Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总口出生率在下降,采取
措施
比率正在上升。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总口出生率在下降,采取
措施
比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制权利,及在保健方案和服务中不受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括在内
详细规定,将医疗原因和非医疗原因
区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一已婚妇女
需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急
生殖保健问题
工流产,这仍然
主要
方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施并不需要征得她丈夫
同意,而
免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦设施
详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但外受孕和诸如放置宫内
器这样
方法也
类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论,与城市妇女
比,农村妇女当中
普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切广泛使用堕胎作为常用
手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生,她们就必须能够得到有效
办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎目前
主要
方法,因为生
年龄
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生保健和
公共教
,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效办法
妇女不到25%,她问政府
否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万)
总生
率往往较高而现代
方法
使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别
有关
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在
问题方面
自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用措施
妇女和分娩时获得合格医疗
员监护
妇女
数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
,
尼亚四分之一的已婚
女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果的节育。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
女实
节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市女
比,农村
女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是的主要节育方法,因为生育年龄的
女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有幼保健中心向
来求医的
女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育的
女和分娩时获得合格医疗人员监护的
女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
实施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市比,农村
当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有幼保健中心向前来求医的
提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的和分娩时获得合格医疗人员监护的
人数有所上升。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥不应包括实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感关切的是广泛使用堕胎作
常用的节育手段,在农村地区尤
严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意利用有效的节育办法的妇女不
25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获合格医疗人员监护的妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流
,
然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)一事
也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获得合格医疗人员监护的妇女人数有所升。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生
在下降,采取节育措施
正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育权利,及在保健
案和服务中不受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内详细规定,将医疗原因和非医疗原因
节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一已婚妇女
节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急
生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要
节育
法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫同意,而节育是免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样节育
法
是类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女,农村妇女当中
节育普及
较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切是广泛使用堕胎作为常用
节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要节育
法,因为生育年龄
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效节育办法
妇女不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)总生育
往往较高而现代节育
法
使用
较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关节育
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实阻碍了妇女在节育问题
面
自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施妇女和分娩时获得合格医疗人员监护
妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚妇女的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题
人工流产,这仍
要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也
类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论,与城市妇女
比,农村妇女当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎目前的
要节育方法,因为生育年龄的妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的妇女不到25%,她问政府否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医的妇女提供有关性与生殖健康、特别有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的妇女和分娩时获得合格医疗人员监护的妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总的人口出生率在下降,采取节育措施的比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如不受强制节育的权利,及在保健方案和服务中不受歧视的权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括节育在内的详细规定,将医疗原因和非医疗原因的节育区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一的已婚的节育需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不应包括实际上不具有长期效果的节育措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急的生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要的节育方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为不包括运作上不具有永久性效果的节育措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
实施节育并不需要征得她丈夫的同意,而节育是免费提供的。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦节育设施的详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内节育器这样的节育方法也是类似的情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市比,农
当中的节育普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切的是广泛使用堕胎作为常用的节育手段,在农地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让成功地控制生育,她们就必须能够得到有效的节育办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前的主要节育方法,因为生育年龄的中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于生育保健和节育的公共教育,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效的节育办法的不到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)的总生育率往往较高而现代节育方法的使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有幼保健中心向前来求医的
提供有关性与生殖健康、特别是有关节育的信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了在节育问题方面的自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用节育措施的和分娩时获得合格医疗人员监护的
人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le taux de fécondité baisse et l'usage des contraceptifs augmente.
总人口出生率在下降,采取
措施
比率正在上升。
Il recouvre des libertés dont celle d'être à l'abri de la discrimination et de la stérilisation forcée.
健康权包括多种自由,如受强制
权利,及在保健方案和服务中
受歧视
权利。
Il pose des règles détaillées concernant les stérilisations et la distinction entre justification médicale et non médicale d'une stérilisation.
它载有包括在内
详细规定,将医疗原因和非医疗原因
区分开来。
Un quart des femmes mariées ont des besoins non satisfaits en matière de planification de la famille.
目前,肯尼亚四分之一已婚妇女
需要没有得到满足。
Ceci ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为应包括实际上
具有长期效果
措施。
L'avortement, qui reste une méthode répandue de contrôle des naissances, est un problème de santé génésique relativement urgent.
一个当紧急
生殖保健问题是人工流产,这仍然是主要
方法。
Cela ne vise pas les mesures de régulation des naissances qui ont un effet non permanent dans la pratique.
剥夺行为包括运作上
具有永久性效果
措施。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施需要征得她丈夫
同意,而
是免费提供
。
Des informations détaillées sur les possibilités de contrôler la fécondité, au Pakistan, ont déjà été fournies au chapitre XII (par. 340 à 349).
第十二章第340-349段提供了有关巴基斯坦设施
详细情况。
Ceci est toutefois également vrai de la fécondation in vitro et de formes de contrôle des naissances comme l'utilisation de contraceptifs intra-utérins.
但是人体外受孕和诸如放置宫内器这样
方法也是类似
情况。
L'élément majeur est que le taux de recours à la contraception, chez les femmes, est plus faible dans les campagnes que dans les villes.
基本调查结论是,与城市妇女比,农村妇女当中
普及率较低。
Le Comité est également très préoccupé par le recours généralisé à l'avortement en tant que méthode de régulation des naissances, en particulier en milieu rural.
委员会感到关切是广泛使用堕胎作为常用
手段,在农村地区尤为严重。
En fait, si l'on veut que les femmes réussissent à maîtriser leurs grossesses, elles doivent avoir accès à des méthodes efficaces de régulation des naissances.
事实上,要想让妇女成功地控制生,她们就必须能够得到有效
办法。
À l'heure actuelle, l'avortement est la principale méthode contraceptive, car les contraceptifs ne sont utilisés que par un tiers des femmes en âge de procréer.
堕胎是目前主要
方法,因为生
年龄
妇女中只有三分之一使用避孕药具。
Un enseignement public soutenu consacré à la santé en matière de reproduction des femmes et à la régulation des naissances est venu s'ajouter à tous ces efforts.
还持续进行了关于妇女生保健和
公共教
,以补充上述所有努力。
Étant donné que moins de 25% des femmes utilisent des méthodes de contraception efficaces, le Gouvernement envisage-t-il d'affecter des ressources budgétaires supplémentaires pour remédier à ce problème?
她注意到利用有效办法
妇女
到25%,她问政府是否考虑转移预算资源,以解决该问题。
Le taux de fécondité global tend à être plus élevé et le taux d'emploi de contraceptifs modernes plus faible dans les petites villes (de moins de 500 000 habitants).
小城市(居民少于50万人)总生
率往往较高而现代
方法
使用率较低。
Tous les centres de santé maternelle et infantile sont censés fournir aux femmes qui les demandent des informations sur la santé sexuelle et procréative, et notamment sur la contraception.
要求所有妇幼保健中心向前来求医妇女提供有关性与生殖健康、特别是有关
信息。
Le fait que les agents des services médicaux peuvent s'opposer à l'insertion de stérilets fait également obstacle au libre choix de la femme en matière de méthodes contraceptives.
医务人员能够拒绝放置宫内避孕器(IUCD)这一事实也阻碍了妇女在问题方面
自由选择。
En outre, il y a eu augmentation et du nombre de femmes qui pratiquent la régulation des naissances et de celles qui accouchent avec l'aide d'un personnel médical qualifié.
此外,使用措施
妇女和分娩时获得合格医疗人员监护
妇女人数有所上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。