛀性的杀剂,这些包括蚜、蓟马、甲、食叶毛、螨、蛀、切根、棉铃、臭、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


促皮质素, 促贫血因子, 促请, 促溶素, 促肉芽组织生成的, 促肾上腺的, 促肾上腺皮质的, 促使, 促使成功, 促使出脓的,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


促狭, 促销, 促销产品, 促销的, 促销价, 促销价格, 促销性出售, 促心动的, 促性腺的, 促性腺激素,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美针对美最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美针对美最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


猝倒, 猝倒的, 猝尔, 猝发, 猝聋, 猝灭电路, 猝灭电阻, 猝灭剂, 猝然, 猝死,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,

用户正在搜索


催化裂化, 催化裂化过程, 催化裂化剂, 催化氢化过程, 催化脱硫法, 催化脱氢过程, 催化异构化过程, 催化重整, 催化重整过程, 催化重整装置,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止受损,孩子们不得在坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、、花

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

有马尼拉种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关和侵蚀象,好像承认领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在莓匐茎、苗木、树木种植园和的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美针对美最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美针对美最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司行了平行破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽之一的子公司行了平行破

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽之一的子公司行了平行破

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

丹是一种用于控制咀嚼式口器害虫、刺吸式口器害虫和钻蛀性害虫的杀虫剂,这些害虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决这个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用了数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的品(例如矿、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,
plaque de gazon

Les enfants n’ont pas le droit de jouer sur les pelouses pour ne pas abimer le gazon.

为防止草皮受损,孩子们不得在草坪上玩。

L'écologisation de la fourniture de divers types de vivaces en pépinière, paysage en pot, herbe, fleurs, etc.Depuis la production, le marketing, agent de consignation.

常年供应各类绿化苗木、盆景、草皮、花卉等。

Manille existants herbe plantation d'une centaine de millions de dollars, une grande zone de peuplier, camphora, Magnolia, et d'autres sub-tropicales de pépinière pour la vente!

现有马尼拉草皮种植百万亩,大面积杨树,香樟,玉兰等亚热带苗木出售!

Dans l'affaire ABTC, des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在ABTC一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司破产程序。

Dans l'affaire AgriBioTech Canada, Inc., des procédures d'insolvabilité parallèles ont été ouvertes au Canada et aux États-Unis à l'égard de la filiale de l'un des plus gros producteurs de graines fourragères et de graines de graminées des États-Unis.

在AgriBio Tech Canada Inc.一案中,分别在加拿大和美国针对美国最大的饲料和草皮草籽生产商之一的子公司破产程序。

L'endosulfan est un pesticide qui s'utilise contre les espèces broyeuses, suceuses et foreuses, en particulier les pucerons, thrips, coléoptères, chenilles phyllophages, acariens, foreurs de tige ou de bois, vers gris, vers du cotonnier, punaises, aleurodes, cicadelles, escargots des rizières, vers de terre et mouches tsé-tsé.

硫丹是一种用于控制咀嚼式口器虫、刺吸式口器虫和钻蛀性虫的杀虫剂,虫包括蚜虫、蓟马、甲虫、食叶毛虫、螨虫、蛀虫、切根虫、棉铃虫、臭虫、粉虱、叶蝉、稻田蜗牛、草皮蚯蚓和采采蝇。

Pourtant, au lieu d'aborder cette question sans ambages, l'ONU semble être davantage préoccupée par des querelles de territoire, comme s'il était erroné d'admettre que l'intégrité territoriale, la stabilité et la sécurité nationales pourraient être menacées par les incidences de ce phénomène et que des conflits pourraient aussi éclater, conséquence directe ou indirecte du changement climatique.

然而,联合国非但没有明确地解决个问题,而是似乎更关心草皮和侵蚀现象,好像承认领土完整、国家稳定和安全可能受到气候变化威胁是错误的,如像承认人类冲突也可能由于气候变化的直接或间接后果而发生是错误的。

Une quantité imprécise de bromure de méthyle, peut-être supérieure à 1 300 tonnes, avait été utilisée par une Partie pour la fumigation des sols avant la plantation de stolons de fraises, plants de pépinières, plants d'essences forestières et gazon, au titre de la dérogation pour la quarantaine et les traitements préalables à l'expédition, alors même que d'autres Parties avaient vu leurs demandes de dérogation pour utilisations critiques pour ces mêmes usages rejetées par les Parties.

一个缔约方依据检疫和装运前消毒处理豁免,在草莓匐茎、苗木、树木种植园和草皮的种植前土壤熏蒸中使用数量不明的甲基溴,有可能在1,300吨以上。

Des questions analogues se posent au sujet i) des cultures, qu'elles soient renouvelables (par exemple, des pommes), annuelles (par exemple des céréales), ou récoltées (par exemple, du bois), ii) des produits extraits du sol (par exemple, des minéraux, des hydrocarbures, de l'eau, du sable, du gravier, de la motte de tourbe) et iii) des matériaux et matériels qui reviennent à l'état de meubles soit après avoir été enlevés d'un bâtiment en cours de démolition, soit pour d'autres raisons.

类似的问题在下列情形中出现:㈠作物,无论是可再生的(例如苹果)、一年一次的(例如粮食作物)还是已收获的(例如林木),㈡从地下开采的产品(例如矿产、碳氢化合物、水、沙、砾石、草皮),以及㈢因为从拆除的或以其他方式处置的建筑物中取出而恢复动产状态的材料。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 草皮 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


草拟一份契约, 草拟一项计划, 草尿的, 草尿酸, 草棚, 草皮, 草皮铲除, 草皮块, 草皮路肩, 草皮挖除,