法语助手
  • 关闭

芥子气

添加到生词本

gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的行动中,这些芥子气和射弹均被毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里面装的是纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

将如何为拥有被禁止的芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊毁了155mm弹壳以及里面装的芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由特别委员会未完成的行动,还剩下10枚155毫米装有芥子气的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为纯度芥子气90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

们在另一处场地发现的作为芥子气前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用试验的一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建成并投入运行,而且已经毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的芥子气质量仍然很,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

当时有能力在三至六个月内生产大量硫芥子气以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的芥子气前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容器中储存的芥子气降解速度很慢,因此适长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊称,伊在其整个化学武器项目期间所生产的大部分芥子气纯度较(90%-95%),尽管其中一些芥子气在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

们现已开始摧毁伊所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


带来的东西, 带来好消息的人, 带来好运, 带来回音, 带来利润, 带来荣誉的, 带来严重后果, 带来一笔收入, 带来雨的, 带缆栓,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的行动中,这些芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里面装的是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记多用油漆涂盖,装3.5升的化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装的芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完成的行动,还剩下10枚155毫米装有芥子气的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另处场地发现的作为芥子气前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外个场址发现了数量仅够用于试验的芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建成并投运行,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产量硫芥子气以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的家医院,我们看到个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的芥子气前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和些其他双重用途化学品(也是实验室数量)同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注弹药或在散装容器中储存的芥子气降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产的部分芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中芥子气在储存过程中产生了种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


带路, 带路人, 带卵子的, 带螺旋盖瓶, 带绿色的, 带绿色呕吐, 带脉, 带瞄准镜的步枪, 带秒针时钟, 带摩擦音的,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的行动中,这些和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里面装的是高纯

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装的

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完的行动,还剩下10枚155毫米装有的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

们在另一处场地发现的作为前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米炮弹,但是由于技术困难未能

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用于试验的一种先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建并投入运行,而且已经销毁了400吨

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的质量仍然很高,纯达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产大量硫以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容器中储存的降解速很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产的大部分较高(90%-95%),尽管其中一些在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


带状影, 带状硬皮病, 带状云, 带状张线, 带子, 带子(扁阔的), 带子(捆扎礼品盒用的), 带紫的色彩, 带棕色的, 带走,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

后的行动中,这些和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里面装的是高纯度

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装的

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会的行动,还剩下10枚155毫米装有的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另一处场地发现的作为前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米炮弹,但是由于技术困难功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用于试验的一种先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建并投入运行,而且已经销毁了400吨

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有力在三至六个月内生产大量硫以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容器中储存的降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产的大部分纯度较高(90%-95%),尽管其中一些在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


贷记, 贷款, 贷款(国际间的), 贷款的赐发, 贷款抵押证券, 贷款给某人, 贷款机构, 贷物抵押贷款, 贷项通知书, 贷学金,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

随后的行动中,这些芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室实,里面装的是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装的芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完成的行动,还剩下10枚155毫米装有芥子气的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们一处场地发现的作为芥子气前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员一个场址发现了数量仅够用于试验的一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,化学武器方面,Gorny设施建成并投入运行,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力三至六个月内生产大量硫芥子气以及两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的芥子气前体是化学视察队Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或散装容器中储存的芥子气降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克其整个化学武器项目期间所生产的大部芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中一些芥子气储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委穆萨纳省的地点封存的近50升芥子气

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


待回火钢, 待会儿, 待机, 待加工表面, 待价而沽, 待嫁的姑娘, 待见, 待接石, 待考, 待客,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的行动中,这些芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里装的是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里装的芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完成的行动,还剩下10枚155毫米装有芥子气的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品进行的实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另一处场地发现的作为芥子气前体的实验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用于试验的一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武,Gorny设施建成并投入运行,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产大量硫芥子气以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的芥子气前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容中储存的芥子气降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武项目期间所生产的大部分芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中一些芥子气在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻的敌军部队的行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


待嵌接的凹槽, 待人傲慢, 待人傲慢者, 待人的态度, 待人接物, 待人刻薄, 待人宽厚, 待人如己, 待人态度, 待如己出,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后动中,芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

些样品进实验室分析证实,里面装是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完动,还剩下10枚155毫米装有芥子气火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

些炮弹中提取样品进实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另一处场地发现作为芥子气前体实验室使用数量硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外一个场址发现了数量仅够用于试验一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建并投入运,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

弹壳取样表明,15年前生产芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产大量硫芥子气以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁女童中芥子气毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁芥子气前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同发现

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

些记录中信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容器中储存芥子气降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答问题答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产大部分芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中一些芥子气在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御动中使用装有持久性化学战剂芥子气炮弹和航空炸弹进区域封锁,以阻止进攻敌军部队进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报由监核视委在穆萨纳省地点封存近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


待以殊礼, 待用, 待遇, 待遇相同, 待遇优厚, 待在床上, 待在某人身边, 待在铁窗后面, 待炸的鱼, 待徵,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

随后行动中,这些芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品进行实验室分析证实,里面装是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止芥子气化学先质辩

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

核视委督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

核视委以前知道,由于特别委员会未完成行动,还剩下10枚155毫米装有芥子气火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取样品进行实验室分析证实所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们另一处场地作为芥子气前体实验室使用数量硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员另外一个场址了数量仅够用于试验一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,化学武器方面,Gorny设施建成并投入运行,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳取样表明,15年前生产芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力三至六个月内生产大量硫芥子气以及两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

德黑兰一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁女童中芥子气毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁芥子气前体是化学视察队Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是实验室数量)一同

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中信息尽管不全,但是表明注入弹药或散装容器中储存芥子气速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未问题答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克其整个化学武器项目期间所生产大部分芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中一些芥子气储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,防御行动中使用装有持久性化学战剂芥子气炮弹和航空炸弹进行区域封锁,以阻止进攻敌军部队行进。

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们已开始摧毁伊拉克所申报核视委穆萨纳省地点封存近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


袋口, 袋狼, 袋狸, 袋囊, 袋式过滤器, 袋式提升机, 袋鼠, 袋鼠类, 袋鼠属, 袋网,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,
gaz moutarde
ypérite www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Aussi bien l'ypérite que les obus ont été détruits lors d'opérations ultérieures.

在随后的动中,这些芥子气和射弹均被销毁。

L'analyse des prélèvements a confirmé qu'il s'agissait d'ypérite pure.

对这些样品验室分析证,里面装的是高纯度芥子气

Par la suite, les marques d'origine étaient généralement repeintes et les obus remplis d'environ 3,5 litres d'ypérite.

随后,射弹原来的标记大多用油漆涂盖,装入大约3.5升的化学战剂芥子气

Comment l'Iraq justifie-t-il d'être en possession d'un constituant de base interdit pour armes chimiques nécessaire à la fabrication d'ypérite?

伊拉克将如何为拥有被禁止的芥子气化学先质辩解?

Sous la supervision de la COCOVINU, l'Iraq a détruit les munitions de 155 mm et l'ypérite qu'elles contenaient.

在监核视委监督下,伊拉克销毁了155mm弹壳以及里面装的芥子气

La COCOVINU avait précédemment connaissance de ces 10 obus de 155 millimètres remplis d'ypérite, vestiges des opérations inachevées de la Commission spéciale.

监核视委以前知道,由于特别委员会未完成的动,还剩下10枚155毫米装有芥子气的火炮射弹。

L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90 %).

对从这些炮弹中提取的样品验室分析证所含物质为高纯度芥子气(高于90%)。

La quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde, que nous avons découvert à un autre site, a également été détruite.

我们在另一处现的作为芥子气前体的验室使用数量的硫二甘醇,也已经被摧毁。

Le groupe a essayé de percer des obus de 155 mm chargés de gaz moutarde mais n'y est pas parvenu du fait de difficultés techniques.

小组尝试钻透一些155毫米芥子气炮弹,但是由于技术困难未能成功。

Je dirais en outre que les inspecteurs ont trouvé sur un autre site une quantité de laboratoire de thiodiglycol, un précurseur du gaz moutarde.

我还想提到,视察人员在另外一个现了数量仅够用于试验的一种芥子气先质——硫二甘醇。

Par exemple, dans le domaine des armes chimiques, l'installation de Gorny a été achevée et mise en service, et a déjà détruit 400 tonnes d'ypérite.

例如,在化学武器方面,Gorny设施建成并投入运,而且已经销毁了400吨芥子气

Les échantillons prélevés ont montré que l'ypérite, fabriquée plus de 15 ans auparavant, était encore de bonne qualité - avec un taux de pureté de 97 %.

从弹壳的取样表明,15年前生产的芥子气质量仍然很高,纯度达97%。

L'Iraq avait la capacité de produire de grandes quantités de gaz moutarde au soufre dans l'espace de trois à six mois, ainsi que des agents neurotoxiques dans l'espace de deux ans.

伊拉克当时有能力在三至六个月内生产大量硫芥子气以及在两年内生产神经毒剂。

Dans un hôpital à Téhéran, nous avons vu les effets de l'ypérite sur une famille de paysans, en particulier la mère et ses deux petites filles âgées de 2 et 4 ans.

在德黑兰的一家医院,我们看到一个农家尤其是母亲和两个二岁和四岁的女童中芥子气的毒。

Ce précurseur de l'ypérite (interdit) avait été trouvé dans le complexe d'Al Basil Jadriya par l'équipe d'inspection chimique, avec d'autres produits chimiques à double usage (également dans des quantités de laboratoire).

那种被禁的芥子气前体是化学视察队在Al Basil Jadriya综合项目和一些其他双重用途化学品(也是验室数量)一同现的。

Les renseignements lacunaires ainsi obtenus montrent que le gaz moutarde munitionné ou entreposé dans des conteneurs de vrac avait un taux très faible de dégradation et pouvait donc être entreposé pendant longtemps.

这些记录中的信息尽管不全,但是表明注入弹药或在散装容器中储存的芥子气降解速度很慢,因此适于长期储存。

Il est simplement impératif que nous ayons des réponses aux questions encore en suspens, surtout en ce qui concerne l'élimination des gaz VX, du gaz moutarde, ainsi que des bacilles de l'anthrax et du botulisme.

世界必须掌握迄今未解答的问题的答案,尤其是有关VX毒剂、芥子气、炭疽和肉毒杆菌的处置情况。

L'Iraq a déclaré que la majorité du gaz moutarde produit dans le cadre de son programme d'armement était de grande pureté (90-95 %), bien qu'une certaine quantité se soit transformée en goudron (matière polymérisée) durant le stockage.

据伊拉克称,伊拉克在其整个化学武器项目期间所生产的大部分芥子气纯度较高(90%-95%),尽管其中一些芥子气在储存过程中产生了一种黏性焦油(聚合物)。

Ainsi, d'une manière générale, les obus d'artillerie et les bombes aériennes remplis d'ypérite, agent chimique persistant, devaient être utilisés comme armes d'interdiction de zone pour prévenir les mouvements des troupes ennemies passant à l'attaque durant des opérations défensives.

因此,一般而言,在防御动中使用装有持久性化学战剂芥子气的炮弹和航空炸弹区域封锁,以阻止攻的敌军部队的

Nous avons maintenant commencé le processus de destruction d'environ 50 litres de gaz moutarde déclarés par l'Iraq, qui avaient été gardés sous scellés de la Commission de contrôle, de vérification et d'inspection des Nations Unies (COCOVINU) au site de Muthanna.

我们现已开始摧毁伊拉克所申报的由监核视委在穆萨纳省的地点封存的近50升芥子气

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 芥子气 的法语例句

用户正在搜索


袋状的, 袋状花的, 袋子, , 戴…眼镜的, 戴白手套的手, 戴比古丹高帽的妇女, 戴刺冠的耶稣的画像或雕像, 戴恩, 戴高乐派元老,

相似单词


芥子酶, 芥子酶制剂, 芥子泥, 芥子泥敷剂, 芥子泥治疗, 芥子气, 芥子酸, 芥子酸盐, 芥子油, ,